35. La Junta examinó el proyecto de informe (IDB.23/L.1) y lo aprobó en su totalidad, en el entendimiento de que se confiaría al Relator la tarea de darle forma definitiva (véase el acta resumida IDB.23/SR.5, párrafos 46 a 48). | UN | ثاني عشر- اعتماد التقرير 35- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.23/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد الى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.23/SR.5، الفقرات 46 الى 48). |
39. La Junta examinó el proyecto de informe (IDB.24/L.1) y lo aprobó en su totalidad, en el entendimiento de que se confiaría al Relator la tarea de darle forma definitiva (véase el acta resumida IDB.24/SR.7, párrs. 51 a 53). | UN | رابع عشر- اعتماد التقرير 39- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.24/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.24/SR.7، الفقرات 51 -53). |
24. La Junta examinó el proyecto de informe (IDB.25/L.1) y lo aprobó en su totalidad, en el entendimiento de que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva (véase el acta resumida IDB.25/SR.4, párrs. 79 a 81). | UN | 24- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.25/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.25/SR.4، الفقرات 79 إلى 80). |
El Consejo/Foro aprobó el presente informe sobre sus deliberaciones en su novena reunión plenaria, celebrada el 20 de febrero de 2009, sobre la base del proyecto de informe que se había distribuido y dando por sobreentendido que la secretaría y el Relator se encargarían de la redacción de su versión definitiva. | UN | 50 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة التاسعة، المعقودة يوم 20 شباط/فبراير 2009، هذا المحضر على أساس مشروع محضر الأعمال المعمم من قبل، وعلى أن يعهد للأمانة والمقرر بمهمة وضعه في صيغته النهائية. |
g) Brindar asistencia a la secretaría en la formulación del programa provisional anotado de cada período de sesiones de la Comisión antes de darle punto final; | UN | (ز) مساعدة الأمانة في صياغة جدول الأعمال المؤقت المشروح لكل دورة من دورات اللجنة قبل وضعه في صيغته النهائية؛ |
En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 6 de abril de 2001, el Comité acordó transmitir el proyecto de Programa de Acción a la Conferencia para que el Comité Plenario le diera los toques finales. | UN | وفي جلستها العامة الختامية، التي عقدت في 6 نيسان/أبريل 2001، وافقت اللجنة على إحالة مشروع برنامج العمل إلى المؤتمر بغية وضعه في صيغته النهائية في اللجنة الجامعة. |
30. La Junta examinó el proyecto de informe (IDB.26/L.1) y lo aprobó en su totalidad, en el entendimiento de que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva (véase el acta resumida IDB.26/SR.6, párrs. 30 a 32). | UN | 30- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.26/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.26/SR.6، الفقرات 30 إلى 32). ثامنا- اختتام الدورة |
41. La Junta examinó el proyecto de informe (IDB.27/L.1) y lo aprobó en su totalidad, en el entendimiento de que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva (véase el acta resumida IDB.27/SR.6, párrs. 51 a 53). | UN | حادي عشر- اعتماد التقرير 41- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.27/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.27/SR.6، الفقرات 51 إلى 53). |
29. La Junta examinó el proyecto de informe (IDB.28/L.1) y lo adoptó en su totalidad, en el entendimiento de que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva (véase el acta resumida IDB.28/SR. 6, párrs. 39 a 41). | UN | 29- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.28/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.28/SR.6، الفقرات 39 إلى 41). |
38. En relación con el tema 10, la Junta examinó el proyecto de informe (IDB.29/L.1) y lo aprobó en su totalidad en el entendimiento de que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma final (véase el acta resumida IDB.29/SR.5, párrs. 44 a 46). | UN | 38- في إطار البند 10، نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.29/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرّر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.29/SR.5، الفقرات 44 إلى 46). |
29. El 9 de septiembre el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 20º período de sesiones (PBC.20/L.1) en la inteligencia de que se encomendaría a la Relatora la tarea de darle forma definitiva. | UN | 29- في 9 أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها العشرين (PBC.20/L.1)، على أن يعهد إلى المقرر بمهمة وضعه في صيغته النهائية. |
27. En relación con el tema 13, la Junta examinó el proyecto de informe (IDB.31/L.1) y lo aprobó íntegramente, dando por entendido que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva (véase IDB.31/SR.4, párrs. 86 a 90). | UN | 27- نظر المجلس في إطار البند 13 في مشروع التقرير (IDB.31/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرّر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر الفقرات 86 إلى 90 من الوثيقة IDB.31/SR.4). |
En relación con el tema 8, la Junta examinó el proyecto de informe (IDB.32/L.1) y lo aprobó íntegramente, dando por entendido que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva (véase el acta resumida IDB.32/SR.5, párrafos 38 a 40). | UN | 28- نظر المجلس، في إطار البند 8، في مشروع التقرير (IDB.32/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرّر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر الفقرات 38 إلى 40 من المحضر الموجزIDB.32/SR.5 ). |
24. El 6 de septiembre, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 22º período de sesiones (PBC.22/L.1) en la inteligencia de que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva. | UN | 24- في 6 أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثانية والعشرين (PBC.22/L.1)، على أساس أن يعهد إلى المقرّر بمهمة وضعه في صيغته النهائية. |
40. En relación con el tema 16, la Junta examinó el proyecto de informe (IDB.33/L.1) y lo aprobó íntegramente, dando por entendido que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva (véase el acta resumida IDB.33/SR.5, párrafos 44 a 46). | UN | 40- نظر المجلس، في إطار البند 16، في مشروع التقرير (IDB.33/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تُعهد إلى المقرّرة مهمّة وضعه في صيغته النهائية (انظر الفقرات 44 إلى 46 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4). |
30. En relación con el tema 14, la Junta examinó el proyecto de informe (IDB.34/L.1) y lo aprobó íntegramente, en el entendimiento de que se encomendaría a la Relatora la tarea de darle forma definitiva (véase el acta resumida IDB.34/SR.6, párrs. 6 a 8). | UN | 30- نظر المجلس، في إطار البند 14، في مشروع التقرير (IDB.34/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تُعهد إلى المقرّرة مهمّة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.34/SR.6، الفقرات 6 إلى 8). |
35. En relación con el tema 13, la Junta examinó el proyecto de informe (IDB.35/L.1) y lo aprobó en su conjunto, en la inteligencia de que se encomendaría a la Relatora la tarea de darle forma definitiva (véase el acta resumida IDB.35/SR.4, párrs. 34 a 36). | UN | 35- في إطار البند 13، نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.35/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تُعهد إلى المقرّرة مهمّة وضعه في صيغته النهائية (انظر الفقرات 34 إلى 36 من المحضر الموجز IDB.35/SR.4). |
24. El 4 de septiembre el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 24º período de sesiones (PBC.24/L.1) en la inteligencia de que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva. | UN | 24- في 4 أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الرابعة والعشرين (PBC.24/L.1)، على أساس أن يعهد إلى المقرّر بمهمة وضعه في صيغته النهائية. |
El Consejo/Foro aprobó el informe sobre las deliberaciones del período de sesiones (UNEP/GC/24/12) en su décima sesión plenaria, celebrada el 9 de febrero de 2007, sobre la base de los proyectos de informe (UNEP/GC/24/L.3 y Add.1 y UNEP/GC/24/CW/L.1 y Add.1.) que se habían distribuido, y dando por sobreentendido que la secretaría y la Relatora se encargarían de la redacción de su versión definitiva. | UN | 45 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة العاشرة المعقودة في 9 شباط/فبراير 2007، محضر أعمال الدورة (UNEP/GC/24/12)، بناء على مشروع المحضر (UNEP/GC/24/L.3 و NEP/GC/24/CW/L.1, Add.1 وAdd.2 ) الذي جرى تعميمه على أساس أن يعهد إلى الأمانة والمقرر بمهمة وضعه في صيغته النهائية. |
El Consejo/Foro aprobó el informe sobre sus deliberaciones (UNEP/GC.25/17) en su novena reunión plenaria, celebrada el 20 de febrero de 2009, sobre la base del proyecto de informe que se había distribuido y dando por sobreentendido que la Secretaría y el Relator se encargarían de la redacción de su versión definitiva. | UN | 41 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة التاسعة، المعقودة يوم 20 شباط/فبراير 2009، محضر أعمال الدورة (UNEP/GC.25/17) على أساس مشروع محضر الأعمال المعمم من قبل، وعلى أن يعهد للأمانة والمقرر بمهمة وضعه في صيغته النهائية. |
g) Prestar asistencia a la secretaría en la formulación del programa provisional anotado de cada período de sesiones de la Comisión antes de darle punto final; | UN | " (ز) مساعدة الأمانة في صياغة جدول الأعمال المؤقت المشروح لكل دورة من دورات اللجنة قبل وضعه في صيغته النهائية؛ |
28. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 6 de abril, el Comité Preparatorio acordó transmitir el proyecto de programa de acción (A/CONF.191/IPC/CRP.8 y Adds. 1 y 2) a la Conferencia para que el Comité Plenario le diera los toques finales. | UN | 28- وافقت اللجنة التحضيرية، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 6 نيسان/أبريل، على إحالة مشروع برنامج العمل (A/CONF.191/IPC/CRP.8، والإضافتان 1 و2) إلى المؤتمر بغية وضعه في صيغته النهائية في اللجنة الجامعة. |