"وسيقدم إلى الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se presentará a la Asamblea General
        
    • se le presentarán
        
    • se le presentará un
        
    • se comunicará a la Asamblea General
        
    • y se presentará a la Asamblea
        
    se presentará a la Asamblea General, para que la examine en su cuadragésimo noveno período de sesiones, una exposición sobre las repercusiones que tienen esas recomendaciones para el presupuesto por programas. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على هذه الوصيات.
    Un informe sobre las actividades del Centro de Derechos Humanos en Camboya, se presentará a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقرير عن أنشطة مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
    En su quincuagésimo segundo período de sesiones se presentará a la Asamblea General un informe del Comité sobre sus períodos de sesiones 17º y 18º. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقرير عن دورتي اللجنة السابعة عشرة والثامنة عشرة.
    14. En el quincuagésimo quinto período de sesiones se presentó a la Asamblea General un informe sobre los períodos de sesiones 56º y 57º del Comité (A/55/18) y en su quincuagésimo sexto período de sesiones se le presentarán informes sobre los períodos de sesiones 58º y 59º del Comité tan pronto concluya el 59º período de sesiones del Comité en agosto de 2001. Comisión de Derechos Humanos UN 14- قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقرير عن دورتي اللجنة السادسة والخمسين والسابعة والخمسين (A/55/18) وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقرير عن دورتي اللجنة الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين بعد عقد الدورة التاسعة والخمسين للجنة في آب/أغسطس 2001.
    17. En su quincuagésimo tercer período de sesiones, se presentó a la Asamblea General un informe sobre los períodos de sesiones 52º y 53º del Comité (A/53/18) y en su quincuagésimo cuarto período de sesiones se le presentará un informe sobre los períodos de sesiones 54º y 55º del Comité, una vez concluido el 55º período de sesiones del Comité, en agosto de 1999. UN 17- قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقرير عن دورتي اللجنة الثانية والخمسين والثالثة الخمسين (A/53/18) وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقرير عن دورتي اللجنة الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين بعد عقد الدورة الخامسة والخمسين للجنة في آب/أغسطس 1999.
    La experiencia operacional del sistema se comunicará a la Asamblea General una vez concluida la etapa experimental. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة تقرير عن الخبرة التشغيلية لهذا النظام في أعقاب المرحلة التجريبية.
    se presentará a la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, un informe exhaustivo sobre los resultados del examen que se hace actualmente de todos los recintos de las Naciones Unidas. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقرير شامل عن نتائج الاستعراض الحالي لجميع مواقع اﻷمم المتحدة.
    se presentará a la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, un informe exhaustivo sobre los resultados del examen que se hace actualmente de todos los recintos de las Naciones Unidas. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقرير شامل عن نتائج الاستعراض الحالي لجميع مواقع اﻷمم المتحدة.
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones se presentará a la Asamblea General un informe del Secretario General sobre el estado de los preparativos del Año Internacional de las Montañas. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقرير للأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للجبال.
    Un informe oral sobre los resultados de la reunión se presentará a la Asamblea General. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة تقرير شفوي عن نتيجة الاجتماع.
    Hacia el final del presente período de sesiones se presentará a la Asamblea General una exposición unificada de todas las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة قرب نهاية الدورة الجارية بيان موحد يضم جميع اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة.
    se presentará a la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe final sobre la construcción de locales adicionales de conferencias de la CESPAP en Bangkok. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقرير نهائي عن تشييد المرافق الاضافية للمؤتمرات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، في بانكوك.
    El informe del Secretario General sobre la reforma de la gestión, incluida la gestión de los recursos humanos, que se ha preparado sobre la base de la labor del Equipo de Tareas, se presentará a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقرير اﻷمين العام عن اﻹصلاح اﻹداري، بما فيه اﻹصلاح في مجال إدارة الموارد البشرية، الذي أفاد من أعمال فرقة العمل تلك.
    La Comisión observa que, según se indica en la sección VI del documento sobre el presupuesto, se está preparando un informe amplio de este tipo, que se presentará a la Asamblea General para que lo examine en la continuación de su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وتلاحظ اللجنة من الفرع السادس من وثيقة الميزانية أنه يجري إعداد هذا التقرير الشامل وسيقدم إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها المستأنفة الثامنة والخمسين.
    Esta resolución y las consecuencias para el presupuesto por programa se incluirán en el siguiente informe anual del Comité y se presentará a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN وسيتضمن التقرير السنوي المقبل للجنة ذلك القرار والآثار المترتبة في الميزانية على برنامجها وسيقدم إلى الجمعية العامة أثناء دورتها الثامنة والستين.
    En las próximas semanas se presentará a la Asamblea General una resolución en la que se propondrá ampliar el mandato del ACNUR otros cinco años a partir del 1º de enero de 2004. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة في الأسابيع القادمة قرار بشأن تمديد ولاية المفوضية لخمس سنوات أخرى اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    En las próximas semanas se presentará a la Asamblea General una resolución en la que se propondrá ampliar el mandato del ACNUR otros cinco años a partir del 1º de enero de 2004. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة في الأسابيع القادمة قرار بشأن تمديد ولاية المفوضية لخمس سنوات أخرى اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Está por terminarse un informe amplio sobre la aplicación del programa decenal de fomento de la capacidad de la Unión Africana, informe que se presentará a la Asamblea General en mayo de 2007. UN يجري وضع اللمسات الأخيرة على تقرير شامل عن تنفيذ برنامج بناء قدرات الاتحاد الأفريقي لمدة 10 أعوام، وسيقدم إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في أيار/مايو 2007.
    El Sr. DUVAL (Director de la División de Traducción y Edición) dice que, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 49/222 B de la Asamblea General, de 20 de julio de 1995, se está elaborando un informe en que se propone la aplicación de una política amplia sobre el empleo de jubilados, que se presentará a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٥٨ - السيد دوفال )مدير شعبة الترجمة والتحرير(: قال إنه، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٢ باء المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، يجري إعداد تقرير يقترح سياسة شاملة بشأن استخدام المتقاعدين وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Asamblea General 18. Se presentó a la Asamblea General, en su quincuagésimo sexto período de sesiones, un informe sobre los períodos de sesiones 58º y 59º del Comité (A/56/18) y en su quincuagésimo séptimo período de sesiones se le presentarán informes sobre los períodos de sesiones 60º y 61º del Comité, una vez celebrado el 61º período de sesiones en agosto de 2002. Comisión de Derechos Humanos UN 18- قدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقرير عن دورتي اللجنة الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين (A/56/18) وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقرير عن دورتي اللجنة الستين والحادية والستين بعد عقد الدورة الحادية والستين للجنة في آب/أغسطس 2002.
    14. En su quincuagésimo cuarto período de sesiones se presentó a la Asamblea General un informe sobre los períodos de sesiones 54º y 56º del Comité (A/54/18) y en su quincuagésimo quinto período de sesiones se le presentará un informe sobre los períodos de sesiones 56º y 57º del Comité, una vez concluido el 57º período de sesiones del Comité, en agosto de 2000. UN 14- قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقرير عن دورتي اللجنة الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (A/54/18) وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقرير عن دورتي اللجنة السادسة والخمسين والسابعة والخمسين بعد عقد الدورة السابعة والخمسين للجنة في آب/أغسطس 2000.
    73. se comunicará a la Asamblea General el informe consolidado de las necesidades derivadas del examen en curso del Consejo en respuesta a la resolución 60/251 de la Asamblea General y la posible capacidad de absorción del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 generada por la reducción de necesidades a raíz de la modificación del programa de trabajo. UN 73- وسيقدم إلى الجمعية العامة بيان موحد بالاحتياجات الناشئة عن مواصلة المجلس استعراضه استجابة لقرار الجمعية 60/251 والقدرة الاستيعابية المحتملة للاحتياجات المقلصة الناشئة عن برنامج العمل المعدل في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus