"وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conclusión y aprobación del proyecto de Ley
        
    • terminando un proyecto de ley
        
    • proyecto de ley de
        
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional 4 UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع
    4. conclusión y aprobación del proyecto de Ley modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional. UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع.
    4. conclusión y aprobación del proyecto de Ley modelo de la CNUDMI sobre la conciliación comercial internacional. UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع.
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع)
    Además, se está terminando un proyecto de ley que permitirá incorporarlo al derecho interno. UN وعلاوة على ذلك، يجري حاليا وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون يتيح إدراج أحكام هذا البروتوكول في صلب القانون الداخلي.
    Ha concluido la preparación de un proyecto de ley de estadística a nivel estatal que se tramitará en el Parlamento. UN وتم وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون بشأن الإحصاءات على مستوى الدولة، وتم تجهيزه للإجراءات البرلمانية.
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع)
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع)
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع)
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre la conciliación comercial internacional (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع)
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional (continuación) (A/CN.9/506, A/CN.9/513 y Add.1 y 2, y A/CN.9/514; A/CN.9/XXXV/CRP.3) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع) (A/CN.9/506، و A/CN.9/513 وAdd.1-2، وA/CN.9/514؛ و A/CN.9/XXXV/CRP.3)
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع)
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع)
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع)
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional (continuación) (A/CN.9/487, A/CN.9/506, A/CN.9/513 y Add. 1 y 2, A/CN.9/514; A/CN.9/XXXV/CRP.1 y Add.1 a 9) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع) (A/CN.9/487 و A/CN.9/506 وA/CN.9/ 513 و Add.1-2 و A/CN.9/514؛ A/CN.9/XXXV/CRP.1 و Add.1-9)
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع)
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع)
    conclusión y aprobación del proyecto de Ley modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional (A/CN.9/506, A/CN.9/513 y Adds.1 y 2 y A/CN.9/514) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع A/CN.9/506)، و A/CN.9/513 وAdd.1-2، و(A/CN.9/514
    Además, se está terminando un proyecto de ley que dispone que la detención preventiva de los menores, conforme a las normas internacionales, no puede preverse más que en establecimientos de seguridad previstos a tal fin, separados de los establecimientos para adultos y administrados por personal especializado. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم الآن وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون ينص على عدم جواز احتجاز القصر في الحبس الاحتياطي وفقاً للقواعد الدولية. إلاَّ إذا توافرت مؤسسات أمنية مخصصة لهذا الغرض ويديرها موظفون متخصصون وتكون منفصلة عن المؤسسات التي يسجن فيها البالغون.
    Está ya ultimado el texto de un proyecto de ley de la infancia basado en normas jurídicas internacionales que abarca el bienestar del niño, la justicia de menores, el derecho de familia y los derechos de los niños en la legislación del Sudán meridional. UN وتم وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون شامل بشأن حقوق الطفل يستند إلى المعايير القانونية الدولية، ويتناول رفاهية الطفل، وقضاء الأحداث، وقانون الأسرة، وحقوق الطفل في قانون جنوب السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus