"وطنية من فئة الخدمات العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nacional de Servicios Generales
        
    • de Servicios Generales de contratación nacional
        
    • nacional del cuadro de servicios generales
        
    • nacionales de servicios generales
        
    • nacionales del cuadro de servicios generales
        
    Además, también se propone la conversión de un puesto de Auxiliar de Reclamaciones del Servicio Móvil en personal nacional de Servicios Generales. UN ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة لمساعد معني بالمطالبات من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Conversión en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y funcionario nacional de Servicios Generales UN تحويل إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    Esa diferencia se compensa en parte por la reducción de las necesidades como consecuencia de la propuesta de suprimir 11 puestos de personal nacional de Servicios Generales. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات المتصلة بما اقتُرح من إلغاء 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    La Comisión Consultiva no se opone a la conversión de 6 puestos del Servicio Móvil en puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل ست وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Conversión de puestos: supresión de 9 puestos del cuadro de Servicios Generales de contratación nacional y creación de 9 puestos del Servicio Móvil UN تحويل الوظائف: إلغاء تسع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة وإنشاء تسع وظائف من فئة الخدمة الميدانية
    Creación de un puesto de Oficial de Adquisiciones de la categoría de oficial nacional del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف مشتريات بتحويل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Por consiguiente, la Comisión recomienda que se apruebe la creación de 20 puestos nacionales de servicios generales. UN ولهذا فإن اللجنة توصي بالموافقة على إنشاء 20 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Ello conllevará la eliminación de 11 puestos de guardias de seguridad (puestos nacionales del cuadro de servicios generales) en El Obeid. UN وسيترتب على هذا إلغاء 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لحراس أمن، في الأُبيِّض.
    PNSG Supresión de un puesto de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar Administrativo UN إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري
    Supresión de 30 puestos de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Idiomas UN إلغاء 30 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لغوي
    Supresión de un puesto de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Adquisiciones UN إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون المشتريات
    Supresión de un puesto de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Rampa UN إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد مدرج
    Supresión de 6 puestos de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Seguridad UN إلغاء 6 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون الأمن
    4 de personal nacional de Servicios Generales y 6 voluntarios de las Naciones Unidas UN 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    Personal nacional: aumento de 13 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الوطنيون: زيادة 13 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Personal internacional: conversión de 1 puesto de Servicio Móvil en 1 puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة ميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Personal internacional: conversión de 2 puestos del Servicio Móvil en puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    Personal nacional: creación de un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico; reasignación de un puesto de funcionario nacional del cuadro de servicios generales a la Oficina de Enlace UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة موظف فني وطني؛ ونقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى مكتب الاتصال
    :: Supresión de 14 puestos de contratación nacional del cuadro de servicios generales [3] UN :: إلغاء 14 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة [3]
    La Comisión Consultiva recomienda que no se establezca el puesto de Director Adjunto de categoría D-1 ni tampoco el puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء وظيفة برتبة مد-1 لنائب مدير ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    También se ha propuesto convertir nueve puestos por contrata en ocho puestos de funcionarios nacionales de servicios generales y uno de personal temporario general. UN 8 - ثم انتقلت إلى الحديث عن اقتراح تحويل تسع وظائف تعاقدية إلى ثماني وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    La disminución de los recursos necesarios obedece a que en 2009 terminan varios contratos de largo plazo de contratistas independientes temporarios, por lo que se propone establecer 34 puestos nacionales de servicios generales. UN 171 - ينجم انخفاض الاحتياجات عن إنهاء العقود الطويلة الأجل في عام 2009 لفائدة فرادى المتعاقدين المؤقتين، وما ترتب على ذلك من اقتراح إنشاء 34 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Disminución de puestos nacionales del cuadro de servicios generales UN انخفاض قدره 10 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus