"وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea solicitó al Secretario General que
        
    • pidió al Secretario General que
        
    la Asamblea solicitó al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presentara un informe sobre la aplicación de la resolución. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    la Asamblea solicitó al Secretario General que organizara y coordinara las actividades que se fueran a realizar durante el Año Internacional en consulta con los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas y ONU-Energía. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينظم وينسق، بالتشاور مع الوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، الأنشطة التي سيضطلع بها خلال السنة.
    la Asamblea solicitó al Secretario General que actualizase la compilación de las decisiones de cortes, tribunales y otros órganos internacionales relativas a los artículos, que invitase a los gobiernos a presentar información sobre su práctica a ese respecto y que presentase esos textos con suficiente antelación a su sexagésimo octavo período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستكمل مجموعة القرارات الصادرة عن المحاكم الدولية بأنواعها وعن غيرها من الهيئات، التي ترد فيها إشارة إلى المواد، وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن، وأن يقدم ذلك قبل بدء دورتها الثامنة والستين بوقت كاف.
    la Asamblea solicitó al Secretario General que invitara periódicamente a Estados Miembros, universidades, fundaciones filantrópicas y demás instituciones y organizaciones nacionales e internacionales interesadas, así como a particulares, a hacer contribuciones voluntarias para financiar el Programa o a prestar otro tipo de asistencia para su ejecución y posible ampliación. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدعو بصورة دورية الدول الأعضاء والجامعات والمؤسسات الخيرية وغيرها من المؤسسات والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة، وكذلك الأفراد، لتقديم تبرعات من أجل تمويل البرنامج أو المساعدة بغير ذلك من الوسائل في تنفيذه والتوسع فيه إن أمكن.
    la Asamblea solicitó al Secretario General que, en su sexagésimo sexto período de sesiones, le presentara un informe sobre la aplicación de la resolución (resolución 64/82). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ قرارها (القرار 64/82(.
    la Asamblea solicitó al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presentara un informe sobre la aplicación de la resolución (resolución 66/173). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الثامنة والستين، تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 66/173).
    la Asamblea solicitó al Secretario General que continuara prestando la asistencia necesaria para que el Comité celebrara con éxito sus reuniones ordinarias semestrales y que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presentara un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل توفير المساعدة التي تحتاج إليها اللجنة لكفالة نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد مرتين في السنة، وأهابت به أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    Además, la Asamblea solicitó al Secretario General que intensificase sus esfuerzos para gestionar los gastos relacionados con los locales provisionales con miras a sacar el máximo provecho de los contratos de arrendamiento y que la informase sobre las medidas concretas adoptadas al respecto en el contexto del 11º informe sobre la marcha de los trabajos. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكثف الجهود لإدارة التكاليف المتصلة بأماكن الإيواء المؤقت لتحسين شروط عقود الإيجار وأن يقدم في سياق التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر معلومات عن التدابير الملموسة المتخذة في هذا الصدد.
    la Asamblea solicitó al Secretario General que en su sexagésimo noveno período de sesiones le presentara un informe sobre la aplicación de la resolución (resolución 68/210). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها التاسعة والستين عن تنفيذ القرار (القرار 68/210).
    la Asamblea solicitó al Secretario General que en su sexagésimo noveno período de sesiones la informara sobre la aplicación de la resolución (resolución 68/238). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 68/238)
    la Asamblea solicitó al Secretario General que le presentara un informe sobre la cuestión en el sexagésimo noveno período de sesiones (resolución 68/135). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها التاسعة والستين (القرار 68/135).
    la Asamblea solicitó al Secretario General que durante la parte principal de su sexagésimo noveno período de sesiones le presentara un informe sobre la utilización de la autorización para contraer compromisos de gastos, así como información sobre un examen amplio de la futura financiación de las Salas para 2015 y después de esa fecha. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين تقريرا عن استخدام سلطة الالتزام، فضلا عن معلومات تتعلق بدراسة شاملة لتمويل الدوائر في المستقبل في عام 2015 وما بعده.
    la Asamblea solicitó al Secretario General que siguiera mejorando la respuesta internacional a los desastres naturales, que en su sexagésimo séptimo período de sesiones la informara al respecto y que en su informe incluyera recomendaciones sobre la manera de asegurar que la asistencia humanitaria se prestara de modos que favorecieran la transición del socorro al desarrollo (resolución 66/227). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تحسين التصدي للكوارث الطبيعية على الصعيد الدولي وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وأن يدرج في تقريره توصيات عن كيفية كفالة تقديم المساعدة الإنسانية بطرق تدعم الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (القرار 66/227).
    la Asamblea solicitó al Secretario General que le presentara en su sexagésimo séptimo período de sesiones un informe que incluyera las intervenciones y estrategias que hubieran servido para hacer frente al problema de la trata de personas en sus dimensiones de género, así como las deficiencias encontradas. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدِّم لها، في دورتها السابعة والستين، تقريراً يتضمّن تجميعاً للمبادرات والاستراتيجيات الناجحة والثغرات القائمة في معالجة الأبعاد الجنسانية لمشكلة الاتّجار بالأشخاص.
    la Asamblea solicitó al Secretario General que, en el contexto del presupuesto de la cuenta de apoyo para el período 2012/13, le presentara para su examen, con miras a adoptar una decisión sobre la reestructuración de la División de Investigaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, un informe amplio sobre el proyecto piloto. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن المشروع التجريبي في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة 2012-2013 بهدف اتخاذ قرار بشأن إعادة هيكلة شعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    la Asamblea solicitó al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones la informara sobre los preparativos del período extraordinario de sesiones (resolución 65/234). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يوافيها في دورتها الثامنة والستين بمعلومات عن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية (القرار 65/234).
    la Asamblea solicitó al Secretario General que le informara en su sexagésimo octavo período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución (resolución 67/182). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الثامنة والستين، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار (القرار 67/182).
    la Asamblea solicitó al Secretario General que, en su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015, presentase propuestas para asegurar que la Oficina dispusiera de recursos suficientes para el desempeño de sus mandatos (resolución 67/193). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يضمن ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 مقترحات تكفل توفير موارد كافية للمكتب للاضطلاع بولايته (القرار 67/193).
    la Asamblea solicitó al Secretario General que en su sexagésimo noveno período de sesiones la informara sobre la aplicación de la resolución (resolución 68/126). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 68/126).
    la Asamblea solicitó al Secretario General que en su sexagésimo noveno período de sesiones la informara sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución (resolución 68/184). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها التاسعة والستين، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار (القرار 68/184).
    La Asamblea General pidió al Secretario General que transmitiera este llamamiento a todos los gobiernos. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يحيل هذا النداء إلى جميع الحكومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus