Eh, mira, ¿podríamos sentarnos aquí y beber un poco de este frío champán? | Open Subtitles | هل بإمكاننا الجلوس هنا وحسب وشرب بعضًا من الشمبانيا الباردة ؟ |
Además, los prisioneros eran presuntamente obligados a comer carne de cerdo y beber alcohol. | UN | كما زُعم، فضلا عن ذلك، أن السجناء أجبروا على أكل لحم الخنزير وشرب الخمر. |
Una vaca necesita comer entre 3,5 y 5 kg de alimento y beber casi 8000 litros de agua para generar 0,5 kg de carne. | TED | تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم. |
Y también se les permitió continuar usando drogas y bebiendo, como nosotros en nuestros hogares. | TED | وقد سمح لهم بالاستمرار في تعاطي المخدرات وشرب الخمور. كما نستطيع ذلك في منازلنا. |
Te estaré observando, Newton. Vine aquí por dos cosas nada más: partir cabezas y tomar cervezas. | Open Subtitles | : أنا آتي هنا للقيام بشيئين ركل بعض المؤخرات وشرب الجعة |
Digo, este tipo no sólo anduvo vagando en el bosque bebe un veneno y espera que los lobos lo coman. | Open Subtitles | ما أقصده أنّ هذا الشخص لم يته في الغابات وشرب نوعا من السموم ثم إنتظر لتلتهمه الذئاب. |
Alguien tomó la hoja de afeitar me cortó el cuello y bebió mi sangre y todavía tengo la cicatriz. | TED | أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة. |
Puede y apos; t regalan secretos estadounidenses y luego beben piñas coladas en la playa mientras negociar su acuerdo para un libro. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التخلي عن الأسرار الأمريكيه وشرب مشروب الكولادوس على الشاطيء أثناء التفاوض لصفقة كتابكِ |
Dos veces a la semana venían los sufís a nuestra casa para meditar, beber té persa y compartir historias. | TED | مرتين إسبوعياً، يأتي الصوفيون إلى منزلنا للتأمل وشرب الشاي الفارسي وتبادل القصص. |
quiero quedarme en casa... hacer el vago, escuchar juegos de béisbol por la radio... beber cientos de cervezas y fumar un puro de vez en cuando... afuera. | Open Subtitles | بتكاسل وسماع مباراة رياضية وشرب الكثير من الجعة وربما تدخنين سيجار من وقت إلى آخر خارجاً |
¿Además de descansar en mi sofá, beber cerveza y mirar televisión? | Open Subtitles | نعم ، بجانب النوم على أركتي وشرب البيرة ومشاهدة العروض التليفزيونية؟ |
¿Puedes enseñarle a un caballo a sentarse y beber una cerveza? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه يمكننا تعليم الحصان الجلوس على كرسي في الحانة وشرب البيرة ؟ |
"Desearía que no me hubieses enseñado a cazar y pescar y a fumar cigarros y a beber whisky porque eso no es lo que hacen las niñas". | Open Subtitles | " تمنيت أن أذهب معك للصيد " " وأيضا صيد السمك وتدخين السيجار وشرب السكوتش " لان هذا الفعل ليس من شيم البنات |
Zwingli dijo que el partir pan y beber vino eran símbolos. | Open Subtitles | قال زفينجلي أن مشاركة الخبز، وشرب النبيذ، هي رموز |
bebiendo la poción se hace un nuevo amor más dulcemente. | Open Subtitles | وشرب المحلول يجعل الحب الجديد أعذب حب الماضي يصبح ذكرى وذابلاً وقديماً |
Mi amada estudiante estaba bebiendo alegremente con un hombre mayor. | Open Subtitles | طالبي المحبوبا كانه بمرح وشرب مع رجل أكبر سناً |
Y tal vez pudiéramos salir y tomar un café. | Open Subtitles | وربما بإمكاننا الخروج وشرب كأس من القهوة في وقت ما |
- No hicimos nada de lo que planeé hacer un picnic en el Central Park y tomar café en Central Perk. | Open Subtitles | لم نفع اى من الامور الرومانسيه التى خططت لها مثل القيام بنزهه فى الحديقه المركزيه وشرب القهوه فى الحديقه المركزيه |
Escucha, y tu tendrás un breve momento para llegar a la puerta, encuentra la luz, bebe el agua, y sigue tu camino. | Open Subtitles | الاستماع، وسيكون لديك لحظة وجيزة لجعله إلى الباب، و العثور على الضوء، وشرب من الماء، و وتذهب في طريقك. |
y bebió de este pozo. Desde ahí se extendió por todo el pueblo. | Open Subtitles | وشرب من هذا البئر ومنه انتشر الفيروس في القرية |
Las chicas de hoy... fuman hierba, beben alcohol. | Open Subtitles | الفتيات في هذه الأيام، التدخين وعاء، وشرب الخمر. |
Quizás ha bebido algo antes. Ya sabes, niños. | Open Subtitles | ربماً قد تسلل وشرب في وقت سابق انتي تعرفين الاطفال |
Esta tarea es lo único que hace que no entre y me beba toda la maldita botella. | Open Subtitles | وهذا العمل البسيط هو اللذي يبقيني من عدم الدخول وشرب القارورة كلها |
Vamos en bici y bebemos batidos de menta por la noche. | Open Subtitles | نذهب ركوب الدراجات الجبلية وشرب النعناع رقاقة يهز في منتصف الليل. |
Así que en vez de estar jugando al billar y tomando cerveza propongo que usemos lo que tenemos para ayudar a los menos afortunados. | Open Subtitles | لذا بدلاً من لعب البلياردو وشرب البيرة دعونا نعين ونساعد قليلو الدخل |
Entre los comportamientos de los adolescentes que tienen consecuencias a largo plazo para la salud figuran el tabaquismo, el alcoholismo y el consumo de drogas ilícitas. | UN | ومن أوجه سلوك المراهقين المؤثرة على الصحة على الأمد الطويل التدخين وشرب الخمر وتعاطي المخدرات. |