El 31 de mayo de 2006, una aeronave militar turca C-160 y una aeronave militar turca Cougar violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 31 أيار/مايو 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 وطائرة عسكرية تركية من طراز كوغار الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 17 de agosto de 2005, una aeronave militar turca C-130 y una aeronave militar turca Cougar, violaron las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre como se indica a continuación: | UN | وفي 17 آب/أغسطس 2005، انتهكت طائرة عسكرية تركيـــة من طرازC-130 ، وطائرة عسكرية تركية من طراز كوغار القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي: |
El 30 de noviembre de 2005, una aeronave militar turca C-160 y una aeronave militar turca Cougar cometieron violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, como se indica a continuación: | UN | وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي: |
El 10 de septiembre, cuatro aviones caza de retropropulsión F-16 y un avión militar KC-135 de Turquía violaron la región de información de vuelos de Nicosia a las 16.45 horas, sobrevolando la parte oriental de esa región de la que salieron a las 17.07 horas con rumbo noroeste. | UN | وفي ١٠ أيلول/سبتمبر، انتهكت أربع طائرات مقاتلة نفاثة تركية من طراز F-16، وطائرة عسكرية تركية من طراز KC-135، في الساعة ٣٥/١٦، إقليم معلومات طيران نيقوسيا، محلقة فوق إقليم معلومات طيران نيقوسيا الشرقي، وغادرته في الساعة ٠٧/١٧ باتجاه الشمال الغربي. |
El 11 de mayo de 2004, un avión militar turco AB-205 y un avión militar turco de tipo desconocido penetraron en la región de información de vuelo de Nicosia, en violación de las normas internacionales de tráfico aéreo y del espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y realizaron las siguientes maniobras: | UN | في 11 أيار/مايو 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز AB-205 وطائرة عسكرية تركية من طراز غير معروف إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي: |
El 3 de mayo de 2010, varias aeronaves militares turcas, a saber, dos F-4, una CN-235, una Bell y otra aeronave militar turca de tipo desconocido, violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 3 أيار/مايو 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-4، وطائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 وواحدة من طراز Bell، وطائرة عسكرية تركية من طراز غير معروف، قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 7 de diciembre de 2005, una aeronave militar turca C-160 y una aeronave militar turca Cougar cometieron violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, como se indica a continuación: | UN | وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 2005، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي: |
El 18 de diciembre de 2005, una aeronave militar turca G/S y una aeronave militar turca Cougar cometieron violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, como se indica a continuación: | UN | وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2005، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز G/S وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي: |
El 28 de febrero de 2006, una aeronave militar turca CN-235 y una aeronave militar turca AB-205 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, según se indica a continuación: | UN | وفي 28 شباط/فبراير 2006، انتهكت طائــرة عسكريـــة تركيــة من طراز CN-235 وطائرة عسكرية تركية من طراز AB-205 الأنظمة الدولية للحركة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وذلك على النحو التالي: |
El 10 de mayo de 2006, una aeronave militar turca C-130 y una aeronave militar turca Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre como se indica a continuación: | UN | وفي 10 أيار/مايو 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 وطائرة عسكرية تركية من طراز كوغار الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي: |
El 30 de mayo de 2006, cuatro aeronaves militares turcas F-4 y una aeronave militar turca Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre como se indica a continuación: | UN | وفي 30 أيار/مايو 2006، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-4 وطائرة عسكرية تركية من طراز كوغار الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي: |
El 8 de junio de 2006, dos aeronaves militares turcas CN-235 y una aeronave militar turca GLF-4 violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 8 حزيران/يونيه 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز CN-235 وطائرة عسكرية تركية من طراز GLF-4 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 16 de agosto de 2010, una aeronave militar turca B-200 y una aeronave militar turca de tipo desconocido violaron en tres ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y en tres ocasiones el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 16 آب/أغسطس2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز B-200 وطائرة عسكرية تركية من طراز غير معروف قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 31 de agosto de 2010, dos aeronaves militares turcas, a saber, una Cougar y una aeronave militar turca de tipo desconocido, violaron en dos ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y en dos ocasiones el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | و في 31 آب/أغسطس 2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز Cougar وطائرة عسكرية تركية من طراز غير معروف قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 16 de marzo de 2005, una aeronave militar turca C-160 y una aeronave militar turca de tipo desconocido entraron en la región de información de vuelo de Nicosia y cometieron en total tres violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y del espacio aéreo nacional de Nicosia según el detalle siguiente: | UN | وفي 16 آذار/مارس 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 وطائرة عسكرية تركية مجهولة الطراز وقامتا بما مجموعه ثلاثة انتهاكات للأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لنيقوسيا كالتالي: |
El 23 de marzo de 2005, una aeronave militar turca C-130 y una aeronave militar turca de tipo desconocido entraron en la región de información de vuelo de Nicosia y cometieron un total de tres violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y del espacio aéreo nacional de Nicosia, según se detalla a continuación: | UN | وفي 23 آذار/مارس 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 وطائرة عسكرية تركية مجهولة الطراز وقامتا بما مجموعه ثلاثة انتهاكات للأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لنيقوسيا كالتالي: |
El 22 de julio de 2004, tres aviones militares turcos C-130 y un avión militar turco Gulfstream violaron las normas internacionales de tráfico aéreo y del espacio aéreo nacional de la República de Chipre al realizar las siguientes maniobras: | UN | وفي 22 تموز/يوليه 2004، قامت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز C-130 وطائرة عسكرية تركية من طراز Gulfstream بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وذلك على النحو التالي: |
El 24 de noviembre de 2004, un avión militar turco C-130 y un avión militar turco de tipo desconocido cometieron las tres violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y del espacio aéreo nacional de la República de Chipre que se detallan a continuación: | UN | فــي 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ارتكبت طائـــرة عسكرية تركية من طـــراز C-130 وطائرة عسكرية تركية لم يتم التعرف على طرازها، ثلاثة انتهاكات للقواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي: |
El 6 de diciembre de 2004, dos aviones militares turcos F-4 que volaban en una formación y un avión militar turco C-130 cometieron las dos violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y la violación del espacio aéreo nacional de la República de Chipre que se detallan a continuación: | UN | في 6 كانون الأول/ديسمبـــر 2004، ارتكبــــت طائرتــــان عسكريتـــان من طراز F-4 قادمتين في تشكيلة واحدة وطائرة عسكرية تركية واحدة من طراز C-130 انتهاكين اثنين للقواعد الدولية للملاحة الجوية وانتهاكا للمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي: |
El 27 de julio de 2010, varias aeronaves militares turcas, a saber, cuatro F-16, una CN-235, una Cougar y otra aeronave militar turca de tipo desconocido, violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 27 تموز/يوليه 2010، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، وطائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 وواحدة من طراز Cougar، وطائرة عسكرية تركية من طراز غير معروف، قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 9 de marzo de 2010, dos aeronaves militares turcas F-16 y dos Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 9 آذار/مارس 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 21 de abril de 2010, varias aeronaves militares turcas, a saber, una C-160, dos CN-235 y una Cougar, violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cinco ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cinco ocasiones. | UN | وفي 21 نيسان/أبريل 2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز CN-235 وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar قواعد الملاحة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |