"وطلبت إلى المجلس الاقتصادي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y pidió al Consejo Económico
        
    • y solicitó al Consejo Económico
        
    • la Asamblea pidió al Consejo Económico
        
    Consciente también de que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2003, hizo suyo el Plan de Aplicación de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que diese cumplimiento a las disposiciones del mismo relacionadas con su mandato y, en particular, promoviese la aplicación del Programa 21 reforzando las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يدرك أيضا أن الجمعية العامة أقرّت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2003 خطة تنفيذ جوهانسبرغ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينفِّذ أحكام هذه الخطة ذات الصلة بولايته، وأن يعزز بوجه خاص تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة بأكملها،
    Consciente también de que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la aplicación del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يدرك أيضا أن الجمعية العامة أقرّت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 خطة تنفيذ جوهانسبرغ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينفِّذ أحكام هذه الخطة ذات الصلة بولايته، وأن يعزز بوجه خاص تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة بأكملها،
    Consciente también de que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2003, hizo suyo el Plan de Aplicación de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que diese cumplimiento a las disposiciones del mismo relacionadas con su mandato y, en particular, promoviese la aplicación del Programa 21 reforzando las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يدرك أيضاً أن الجمعية العامة أقرّت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2003 خطة تنفيذ جوهانسبرغ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينفِّذ أحكام هذه الخطة ذات الصلة بولايته، وأن يعزز بوجه خاص تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة بأكملها.
    Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y solicitó al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة الترويج لتنفيذ جدول أعمال القرن 21(66) بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة،
    Teniendo presente asimismo que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرّت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 خطة تنفيذ جوهانسبرغ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينفِّذ أحكام هذه الخطة ذات الصلة بولايته، وأن يعمل بوجه خاص على تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة،
    Teniendo presente asimismo que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la aplicación del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرّت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 خطة تنفيذ جوهانسبرغ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينفِّذ أحكام هذه الخطة ذات الصلة بولايته، وأن يعمل بوجه خاص على تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة،
    Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينفذ أحكام الخطة ذات الصلة بولايته، وأن يعمل، بوجه خاص، على تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة،
    Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة تنفيذ جوهانسبرغ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة،
    Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة،
    Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة،
    Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة،
    Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo la coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينفذ أحكام الخطة ذات الصلة بولايته، وأن يعمل، بوجه خاص، على النهوض بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 عن طريق تعزيز التنسيق على نطاق المنظومة،
    Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة،
    Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة،
    La Asamblea General, en su trigésimo séptimo período de sesiones, hizo suyo el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento aprobado por la Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y pidió al Consejo Económico y Social que, por conducto de la Comisión de Desarrollo Social, examinara la ejecución del Plan de Acción cada cuatro años, a partir de 1985, y transmitiera sus conclusiones a la Asamblea General (resolución 37/51). UN وقد أقرت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والثلاثين، خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة التي اعتمدتها الجمعية العالمية للشيخوخة، وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن طريق اللجنة، أن يستعرض تنفيذ خطـــة العمل كل أربع سنوات، ابتداء من عام ١٩٨٥، وأن يحيل النتائج إلى الجمعية )قرار ٣٧/٥١(.
    y pidió al Consejo Económico y Social que, por conducto de la Comisión de Desarrollo Social, examinase la ejecución del Plan de Acción cada cuatro años y transmitiera sus conclusiones a la Asamblea General. UN ١ - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٣٧/٥١ خطة العمل الدولية للشيخوخة)١( وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يستعرض عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية تنفيذ خطة العمل كل أربع سنوات وأن يحيل استنتاجاته إلى الجمعية العامة.
    Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21( ) بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة،
    Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y solicitó al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة النهوض بتنفيذ جدول أعمال القرن 21() بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة،
    Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y solicitó al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة النهوض بتنفيذ جدول أعمال القرن 21() بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة،
    Después de la Reunión de alto nivel, la Asamblea General pidió en su resolución 65/10 que se prestase más atención a este aspecto y solicitó al Consejo Económico y Social que, en el período de sesiones sustantivo de 2011, celebrase un coloquio sobre la promoción de un crecimiento económico sostenido, inclusivo y equitativo para acelerar la erradicación de la pobreza y cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وفي أعقاب الاجتماع العام الرفيع المستوى، دعت الجمعية في قرارها 65/10 إلى إيلاء مزيد من الاهتمام لهذه المسألة وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعقد في دورته الموضوعية لعام 2011 حلقة نقاش بشأن تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والشامل والمنصف من أجل التعجيل بالقضاء على الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus