"وظائف الفئة الفنية والفئات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puestos del cuadro orgánico y categorías
        
    • el cuadro orgánico y categorías
        
    Estos funcionarios, cuyo número asciende a 2.400, son nombrados por el Secretario General por un período de por lo menos un año en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario. UN ويعينهم اﻷمين العام لمدة لا تقل عن سنة واحدة في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية.
    El número de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores sujetos a ese sistema asciende en la actualidad a 2.515. UN ويبلــغ حاليا عدد وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة 515 2 وظيفة.
    El número de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores sujetos a este sistema asciende en la actualidad a 2.833. UN ويبلــغ حاليا عدد وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة 833 2 وظيفة.
    Distribución de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores por categorías y bienios UN توزيع وظائف الفئة الفنية والفئات العليا، حسب الرتبة وفترة السنتين
    Tendencias y proyecciones del mejoramiento de la situación de la mujer en el cuadro orgánico y categorías superiores UN رابعا - الاتجاهات والتوقعات المتعلقة بتحسين وضع المرأة في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا
    Mayor porcentaje de funcionarios provenientes de Estados miembros poco representados en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores UN تحسين النسبة المئوية للموظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة تمثيلاً كاملاً في وظائف الفئة الفنية والفئات الإدارية.
    El porcentaje de mujeres en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores en la Oficina de Asuntos Jurídicos es del 53%. UN وتبلغ النسبة الإجمالية لتمثيل الموظفات في المكتب في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا 53 في المائة.
    ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا
    Sin embargo, esa estrategia no ha dado los resultados esperados, pues las solicitudes presentadas por mujeres son principalmente para puestos administrativos y de idiomas, que constituyen un porcentaje muy escaso de los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores. UN ومع ذلك، لم تسفر هذه الاستراتيجية عن النتائج المرجوة. وتعلقت أساسا الطلبات التي وصلت من المرشحات بالوظائف اﻹدارية ووظائف اللغات مما يشكل نسبة ضئيلة من وظائف الفئة الفنية والفئات العليا.
    Estos funcionarios, cuyo número asciende a 2.389, son nombrados por el Secretario General por un período de al menos un año para ocupar puestos del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario. UN ويعين الأمين العام هؤلاء الموظفين لمدة لا تقل عن سنة واحدة في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية.
    Total de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores UN مجموع وظائف الفئة الفنية والفئات العليا
    E. Evaluación de la aplicación de la nueva norma general del sistema de evaluación de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores UN هاء - تقييم المعيار الرئيسي الجديد لتقييم وظائف الفئة الفنية والفئات العليا
    [H. Evaluación de la aplicación de la nueva norma general del sistema de evaluación de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores] UN [حاء - تقييم المعيار الرئيسي الجديد لتقييم وظائف الفئة الفنية والفئات العليا]
    5. Los puestos de funcionario nacional del cuadro orgánico deben clasificarse sobre la base de la norma general para la clasificación de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores. UN 5 - وينبغي تحديد رتب وظائف الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية على أساس المعيار المشترك لتقييم الوظائف من أجل تصنيف وظائف الفئة الفنية والفئات العليا.
    9. Evaluación de la aplicación de la nueva norma general del sistema de evaluación de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores. UN 9 - تقييم تنفيذ المعيار الرئيسي الجديد لتقييم وظائف الفئة الفنية والفئات العليا.
    Actualmente, la cifra básica ha quedado fijada en 3.000 como consecuencia de la modificación del número de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores sujetos al sistema de límites convenientes, que asciende a 3.004. UN ورقم الأساس محدد حاليا في 000 3 بسبب تغير عدد وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة، وقدره 004 3.
    Durante el período que se examina, la cifra básica ha quedado fijada en 3.100 como consecuencia de una modificación del número de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores sujetos al sistema de límites convenientes, que actualmente asciende a 3.159. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، كان رقم الأساس محددا في 100 3 وظيفة بسبب تغير في عدد وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة، البالغ حاليا 159 3.
    Durante el período que se examina, la cifra básica ha quedado fijada en 3.300 como consecuencia de una modificación del número de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores sujetos al sistema de límites convenientes, que actualmente asciende a 3.339. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، كان رقم الأساس محددا بـ 300 3 وظيفة بسبب تغير في عدد وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة، البالغ حاليا 339 3 وظيفة.
    En los sueldos de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, los ajustes reflejan la evolución prevista de los índices de ajuste por lugar de destino en 2011. UN وفيما يتصل بمرتبات وظائف الفئة الفنية والفئات العليا، تعكس التعديلات المدخلة التغيرَ المتوقع في الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل في عام 2011.
    A. Representación de la mujer en el cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más UN ألف - تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا لمدة سنة واحدة أو أكثر
    De los 33 nuevos funcionarios contratados en el cuadro orgánico y categorías superiores, 5 procedían de Estados Miembros insuficientemente representados. UN ومن بين الموظفين الجدد الذين جرى تعيينهم في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا والبالغ عددهم 33، هناك خمسة موظفين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus