"وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la CP pidió a la secretaría
        
    la CP pidió a la secretaría que hiciera una síntesis de las opiniones de las Partes para examinarlas en su 23º período de sesiones. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة توليف آراء الأطراف كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والعشرين.
    la CP pidió a la secretaría que integrara esos cuadros en el programa informático para la presentación de informes sobre los inventarios, que en ese momento estaba en preparación. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة دمج هذه الجداول في البرمجيات الخاصة بقوائم الجرد التي كانت قيد التطوير في ذلك الوقت.
    la CP pidió a la secretaría que ayudara a los Copresidentes a respaldar los talleres. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تساعد الرئيسين في دعم حلقتي العمل.
    2. la CP pidió a la secretaría que: UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة ما يلي:
    2. la CP pidió a la secretaría que: UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة ما يلي:
    En su décimo período de sesiones, celebrado en 2011, la CP pidió a la secretaría que siguiera mejorando la gestión de los conocimientos adoptando, por ejemplo, las siguientes medidas, que son particularmente pertinentes para el intercambio de conocimientos científicos: UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة في دورته العاشرة المعقودة في عام 2011 أن تواصل تحسين إدارة المعارف، وذلك مثلاً باتخاذ الإجراءات التالية المهمة بصفة خاصة في سياق الوساطة في نقل المعارف العلمية:
    la CP pidió a la secretaría que consignara y actualizara regularmente en el registro la información que le facilitaran las Partes. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تسجل المعلومات المقدمة من الأطراف وتحدثها بانتظام في السجل().
    62. la CP pidió a la secretaría que preparase un informe de síntesis sobre el apoyo prestado al proceso de los PNAD en los países menos adelantados, tomando en consideración las comunicaciones mencionadas supra y otras fuentes pertinentes de información, para que el OSE lo examinara en su 36º período de sesiones. UN 62- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً عن الدعم المقدم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً، مراعية في ذلك البيانات المشار إليها أعلاه وغيرها من مصادر المعلومات ذات الصلة، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين.
    5. la CP pidió a la secretaría que preparara un informe resumido de cada reunión del Diálogo UN 5- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير موجز عن كل جلسة من جلسات الحوار().
    4. la CP pidió a la secretaría que preparara un informe resumido de cada reunión del Diálogo UN 4- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير موجز عن كل اجتماع للحوار().
    3. la CP pidió a la secretaría que preparara un informe sobre la utilización de esas directrices, en particular el formulario común para los informes (FCI), teniendo en cuenta, entre otras cosas, la experiencia adquirida por las Partes en la utilización de las directrices y por la secretaría en el manejo del FCI, para que el OSACT considerara la posible revisión de esas directrices en su 15º período de sesiones. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن استخدام هذه المبادئ التوجيهية، وخاصة استمارة الإبلاغ الموحدة، تراعي فيه جملة أمور، منها خبرات اكتسبتها هذه الأطراف في مجال استخدام المبادئ التوجيهية، والتي اكتسبتها الأمانة في مجال تجهيز استمارة الإبلاغ الموحدة.
    3. la CP pidió a la secretaría que, en consulta con la Presidenta de la Conferencia de las Partes, hiciera los arreglos necesarios para que los organismos pertinentes de las Naciones Unidas, las instituciones financieras internacionales y los bancos multilaterales de desarrollo, así como la secretaría y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), pudieran adscribir personal que apoyara la labor del Comité de Transición. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تضع، بالتشاور مع رئيسه، الترتيبات التي تمكّن الوكالات المعنية التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف، بالتعاون مع الأمانة ومرفق البيئة العالمية، من انتداب موظفين لدعم عمل اللجنة الانتقالية.
    la CP pidió a la secretaría que aplicara esos criterios a partir de la novena reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC 9). UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تطبق تلك المعايير اعتباراً من الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية (الدورة التاسعة للجنة).
    2. En su decisión 1/COP.10, adoptada en su 10º período de sesiones, la CP pidió a la secretaría que integrara los planes de trabajo para 2014-2017 de las instituciones y los órganos de la Convención en un plan de trabajo multianual global de la Convención, que examinaría en su 11º período de sesiones. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة العامة أيضاً، في دورته العاشرة بموجب مقرره 1/م أ-10، أن تُدمِجَ خطط عمل مؤسسات وأجهزة الاتفاقية هذه للفترة 2014-2017 في خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    2. la CP pidió a la secretaría que convocase una reunión antes de su 14º período de sesiones con objeto de examinar las experiencias en la utilización de indicadores de resultados para vigilar y evaluar el fomento de la capacidad a escala nacional, con arreglo al marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo (marco para el fomento de la capacidad), teniendo en cuenta el documento técnico antes citado. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة عقد اجتماع()، قبل انعقاد دورتها الرابعة عشرة، لمناقشة الخبرات في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني، بما يتسق مع إطار بناء القدرات في البلدان النامية (إطار بناء القدرات)، واضعة في اعتبارها الورقة التقنية المشار إليها أعلاه.
    20. la CP pidió a la secretaría que preparara, para su examen en su décimo período de sesiones, un documento de información, en consulta con el mecanismo financiero de la Convención y sus organismos de realización, sobre los posibles medios para facilitar la ejecución UN 20- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تعد، بالتشاور مع الآلية المالية للاتفاقية ومع وكالاتها المنفذة، وثيقة إعلامية عن السبل الممكنة لتيسير تنفيذ المشاريع المقترحة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وفقاً للفقرة 4 من المادة 12من الاتفاقية (المقرر 2/م أ-9)، على أساس طوعي، لأجل التمويل، لينظر المؤتمر في تلك الوثيقة في دورته العاشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus