"وظائف ثابتة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puestos de plantilla en
        
    • plantilla para el
        
    • financiados con recursos consignados en
        
    Conversión de siete puestos financiados con cargo a recursos para personal temporario en puestos de plantilla en relación con la partida de gastos administrativos UN تحويل سبع وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار بند التكاليف اﻹدارية
    :: La transformación de seis puestos temporales adicionales en puestos de plantilla en la Sección de Sistemas de Gestión de la Información UN :: تحويل ست وظائف مساعدة مؤقتة أخرى إلى وظائف ثابتة في قسم نظم إدارة المعلومات
    Estos puestos de personal temporario más adelante se convirtieron en puestos de plantilla en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para 1978-1979. UN وقد حولت تلك المساعدة المؤقتة فيما بعد إلى وظائف ثابتة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٧٨-١٩٧٩.
    Además, las solicitudes de recursos de esa índole no deben reiterarse para las mismas funciones, y la recomendación de que se asignen fondos por ese concepto no debe necesariamente crear la expectativa de conversión a un puesto de plantilla para el período presupuestario siguiente. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يعاد تقديم طلبات الحصول على تمويل المساعدة المؤقتة العامة مرارا للوظيفة عينها، كما لا ينبغي اعتبار أن التوصية بتوفير تمويل تحمل، لمجرد تقديمها، توقعاً بحصول تحويل الوظائف المؤقتة إلى وظائف ثابتة في فترة الميزانية التالية.
    Además, las solicitudes de recursos de esa índole no debían reiterarse para las mismas funciones, y la recomendación de que se asignasen fondos por ese concepto no debía necesariamente crear la expectativa de conversión a un puesto de plantilla para el ejercicio presupuestario siguiente. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يعاد تقديم طلبات الحصول على تمويل المساعدة المؤقتة العامة مرارا للوظيفة عينها، كما لا ينبغي اعتبار أن التوصية بتوفير تمويل تحمل، لمجرد تقديمها، توقعاً بحصول تحويل الوظائف المؤقتة إلى وظائف ثابتة في فترة الميزانية التالية.
    Conversión en puestos de plantilla de algunos puestos temporarios financiados con recursos consignados en la sección 2 del presupuesto por programas UN تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية
    Para que la Caja pueda trasladar los proyectos terminados a las fases de mantenimiento en curso, el Director General solicitó la conversión de los ocho puestos temporarios a puestos de plantilla en la Sección de Sistemas de Gestión de la Información. UN ولتمكين الصندوق من الانتقال بمشاريعه المكتملة إلى مراحل الصيانة المستمرة، طلب كبير الموظفين التنفيذيين تحويل جميع وظائف المساعدة المؤقتة الثمانـي إلى وظائف ثابتة في قسم نظم إدارة المعلومات.
    En vista del carácter permanente de las funciones de los auxiliares judiciales, se propone que los puestos se conviertan a puestos de plantilla en el bienio 2004-2005. UN ونظرا إلى الطبيعة الدائمة التي تتسم بها وظائف الكتبة القضائيين، ثمة اقتراح بتحويل الوظائف ذات الصلة إلى وظائف ثابتة في فترة السنتين 2004-2005.
    que se propone convertir a puestos de plantilla en UN عدد الوظائف المقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة في الفترة 2012-2013
    Convertidos 12 P-3 de personal temporario general en puestos de plantilla en el subprograma 2 Redistribuidos UN تحويل 12 وظيفة برتبة ف-3 من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة في إطار البرنامج الفرعي 2
    12 P-3 de personal temporario general en puestos de plantilla en el subprograma 2 UN 12 وظيفة برتبة ف-3 ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة في إطار البرنامج الفرعي 2
    c) Financiación de cuatro puestos de plantilla en la secretaría UN (ج) تمويل أربعة وظائف ثابتة في الأمانة 000 624
    Cabe recordar que, sobre la base de la recomendación de la CCAAP, algunos puestos financiados con fondos para proyectos se convirtieron en puestos de plantilla en el presupuesto de apoyo correspondiente al bienio 1998-1999, al igual que otros siete puestos en el presupuesto de apoyo correspondiente al bienio 2002-2003. UN وقد يستذكر أنه بناء على توصية اللجنة الاستشارية، حولت بعض الوظائف الممولة من مشاريع إلى وظائف ثابتة في ميزانية الدعم للفترة 1998-1999، وسبعة وظائف أخرى في ميزانية الدعم للفترة 2002-2003.
    c) Autorizar la conversión de 134 puestos temporarios en puestos de plantilla en los Servicios de Seguridad y Vigilancia; UN (ج) أن تأذن بتحويل الوظائف المؤقتة ال134 إلى وظائف ثابتة في دوائر الأمن والسلامة؛
    c) La conversión de 134 puestos temporarios en puestos de plantilla en los Servicios de Seguridad y Vigilancia; UN (ج) تحويل الوظائف الـ 134 المؤقتة إلى وظائف ثابتة في دوائر الأمن والسلامة؛
    Para el período 2008/2009 se solicitó la conversión de estos puestos de personal temporario general en puestos de plantilla en vista de que ya no tenían carácter temporal ni las tareas ni el mayor volumen de trabajo, que fueron los motivos de la previsión inicial de recursos. UN وطُلب تحويل هذه المناصب الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة في الفترة 2008/2009 نظرا لكون المهام وأعباء العمل المتزايدة التي اعتمدت لها هذه الموارد ابتداء لم تعد ذات طبيعة مؤقتة.
    Además, las solicitudes de recursos de esa índole no deben reiterarse para las mismas funciones, y la recomendación de que se asignen fondos por ese concepto no debe necesariamente crear la expectativa de conversión a un puesto de plantilla para el período presupuestario siguiente. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يعاد تقديم طلبات الحصول على تمويل المساعدة المؤقتة العامة مرارا للوظيفة عينها، كما لا ينبغي اعتبار أن التوصية بتوفير هذا التمويل تحمل، لمجرد تقديمها، توقعاً بحصول تحويل الوظائف المؤقتة إلى وظائف ثابتة في فترة الميزانية التالية.
    Además, las solicitudes de recursos de esa índole no deben reiterarse para las mismas funciones, y la recomendación de que se asignen fondos por ese concepto no debe necesariamente crear la expectativa de conversión a un puesto de plantilla para el período presupuestario siguiente. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يعاد تقديم طلبات الحصول على تمويل المساعدة المؤقتة العامة مرارا للوظيفة عينها، كما لا ينبغي اعتبار أن التوصية بتوفير تمويل تحمل، لمجرد تقديمها، توقعاً بحصول تحويل الوظائف المؤقتة إلى وظائف ثابتة في فترة الميزانية التالية.
    Además, las solicitudes de recursos de esa índole no deben reiterarse para las mismas funciones, y la recomendación de que se asignen fondos por ese concepto no debe necesariamente crear la expectativa de conversión a un puesto de plantilla para el período presupuestario siguiente. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يعاد تقديم طلبات التمويل في إطار المساعدة المؤقتة العامة مرارا للوظيفة عينها، ولا ينبغي النظر إلى التوصيات التي تحبذ ذلك التمويل على أنها تنطوي على توقع بتحوُّل الوظائف المؤقتة إلى وظائف ثابتة في فترة الميزانية التالية.
    Además, las solicitudes de recursos de esa índole no deben reiterarse para las mismas funciones, y la recomendación de que se asignen fondos por ese concepto no debe necesariamente crear la expectativa de conversión a un puesto de plantilla para el período presupuestario siguiente. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يعاد تقديم طلبات الحصول على تمويل المساعدة المؤقتة العامة مرارا للوظيفة عينها، كما لا ينبغي اعتبار أن التوصية بتوفير تمويل تحمل، لمجرد تقديمها، توقعاً بحصول تحويل الوظائف المؤقتة إلى وظائف ثابتة في فترة الميزانية التالية.
    Además, las solicitudes de recursos de esa índole no deben reiterarse para las mismas funciones, y la recomendación de que se asignen fondos por ese concepto no debe necesariamente crear la expectativa de conversión a un puesto de plantilla para el período presupuestario siguiente. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يعاد تقديم طلبات الحصول على تمويل المساعدة المؤقتة العامة مرارا للوظيفة عينها، كما لا ينبغي اعتبار أن التوصية بتوفير تمويل تحمل، لمجرد تقديمها، توقعاً بحصول تحويل الوظائف المؤقتة إلى وظائف ثابتة في فترة الميزانية التالية.
    Conversión en puestos de plantilla de algunos puestos temporarios financiados con recursos consignados en la sección 2 del presupuesto por programas UN تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus