"وصلتني رسالتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Recibí tu mensaje
        
    • recibir tu mensaje
        
    • He recibido tu mensaje
        
    • llegó tu mensaje
        
    • Recibí su mensaje
        
    • el texto
        
    "Recibí tu mensaje de que no vendrías a mi graduación. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك بأنك لن تأتي إلى حفلةِ تخرجي.
    Recibí tu mensaje y vine directo. Open Subtitles وصلتني رسالتك فأتيت مسرعاً من أتلانتيك سيتي.
    Recibí tu mensaje, lamento no haber respondido. Open Subtitles وصلتني رسالتك. آسف أنّني لم أعاودك الاتصال.
    Hola. Acabo de recibir tu mensaje. Que pasa? Open Subtitles مرحبا لقد وصلتني رسالتك للتو , ماذا هناك ؟
    Hola. He recibido tu mensaje. ¿De qué querías hablar? Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك ما الذي أردت أن تتحدث عنه ؟
    Lana Recibí tu mensaje. Open Subtitles لانا وصلتني رسالتك ما الأمر العاجل أعرف بالشكوى التي قدمها ليونيل لوثر ضدك
    Hey, Todd, uh, Recibí tu mensaje, y, uh, a las 12:00 está bien. Open Subtitles مرحبا تود, لقد وصلتني رسالتك الساعة الثانية عشر جيده
    ¡Nicole, soy Ryan! ¡Recibí tu mensaje! Open Subtitles نيكول،أنا رايان لقد وصلتني رسالتك.
    Por supuesto, estoy aquí. Recibí tu mensaje. Open Subtitles بالطبع أنا هنا ،لقد وصلتني رسالتك
    ¡Tómate todo el tiempo que quieras! Oye. Recibí tu mensaje. Open Subtitles خذ كل الوقت الذي تريده بعيدا وصلتني رسالتك
    Recibí tu mensaje, pero le faltaban detalles. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك ، ولكن كانت بتفاصيل قليلة
    ¡Oye! Recibí tu mensaje. ¿Va todo bien? Open Subtitles مرحبا، لقد وصلتني رسالتك أكل شي على مايرام؟
    Sí, Recibí tu mensaje. Y sí, estaba equivocado como cada mensaje que me enviaste esta noche. Open Subtitles أجل، وصلتني رسالتك وأجل لقد كانت خاطئة كبقية الرسائل التي أرسلتها ليَّ الليلة
    Entiendo por qué. Recibí tu mensaje. ¿Qué pasa? Open Subtitles أستطيع ان اري السبب وصلتني رسالتك ما الخطب؟
    Cuando Recibí tu mensaje, supuse que era una cita médica. Open Subtitles في الواقع، لقد تناولت الغداء عندما وصلتني رسالتك افترضت بأنه موعدٌ طبي
    Vale, Recibí tu mensaje de voz histérico, y he desenterrado mi anuario del instituto. Open Subtitles ، حسناً لقد وصلتني رسالتك الهيستيرية على البريد الصوتي . و أحضرت الكتاب السنوي للثانوية
    - Recibí tu mensaje. Pensé que dormías. Open Subtitles وصلتني رسالتك ظننتك ستكونين نائمة الآن.
    Hola. Acabo de recibir tu mensaje. ¿Qué sucede? Open Subtitles مرحبا لقد وصلتني رسالتك للتو , ماذا هناك ؟
    He recibido tu mensaje sobre la grabación. Open Subtitles مرحبا، لقد وصلتني رسالتك بشأن التسجيل
    Sí, bueno, me estaba preparando para la fiesta cuando me llegó tu mensaje. Open Subtitles نعم, حسنا, لقد كنت أستعد لأجل الحفل عندما وصلتني رسالتك
    Recibí su mensaje, casi insistiendo en que le hiciese una visita. Open Subtitles وصلتني رسالتك والتي تلح بها بأن ازورك.
    Voy a CSU aquí. Oye, tengo el texto. Open Subtitles سأطلب حضور اخصائي فحص الادلة الى هنا اهلا، لقد وصلتني رسالتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus