"وطني من فئة الخدمات العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nacional de servicios generales
        
    • nacional del cuadro de servicios generales
        
    • nacionales del cuadro de servicios generales
        
    • nacionales de servicios generales
        
    • Servicios Generales de contratación nacional
        
    Por consiguiente, se propone abolir el puesto del cuadro de servicios generales de contratación internacional y crear un puesto de personal nacional de servicios generales UN وعليه، يُقترح إلغاء هذه الوظيفة الدولية من فئة الخدمات العامة وإنشاء وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    Miembros del personal nacional de servicios generales UN موظف وطني من فئة الخدمات العامة
    Conversión de un puesto de Auxiliar de Finanzas en un puesto de personal nacional de servicios generales UN تحويل وظيفة مساعد مالي إلى وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة
    También ha recomendado el establecimiento de una dependencia de archivo integrada por un funcionario internacional y uno nacional del cuadro de servicios generales. UN كما قدمت توصية بإنشاء وحدة للمحفوظات، تتكون من موظف دولي وموظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    También se solicitan créditos para 1 funcionario temporario nacional del cuadro de servicios generales por un período de cuatro meses. UN ورُصد أيضا اعتماد لموظف وطني من فئة الخدمات العامة لمدة 4 أشهر.
    Se considera suficiente un puesto de los Voluntarios de las Naciones Unidas, cuyo titular estaría bajo supervisión del jefe de la Sección de Logística y apoyado por un auxiliar de raciones de alimentos ya existente (puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales). UN ويُعتبَر أن من الكافي إنشاء وظيفة واحدة يشغلها متطوع من متطوعي الأمم المتحدة يشرف عليه رئيس شؤون اللوجستيات ويؤازره مساعد وطني من فئة الخدمات العامة يختص حاليا بشؤون الحصص الغذائية.
    Creación de un puesto de personal nacional de servicios generales mediante la conversión de un puesto de Auxiliar de Finanzas UN إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة مساعد مالي
    2 del Servicio Móvil y 1 de personal nacional de servicios generales UN 2 من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة
    3 del Servicio Móvil, 1 de funcionario nacional de servicios generales UN 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة
    Establecimiento de un puesto nacional de servicios generales en los Servicios de Apoyo Administrativo para un encargado de la seguridad del personal en el trabajo. UN 18 - إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة ضمن خدمات الدعم الإداري كي يتولى السلامة المهنية وأمن الموظفين.
    Se propone el establecimiento de tres puestos del Servicio Móvil y un puesto de contratación nacional de servicios generales. UN 39 - يقترح إنشاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    El puesto de contratación nacional de servicios generales se obtendría mediante la reasignación de un puesto existente en la Sección de Reducción de la Violencia en la Comunidad, como se explica en el párrafo 18. UN وستتم تلبية الحاجة إلى وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة بنقل الوظيفة الموجودة في قسم مكافحة العنف في المجتمعات المحلية، على النحو المبين في الفقرة 18.
    Abreviaturas: FNCO = Funcionario nacional del cuadro orgánico; PNSG = Personal nacional de servicios generales; SM = Servicio Móvil. UN المختصرات: م و ع = موظف وطني من فئة الخدمات العامة. م و ف = موظف وطني من الفئة الفنية. خ م = خدمة ميدانية.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la creación de un puesto de categoría P-3 y un puesto de funcionario nacional de servicios generales. Sección de Gestión de Instalaciones UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    Se propone la creación de 5 puestos de auxiliar de control de tráfico (personal nacional de servicios generales). UN 138 - ويقترح إنشاء 5 وظائف مساعد لمراقبة التحركات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    e) Un Mecánico General, puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales. UN (هـ) وظيفة فني ميكانيكا عامة، موظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    Supresión de 1 puesto (Auxiliar Administrativo, personal nacional del cuadro de servicios generales) UN إلغاء وظيفة واحدة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري)
    En este contexto, se propone que un puesto de personal nacional del cuadro de servicios generales se reclasifique a la categoría de oficial nacional para un Oficial de Derechos Humanos. UN وفي هذا السياق، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة لموظف فني وطني لشؤون حقوق الإنسان.
    Supresión de 1 puesto (Auxiliar Administrativo, personal nacional del cuadro de servicios generales) UN إلغاء وظيفة واحدة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري)
    Supresión de 1 puesto (Auxiliar Administrativo, personal nacional del cuadro de servicios generales) UN إلغاء وظيفة واحدة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري)
    El Oficial Jefe de Control de Tráfico cuenta con el apoyo de dos auxiliares administrativos (Servicio Móvil y personal nacional del cuadro de servicios generales). UN ويدعم كبير موظفي مراقبة الحركة مساعدان إداريان (واحد من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    Se necesitan tres auxiliares de seguridad (Investigaciones) (puestos nacionales del cuadro de servicios generales, 1 en Juba, 1 en Wau y 1 en Malakal) para realizar investigaciones. UN 181 - وتلزم خدمات ثلاثة مساعدين أمنيين (محققون) (موظف وطني من فئة الخدمات العامة في كل من جوبا وواو وملكال) للاضطلاع بمهام التحقيق.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la creación de los tres puestos de funcionarios nacionales de servicios generales y de un puesto temporario de Servicios Generales de contratación nacional. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء الوظائف الثلاث لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Se propone un puesto adicional en el cuadro de Servicios Generales de contratación nacional para un empleado de recepción e inspección en el campamento de Ziouani. UN اقترحت وظيفة إضافية واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة لشغل وظيفة كاتب استلام وتفتيش في معسكر عين زيوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus