"وطنيين من فئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nacionales del cuadro
        
    • nacional del Cuadro
        
    • de contratación nacional
        
    • personal nacional de
        
    Se proponen 36 puestos adicionales de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales para permitir la conversión de 36 contratistas en virtud de acuerdos de servicios especiales con la misión en personal nacional del Cuadro de servicios generales. UN ويقترح إضافة 36 وظيفة تحت بند الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بحيث يتسنى تحويل متعهدين متعاقدين مع البعثة على أساس فردي بموجب اتفاقات للخدمات الخاصة إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Conductores: ocho funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN سائقون: 8 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Administradores auxiliares: ocho funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN مساعد إداري: 8 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Personal de contratación nacional: reclasificación de 5 puestos de personal nacional de servicios generales a puestos de funcionario nacional del Cuadro orgánico UN الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف 5 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى وظائف موظفين وطنين من الفئة الفنية
    Creación de 60 puestos de contratación nacional del Cuadro de servicios generales para chóferes, cuya distribución es la siguiente: UN 42 - إنشاء 60 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة تخصص للسائقين، وذلك كما يلي:
    Promedio de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وسطيا
    Se propone que 64 contratistas individuales de la BLNU y 36 personas empleadas por la FPNUL con acuerdos de servicios especiales pasen a ser funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales. UN ويقترح تحويل 64 من المتعهدين الأفراد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، و 36 فردا يعملون على أساس اتفاقات للخدمات الخاصة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    b Incluidos oficiales nacionales y funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales. UN (ب) يشمل موظفين وطنيين وأفراد وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Personal nacional: aumento de 8 puestos (2 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 6 puestos nacionales del cuadro de servicios generales) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 8 وظائف (موظفان وطنيان من الفئة الفنية، و 6 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)
    Ambos dispensarios están dirigidos por funcionarios nacionales del cuadro de Servicios Generales, lo que no se ajusta a las calificaciones profesionales requeridas para ocupar esos puestos ni a su nivel de responsabilidad. UN ويرأس هاتين العيادتين موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، وهذا الأمر لا يتناسب مع متطلبات الوظيفة، من حيث مستوى المؤهلات والمسؤوليات المهنية.
    b Incluye 8 puestos temporarios de apoyo electoral por un período de 6 meses (4 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 4 Voluntarios de las Naciones Unidas, todos sobre el terreno) financiados como personal temporario general. UN (ب) يشمل 8 وظائف للدعم الانتخابي لفترة ستة أشهر (4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة و 4 موظفين من متطوعي الأمم المتحدة، وكلها في الميدان) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    La diferencia de 9.000 dólares en esta partida se debe a la contratación al final del ejercicio de seis funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales, desplegados en la parte oriental del país. UN 13 - يعزى الفرق البالغ 000 9 دولار في هذا البند إلى الاحتياجات المتعلقة بتعيين ستة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة في نهاية الفترة المالية ونشرهم في الجزء الشرقي من البلد.
    1 SGA, 1 D-2, 1 D-1, 5 P-5, 12 P-4, 17 P-3, 3 P-2/1, 8 del Servicio Móvil, 10 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales, 9 funcionarios nacionales del cuadro orgánico, 3 Voluntarios de las Naciones Unidas UN 1 وكيل أمين عام، 1 مد-2، 1 مد-1، 5 ف-5، 12 ف-4، 17 ف-3، 3 ف-2/1، 8 موظفين من فئة الخدمات الميدانية، 10 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، 9 موظفين وطنيين من الفئة الفنية، 3 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Aumento de las necesidades anuales de recursos tras la conversión de 36 contratos suscritos en virtud de acuerdos de servicios especiales en puestos de contratación nacional del Cuadro de servicios generales UN الزيادة في الاحتياجات من الموارد السنوية بعد تحويل 36 فردا من المتعاقدين إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Personal nacional: reclasificación de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro de Servicios Generales a puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico UN الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف وظيفتي موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى وظيفتي موظفين وطنيين من الفئة المهنية
    Personal nacional: aumento de 3 puestos de personal nacional del Cuadro de Servicios Generales UN الموظفون الوطنيون: زيادة 3 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    3 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico, 2 de funcionario nacional de Servicios Generales UN 3 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظيفتان لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Además, se propone convertir 5 plazas de voluntario de las Naciones Unidas en tres puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y dos puestos de funcionario nacional de Servicios Generales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى ثلاث وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    1 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico, 1 de funcionario nacional de Servicios Generales UN وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية، ووظيفتان لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus