Hola, Joey, recibí un mensaje tuyo sobre ir a una muestra de casas contigo. | Open Subtitles | جوى, لقد وصلتنى رسالتك بخصوص أن أذهب معك لذلك البيت المعروض للبيع |
Estaba vistiéndome para Ia cena cuando recibí su llamada. | Open Subtitles | لقد كنت استعد للعشاء عندما وصلتنى مكالمتك |
recibí una carta de Washington diciendo que Martha debería ir conmigo... a Arabia Saudita para guardar las apariencias. | Open Subtitles | وصلتنى رسالة من واشنطن ان مارتا يجب ان تذهب معي الى السعودية لأجل المظاهر |
Acabo de recibir un mensaje del FBI. | Open Subtitles | وصلتنى رسالة للتو من المباحث الفيدرالية |
Dos meses después llegó un telegrama del Ministerio de la Guerra... | Open Subtitles | وبعدها بشهرين وصلتنى برقية من الاداره الحربية |
Bueno, realmente, Lord Smithwick hace poco tiempo, recibí un telegrama de Holmes instruyéndome para que tomara nota de los detalles y comience la investigación... | Open Subtitles | فى الواقع, يا لورد سميثويك منذ قليل, وصلتنى برقية من هولمز يطلب منى ان اعرف التفاصيل |
Y un día, del cielo azul claro, recibí una carta de Jenny, preguntándose si podía venir a Savannah a verla, y eso es lo que estoy haciendo aquí. | Open Subtitles | وذات يوم ذو سماء زرقاء صافية وصلتنى رسالة من جينى تتسائل إذا كنت أستطيع أن آتى إليها |
Yo no fui. recibí una nota con nuestro símbolo. | Open Subtitles | انا لم أتى بكم انا وصلتنى رسالة مختومه بختمنا |
recibí una extraña mota sobre el artículo. | Open Subtitles | لقد وصلتنى ملحوظة غريبة عن المقالة |
Esperen, fanáticos del deporte. recibí un llamado del Sheriff. | Open Subtitles | انتظروا أيها اللاعبين لقد وصلتنى مكالمة للتو |
recibí una postal, y era su letra. | Open Subtitles | لقد وصلتنى تلك البطاقة البريدية و هذا هو خط يدها |
Esta mañana recibí un telegrama que decía que mi hija se ha comprometido. | Open Subtitles | ولكنك وصلتنى برقية .... هذا الصباح تعلن عن خطبة أبنتى |
Lo siento, recibí el telegrama de M tan sólo hace una hora. | Open Subtitles | أنا آسف لقد وصلتنى برقية " إم " منذ ساعه فقط |
recibí tu invitación y acepto. | Open Subtitles | لقد وصلتنى دعوتك و أنا قَبلت الدعوة |
Mejor olvidémonos de todo. De acuerdo. Bien, recibí tu mensaje. | Open Subtitles | أنا وصلتنى رسالتك هنحتفل فين كلنا بقى؟ |
Soy el Oficial de aduana, Solem Smith, recibí su carta. | Open Subtitles | انا موظف الجمارك سميث وصلتنى رسالتكم |
- recibí tu mensaje. Lo siento. - No te preocupes. | Open Subtitles | وصلتنى رسالتك اسفة لا لا تقلقى حولها |
Acabo de recibir una llamada desde el MI6. | Open Subtitles | لقد وصلتنى توا مكالمة منقناة خلفية من ام اى 6 |
Acabo de recibir una llamada preocupante de Nuestros Servicios. | Open Subtitles | -لقد وصلتنى للتو مكالمة هاتفية مقلقة من الخدمات الصحية |
- ...acabo de recibir malas noticias. | Open Subtitles | ولكن وصلتنى للتو أخباراً سيئة ظننت أنك تود معرفتها -ما الخطب؟ |
Me llegó una carta que dice que no puedo jugar básquetbol. | Open Subtitles | لقد وصلتنى هذه الرساله التى تقول انى لا استطيع لعب كره السله |
Hna. Helen, llegó otra carta de ese tipo. | Open Subtitles | -لقد وصلتنى رسالة جديدة من ذلك الرجل يا أخت هيلين |