"وشرب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • beber
        
    • bebiendo
        
    • y tomar
        
    • bebe
        
    • y bebió
        
    • beben
        
    • bebido
        
    • beba
        
    • bebemos
        
    • y tomando
        
    • y el consumo
        
    Eh, mira, ¿podríamos sentarnos aquí y beber un poco de este frío champán? Open Subtitles هل بإمكاننا الجلوس هنا وحسب وشرب بعضًا من الشمبانيا الباردة ؟
    Además, los prisioneros eran presuntamente obligados a comer carne de cerdo y beber alcohol. UN كما زُعم، فضلا عن ذلك، أن السجناء أجبروا على أكل لحم الخنزير وشرب الخمر.
    Una vaca necesita comer entre 3,5 y 5 kg de alimento y beber casi 8000 litros de agua para generar 0,5 kg de carne. TED تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم.
    Y también se les permitió continuar usando drogas y bebiendo, como nosotros en nuestros hogares. TED وقد سمح لهم بالاستمرار في تعاطي المخدرات وشرب الخمور. كما نستطيع ذلك في منازلنا.
    Te estaré observando, Newton. Vine aquí por dos cosas nada más: partir cabezas y tomar cervezas. Open Subtitles : أنا آتي هنا للقيام بشيئين ركل بعض المؤخرات وشرب الجعة
    Digo, este tipo no sólo anduvo vagando en el bosque bebe un veneno y espera que los lobos lo coman. Open Subtitles ما أقصده أنّ هذا الشخص لم يته في الغابات وشرب نوعا من السموم ثم إنتظر لتلتهمه الذئاب.
    Alguien tomó la hoja de afeitar me cortó el cuello y bebió mi sangre y todavía tengo la cicatriz. TED أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة.
    Puede y apos; t regalan secretos estadounidenses y luego beben piñas coladas en la playa mientras negociar su acuerdo para un libro. Open Subtitles لا يمكنكِ التخلي عن الأسرار الأمريكيه وشرب مشروب الكولادوس على الشاطيء أثناء التفاوض لصفقة كتابكِ
    Dos veces a la semana venían los sufís a nuestra casa para meditar, beber té persa y compartir historias. TED مرتين إسبوعياً، يأتي الصوفيون إلى منزلنا للتأمل وشرب الشاي الفارسي وتبادل القصص.
    quiero quedarme en casa... hacer el vago, escuchar juegos de béisbol por la radio... beber cientos de cervezas y fumar un puro de vez en cuando... afuera. Open Subtitles بتكاسل وسماع مباراة رياضية وشرب الكثير من الجعة وربما تدخنين سيجار من وقت إلى آخر خارجاً
    ¿Además de descansar en mi sofá, beber cerveza y mirar televisión? Open Subtitles نعم ، بجانب النوم على أركتي وشرب البيرة ومشاهدة العروض التليفزيونية؟
    ¿Puedes enseñarle a un caballo a sentarse y beber una cerveza? Open Subtitles هل تعتقدين انه يمكننا تعليم الحصان الجلوس على كرسي في الحانة وشرب البيرة ؟
    "Desearía que no me hubieses enseñado a cazar y pescar y a fumar cigarros y a beber whisky porque eso no es lo que hacen las niñas". Open Subtitles " تمنيت أن أذهب معك للصيد " " وأيضا صيد السمك وتدخين السيجار وشرب السكوتش " لان هذا الفعل ليس من شيم البنات
    Zwingli dijo que el partir pan y beber vino eran símbolos. Open Subtitles قال زفينجلي أن مشاركة الخبز، وشرب النبيذ، هي رموز
    bebiendo la poción se hace un nuevo amor más dulcemente. Open Subtitles وشرب المحلول يجعل الحب الجديد أعذب حب الماضي يصبح ذكرى وذابلاً وقديماً
    Mi amada estudiante estaba bebiendo alegremente con un hombre mayor. Open Subtitles طالبي المحبوبا كانه بمرح وشرب مع رجل أكبر سناً
    Y tal vez pudiéramos salir y tomar un café. Open Subtitles وربما بإمكاننا الخروج وشرب كأس من القهوة في وقت ما
    - No hicimos nada de lo que planeé hacer un picnic en el Central Park y tomar café en Central Perk. Open Subtitles لم نفع اى من الامور الرومانسيه التى خططت لها مثل القيام بنزهه فى الحديقه المركزيه وشرب القهوه فى الحديقه المركزيه
    Escucha, y tu tendrás un breve momento para llegar a la puerta, encuentra la luz, bebe el agua, y sigue tu camino. Open Subtitles الاستماع، وسيكون لديك لحظة وجيزة لجعله إلى الباب، و العثور على الضوء، وشرب من الماء، و وتذهب في طريقك.
    y bebió de este pozo. Desde ahí se extendió por todo el pueblo. Open Subtitles وشرب من هذا البئر ومنه انتشر الفيروس في القرية
    Las chicas de hoy... fuman hierba, beben alcohol. Open Subtitles الفتيات في هذه الأيام، التدخين وعاء، وشرب الخمر.
    Quizás ha bebido algo antes. Ya sabes, niños. Open Subtitles ربماً قد تسلل وشرب في وقت سابق انتي تعرفين الاطفال
    Esta tarea es lo único que hace que no entre y me beba toda la maldita botella. Open Subtitles وهذا العمل البسيط هو اللذي يبقيني من عدم الدخول وشرب القارورة كلها
    Vamos en bici y bebemos batidos de menta por la noche. Open Subtitles نذهب ركوب الدراجات الجبلية وشرب النعناع رقاقة يهز في منتصف الليل.
    Así que en vez de estar jugando al billar y tomando cerveza propongo que usemos lo que tenemos para ayudar a los menos afortunados. Open Subtitles لذا بدلاً من لعب البلياردو وشرب البيرة دعونا نعين ونساعد قليلو الدخل
    Entre los comportamientos de los adolescentes que tienen consecuencias a largo plazo para la salud figuran el tabaquismo, el alcoholismo y el consumo de drogas ilícitas. UN ومن أوجه سلوك المراهقين المؤثرة على الصحة على الأمد الطويل التدخين وشرب الخمر وتعاطي المخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus