"وشركاؤها الإنمائيون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y sus asociados para el desarrollo en
        
    • y sus asociados en el desarrollo
        
    • y los asociados en el desarrollo
        
    • y sus asociados para el desarrollo han
        
    Las medidas de los países menos adelantados, y sus asociados para el desarrollo en relación con las capacidades productivas se ajustarán a las siguientes pautas: UN 46 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن الطاقة الإنتاجية على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de energía se ajustarán a las siguientes pautas: UN 51 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de desarrollo del sector privado se ajustarán a las siguientes pautas: UN 56 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن تنمية القطاع الخاص على النحو التالي:
    Convendría que los países Partes afectados y sus asociados en el desarrollo usaran sistemas de presentación de informes financieros acordados en común. UN وينبغي أن يستخدم البلدان الأطراف المتأثرة وشركاؤها الإنمائيون نظم إبلاغ مالي متفقاً عليها.
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados en el desarrollo deberán tener como principal objetivo seguir reforzando la capacidad de producción mediante la superación de las limitaciones estructurales. UN ويذكر البرنامج أن من الأهداف الرئيسية للإجراءات التي تتخذها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون مواصلة تعزيز القدرات الإنتاجية عن طريق التغلب على القيود الهيكلية.
    Esboza una serie de medidas que han de adoptar los países menos adelantados y los asociados en el desarrollo. UN ويحدد البرنامج عددا من الإجراءات التي تتخذها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون.
    64. Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de comercio se ajustarán a las siguientes pautas: UN 64 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن التجارة على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de desarrollo de la juventud se ajustarán a las siguientes pautas: UN 81 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن النهوض بالشباب على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de vivienda se ajustarán a las siguientes pautas: UN 84 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن المأوى على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de protección social se ajustarán a las siguientes pautas: UN 93 - وستكون الإجراءات التي تتخذها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن الحماية الاجتماعية على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en relación con las conmociones económicas se ajustarán a las siguientes pautas: UN 97 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن الصدمات الاقتصادية على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de movilización de recursos internos se ajustarán a las siguientes pautas: UN 113 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن تعبئة الموارد المحلية على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de alivio de la deuda se ajustarán a las siguientes pautas: UN 122 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن تخفيف أعباء الديون على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en relación con las remesas se ajustarán a las siguientes pautas: UN 128 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن التحويلات على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en relación con la gobernanza se ajustarán a las siguientes pautas: UN 135 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن الحوكمة على النحو التالي:
    Las medidas de los países menos adelantados, y sus asociados para el desarrollo en relación con las capacidades productivas se ajustarán a las siguientes pautas: UN 46 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن القدرة الإنتاجية على النحو التالي:
    26.2 El Programa de Acción contiene un conjunto de siete compromisos concretos formulados por los países menos adelantados y sus asociados en el desarrollo. UN 26-2 ويتضمن برنامج العمل مجموعة تتكون من سبعة التزامات محددة وضعها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون.
    26.2 El Programa de Acción contiene un conjunto de siete compromisos concretos formulados por los países menos adelantados y sus asociados en el desarrollo. UN 26-2 ويتضمن برنامج العمل مجموعة تتكون من سبعة التزامات محددة تعهدت بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون.
    También acoge con satisfacción los esfuerzos realizados por este Ministerio y sus asociados en el desarrollo por fortalecer y profundizar el sector de la salud haciendo uso de un enfoque basado en los derechos humanos. UN كما يرحب بالجهود التي تبذلها الوزارة وشركاؤها الإنمائيون من أجل تعزيز وضع القطاع الصحي وتوطيد ركائزه باتباع نهجٍ يراعي حقوق الإنسان.
    10.3.5. El Gobierno y sus asociados en el desarrollo también han adoptado medidas para mejorar el acceso de las niñas a la educación secundaria y superior. UN 10-3-4- وقد اتخذت الحكومة وشركاؤها الإنمائيون عدة تدابير لتحسين فرص حصول الفتيات على التعليم الثانوي والتعليم المهني.
    El Programa de Acción enumera una serie de medidas que han de adoptar los países menos adelantados y los asociados en el desarrollo en las esferas de la infraestructura social y la prestación de servicios sociales; la población; la enseñanza y la formación; la salud, nutrición y saneamiento; y la integración social. UN 22 - يحدد برنامج العمل عددا من الإجراءات التي تتخذها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون في مجالات البنية الأساسية الاجتماعية وتقديم الخدمات؛ والسكان؛ والتعليم والتدريب؛ والصحة والتغذية والإصحاح؛ والاندماج الاجتماعي.
    El Gobierno de Suriname y sus asociados para el desarrollo han acordado armonizar su plan de desarrollo plurianual con el MANUD para crear sinergias entre los instrumentos de planificación. Cuadro 3 UN وافقت حكومة سورينام وشركاؤها الإنمائيون على مواءمة الخطة الإنمائية المتعددة السنوات مع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بهدف خلق أوجه تآزر بين هاتين الأداتين التخطيطيتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus