"وشمال ووسط آسيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y Asia Septentrional y Central
        
    • Septentrional y Central y Asia
        
    Documento de trabajo núm. 8, División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central UN ورقة العمل رقم 8، شعبة شرق أوروبا وشمال ووسط آسيا
    Informe sobre las actividades de la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central en el período comprendido entre 2007 y 2012 UN تقرير عن أنشطة شُعبة أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا في الفترة من 2007 إلى 2012
    El sector forestal en Europa Oriental y Asia Septentrional y Central UN قطاع الغابات في أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا
    El sector forestal puede realizar contribuciones significativas al desarrollo nacional sostenible de los países de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central. UN يمكن أن يسهم قطاع الغابات إسهاما كبيرا في التنمية الوطنية المستدامة في بلدان أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا.
    Estos resultados también se transmitirán a los gobiernos nacionales de los países de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central. UN وستحال أيضا إلى الحكومات الوطنية في منطقة بلدان أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا.
    :: Describe en pocas palabras las principales características del sector forestal en los países de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central. UN :: وصف بإيجاز السمات الرئيسية للقطاع الحرجي في منطقة بلدان أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا
    División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central UN طاء - شعبة أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا
    Presentado por la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central** UN مقدم من شعبة شرق أوروبا وشمال ووسط آسيا**
    Iniciativa nacional: " Los bosques en una economía ecológica en los países de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central: Foro de Lviv " UN مبادرة قطرية: " الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة للبلدان في أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا: منتدى لفيف "
    Los bosques son fundamentales para el bienestar de los habitantes de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central, así como para los del resto del mundo, ya que proporcionan medios de subsistencia y empleo. UN وتعد الغابات في غاية الأهمية بالنسبة لرفاه الشعوب في أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا وفي شتى أنحاء العالم، لأنها توفر سبل كسب العيش والعمالة.
    El Foro de Lviv tuvo como objetivo general lograr que el concepto fuese significativo, operacional y beneficioso para la ordenación de los bosques y las comunidades forestales en los países de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central. UN وتمثل الهدف العام من منتدى ليفيف في جعل المفهوم ذا مغزى وعمليا ومفيدا لإدارة الغابات والمجتمعات المحلية في بلدان أوروبا الشرقية، وشمال ووسط آسيا.
    Informe de la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central (actividad de 2003 a 2007) UN تقرير شعبة شرق أوروبا وشمال ووسط آسيا (النشاط في الفترة الواقعة بين 2003-2007)
    Se mencionó que la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central trabajaba en colaboración con la División Báltica y con el Grupo de Trabajo del Consejo Interestatal de Geodesia, Cartografía, Catastro y Teledetección de los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes. UN وأشير إلى أن شعبة شرق أوروبا وشمال ووسط آسيا تعمل بالتعاون مع شعبة البلطيق والفريق العامل التابع للمجلس المشترك بين الدول للجيوديسيا ورسم الخرائط وسجل الأراضي الممسوحة واستثمار الأرض من بعد للدول الأعضاء برابطة الدول المستقلة.
    División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central UN هــاء - شعبة شرق أوروبا وشمال ووسط آسيا
    E. División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central UN هاء - شعبة شرق أوروبا وشمال ووسط آسيا
    Progress made by the Division of Eastern Europe, Northern and Central Asia of the United Nations Group of Experts on Geographical Names between 1998 and 2002 (presentado por la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central) UN التقدم الذي أحرزته شعبة أوروبا الشرقية وآسيا الشمالية والوسطى التابعة لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية بين عامي 1998-2002 (مقدم من شعبة شرق أوروبا وشمال ووسط آسيا)
    El representante de la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central presentó el documento de sesión No. 5, relativo al Grupo de Trabajo sobre Nombres Geográficos del Consejo Interestatal de Geodesia, Cartografía, Catastro y Teledetección establecido por los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes. UN 35 - عرض ممثل شعبة أوربا الشرقية وشمال ووسط آسيا ورقة غرفة الاجتماع رقم 5 عن الفريق العامل المعني بالأسماء الجغرافية التابع للمجلس المشترك بين الدول للمساحة التطبيقية ورسم الخرائط والسجل العقاري واستشعار الأرض عن بعد، الذي أنشأته الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة.
    La División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central presentó el documento de sesión No. 3 para informar a los participantes en el período de sesiones de la base de datos sobre cambios de nombres oficiales de la Federación de Rusia; también se explicó el mandato federal en relación con estas actividades. UN 70 - وعرضت شعبة شرق أوروبا وشمال ووسط آسيا ورقة غرفة الاجتماعات رقم 3، لتبلغ الدورة بقاعدة بيانات الاتحاد الروسي المتعلقة بالتغييرات التي جرت في الأسماء الرسمية؛ وجرى شرح الولاية الاتحادية لهذا العمل.
    En el documento de sesión No. 6, la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central informó de que el sistema aprobado por las Naciones Unidas para la romanización del cirílico ruso, GOST-83, seguía utilizándose para los nombres geográficos de la Federación de Rusia. UN 83 - أفادت شعبـة أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا في ورقة الاجتماع رقم 6 أن النظام الذي اعتمدته الأمم المتحدة لتحويل نظام غوست - 83 من الحرف السيريلي إلى الحرف اللاتيني ما زال يستعمل في الأسماء الجغرافية في الاتحاد الروسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus