"وصيانة مرافق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y mantenimiento de servicios
        
    • y mantenimiento de instalaciones para
        
    • y mantenimiento de instalaciones de
        
    • y mantenimiento de los servicios de
        
    • y mantenimiento de las instalaciones de
        
    • y mantenimiento de centros
        
    • y mantenimiento de un servicio de
        
    • mantenimiento de locales de
        
    • y conservación de servicios de
        
    • y conservación de las instalaciones de
        
    • y conservación de los servicios
        
    • mantenimiento y construcción de
        
    • mantenimiento y la construcción de
        
    • y el mantenimiento de los servicios
        
    :: Gestión y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidenciales y de uso voluntario sobre el VIH para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق خدمات المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية لجميع عناصر البعثة فيما يخص فيروس نقص المناعة البشرية
    Gestión y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidenciales y de uso voluntario sobre el VIH para todo el personal UN تشغيل وصيانة مرافق تقديم المشورة وإجراء الفحوص المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية بصورة طوعية وسرية لجميع أفراد البعثة
    :: Funcionamiento y mantenimiento de servicios voluntarios y confidenciales de asesoramiento y análisis en relación con el VIH para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق الإرشاد والفحص لجميع الأفراد فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية بصورة طوعية وتحترم مبدأ السرية
    :: Mantenimiento de 31 instalaciones de emisión de programas radiofónicos y 10 trasmisores de radio de control remoto y mantenimiento de instalaciones para la realización de programas de radio en Jartum y Juba UN صيانة 31 موقعا للبث الإذاعي و 10 أجهزة إرسال تعمل بالتحكم من بعد وصيانة مرافق الإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا
    :: Gestión y mantenimiento de instalaciones de asesoramiento y análisis voluntarios y confidenciales sobre el VIH para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق للمشورة والفحص الطوعي السري فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد القوة
    Funcionamiento y mantenimiento de los servicios de lucha contra incendios de la Base Logística UN تشغيل وصيانة مرافق إطفاء الحرائق في قاعدة اللوجستيات
    i) La cantidad de 259.600 dólares para la capacitación del personal en métodos de interpretación judicial, terminología jurídica para el personal de idiomas, informática, operación y mantenimiento de las instalaciones de comunicaciones, y capacitación especializada en materia de seguridad y procedimientos penitenciarios. UN )ط( مطلوب مبلغ ٦٠٠ ٢٥٩ دولار لتدريب الموظفين، ولا سيما تدريبهم على تقنيات الترجمة الشفوية في قاعة المحكمة، وعلى المصطلحات القانونية لموظفي اللغات، وتكنولوجيا المعلومات، وتشغيل وصيانة مرافق الاتصالات والتدريب المتخصص في مجال اﻷمن والاحتجاز.
    Funcionamiento y mantenimiento de servicios voluntarios y confidenciales de análisis y asesoramiento sobre el VIH para todo el personal de la Misión UN تشغيل وصيانة مرافق تقديم خدمات المشورة والفحص، بشكل طوعي وسري، فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة
    :: Funcionamiento y mantenimiento de servicios voluntarios y confidenciales de asesoramiento y análisis en relación con el VIH para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق الإرشاد والفحص لجميع الأفراد فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية بصورة طوعية وتحترم مبدأ السرية
    :: Utilización y mantenimiento de servicios confidenciales y voluntarios para todo el personal para la realización de pruebas de VIH y la prestación de asesoramiento al respecto UN :: تشغيل وصيانة مرافق التماس المشورة والاختبارات بشكل طوعي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، لكل الأفراد
    :: Gestión y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidenciales y de uso voluntario sobre el VIH para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم خدمات المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين
    :: Funcionamiento y mantenimiento de servicios de asesoramiento confidencial voluntario sobre el VIH y medios para realizar pruebas para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق للاستشارة السرية الطوعية والاختبار فيما يتعلق بالعدوى بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين
    :: Operación y mantenimiento de servicios de asesoramiento y examen relacionados con el VIH, de carácter voluntario y confidencial, para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق لتوجيه وفحص جميع الموظفين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بصورة سرية وطوعية
    :: Funcionamiento y mantenimiento de servicios de asesoramiento confidencial voluntario sobre el VIH y medios para realizar análisis a todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق للاستشارة السرية الطوعية والاختبار فيما يتعلق بالعدوى بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين
    Operación y mantenimiento de instalaciones para servicios voluntarios y confidenciales de asesoramiento y examen sobre el VIH para todo el personal UN تشغيل وصيانة مرافق الاستشارات والفحوص الطوعية والسرية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة
    :: Establecimiento de 31 instalaciones de emisión de programas de radio y 10 transmisores de radio de control remoto y mantenimiento de instalaciones de realización de programas de radio en Jartum y Juba UN :: إنشاء 31 موقعا للبث الإذاعي و 10 أجهزة إرسال تعمل بالتحكم من بعد وصيانة مرافق الإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا
    d) Establecimiento y mantenimiento de los servicios de tecnología de la información de la Autoridad (red local) para prestar apoyo a las actividades básicas necesarias del procesamiento de datos de la Autoridad y servir de depósito central de información; UN )د( إنشاء وصيانة مرافق تكنولوجيا المعلومات للسلطة )الشبكة المحلية لدعم الاحتياجات اﻷساسية للسلطة فيما يتعلق بتجهيز البيانات، وتوفير ما يلزم لمستودع البيانات المركزي(؛
    e) Actividad: Manejo y mantenimiento de las instalaciones de producción. UN (ﻫ) النشاط: تشغيل وصيانة مرافق الانتاج.
    :: Funcionamiento y mantenimiento de centros de asesoramiento y análisis voluntarios confidenciales sobre VIH para todo el personal de la misión UN :: تشغيل وصيانة مرافق الاستشارات والاختبارات السرية الطوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة
    :: Operación y mantenimiento de un servicio de asesoramiento confidencial voluntario sobre el VIH e instalaciones de prueba para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق للاستشارات والاختبارات الطوعية السرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين
    El componente comprenderá todos los servicios de apoyo, como desmantelamiento y acondicionamiento de las instalaciones, enajenación plena de los activos, administración del personal, mantenimiento de locales de oficina y alojamiento, tecnología de la información y las comunicaciones, operaciones de transporte aéreo y de superficie, operaciones de abastecimiento y prestación de servicios de seguridad para la Misión en su conjunto. UN وسيشمل نطاق الدعم جميع خدمات الدعم، من قبيل تفكيك المرافق وتجديدها، والانتهاء من التصرف في الأصول، وإدارة شؤون الموظفين، وصيانة مرافق المكاتب والإقامة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعمليات النقل الجوي والسطحي، وعمليات الإمداد، وتقديم الخدمات الأمنية على نطاق البعثة.
    Prepara directrices para la adquisición y conservación de servicios de transporte terrestre y aéreo y normas de seguridad para el equipo. UN وتعد المبادئ التوجيهية لشراء وصيانة مرافق النقل البري والجوي، ومعايير السلامة المتعلقة بالمعدات.
    El Grupo apoya la elaboración de una estrategia global de largo plazo para la construcción, mejora y conservación de las instalaciones de las Naciones Unidas. UN وأعربت عن تأييد المجموعة وضع استراتيجية شاملة طويلة الأجل لتشييد وتحسين وصيانة مرافق الأمم المتحدة.
    xi) Funcionamiento y conservación de los servicios de radio y televisión del Departamento de Información Pública y apoyo técnico para conferencias, servicios de mantenimiento y apoyo para el equipo de vigilancia por vídeo y de radiocomunicación en la Sede; UN ' ١١` تشغيل وصيانة مرافق البث اﻹذاعي والتليفزيوني التابعة ﻹدارة شؤون اﻹعلام، وتقديم الدعم التقني للمؤتمرات، وتوفير الصيانة والدعم ﻷجهزة المراقبة اﻷمنية بالفيديو وأجهزة الاتصال اللاسلكي في المقر؛
    El componente comprenderá toda clase de servicios de apoyo, como programas sobre conducta y disciplina y lucha contra el VIH/SIDA, administración del personal, atención médica, mantenimiento y construcción de oficinas y alojamientos, tecnología de la información y las comunicaciones, operaciones aéreas, operaciones de transporte aéreo y de superficie, operaciones de abastecimiento y reabastecimiento y servicios de seguridad para toda la Misión. UN ويشمل الدعم جميع هذه الخدمات، بما في ذلك تنفيذ برامج السلوك والانضباط والبرامج المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة شؤون الموظفين، والرعاية الصحية، وصيانة مرافق المكاتب والمساكن وتشييدها، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعمليات الجوية، وعمليات النقل الجوي والبري، وعمليات الإمداد وإعادة الإمداد، إضافة إلى توفير الخدمات الأمنية للبعثة بكاملها.
    Ello incluye la administración del personal, el mantenimiento y la construcción de oficinas y alojamientos, las comunicaciones y la tecnología de la información, las operaciones de transporte aéreo y terrestre, los servicios médicos, la gestión de bienes, los servicios a los campamentos, las actividades de abastecimiento y reabastecimiento y los servicios de seguridad. UN ويشمل هذا الدعم إدارة شؤون الموظفين، وصيانة مرافق المكاتب والإقامة وبناءها، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، وعمليات النقل الجوي والبري، والخدمات الطبية، وإدارة الممتلكات، وخدمات المعسكرات، وعمليات الإمداد وإعادة الإمداد، وخدمات الأمن.
    Se consideró que la participación de los usuarios en la operación y el mantenimiento de los servicios de infraestructura, una vez construidos, acarrearía importantes beneficios. UN ويُعتقد أن إشراك المستخدمين في تشغيل وصيانة مرافق البنى التحتية بعد إنشائها سيعود بفوائد جمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus