"وظائف في فئة الخدمات العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puestos del cuadro de servicios generales
        
    • puestos de servicios generales
        
    • plazas de Servicios Generales
        
    Estos aumentos guardan relación con 1 puesto del cuadro orgánico y 3 puestos del cuadro de servicios generales para la cuenta básica y 7 puestos del cuadro orgánico y 13 del cuadro de servicios generales para la cuenta extrapresupuestaria. UN وتتصل هاتان الزيادتان بوظيفة في الفئة الفنية وثلاث وظائف في فئة الخدمات العامة بالنسبة للميزانية اﻷساسية وسبع وظائف فنية وثلاث عشرة وظيفة في فئة الخدمات العامة بالنسبة للحساب الخارج عن الميزانية.
    Puestos nuevos: cuatro puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías); puesto reclasificado: un puesto de la categoría P - 3 a la categoría P - 4 UN وظائف جديدة: 4 وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛ وإعادة تصنيف وظيفة: من الرتبة ف - 3 إلى الرتبة ف - 4
    Se proponen los siguientes puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías): UN وظائف جديدة: خمس وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    En total, los 45 centros cuentan con 18 puestos del cuadro orgánico, 31 puestos de oficial nacional de información y 109 puestos del cuadro de servicios generales. UN ويبلغ إجمــــالي عدد الوظائف في هــــذه المراكــــز الخمسة والأربعين 18 وظيفة في الفئة الفنية، و 31 وظيفة لموظف إعلامي وطني، إضافة إلى 109 وظائف في فئة الخدمات العامة.
    En el párrafo 24 del informe se solicita una suma de 282.200 dólares para seis nuevos puestos de categoría P-2 para auxiliares jurídicos y seis puestos del cuadro de servicios generales. UN ١١ - ويرد في الفقرة ٤٢ من التقرير اعتماد قدره ٠٠٢ ٢٨٢ دولار لست وظائف جديدة برتبة ف - ٢ للمساعدين القانونيين، وست وظائف في فئة الخدمات العامة.
    b) La sustitución de cinco puestos del cuadro de servicios generales por puestos de categoría local; UN )ب( الاستعاضة عن خمس وظائف في فئة الخدمات العامة بوظائف من الرتبة المحلية؛
    c) Había seis puestos del cuadro de servicios generales ocupados por funcionarios con contratos de plazo fijo. UN )ج( باﻹضافة إلى ست وظائف في فئة الخدمات العامة مشغولة بموظفين معينين بعقود محددة اﻷجل.
    Puestos nuevos: tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías); puesto redistribuido: un puesto de P - 2 UN وظائف جديدة: 3 وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛ وظائف معاد توزيعها: وظيفة في الرتبة ف - 2
    Puestos nuevos: cinco puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) UN وظائف جديدة: 5 وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    Puestos nuevos: un puesto de la categoría P - 2 y tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) UN وظائف جديدة: وظيفة في الرتبة ف - 2 وثلاث وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    190. La Sección de Operaciones consta dos puestos del cuadro orgánico, un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) y siete puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN 190 - يتألف قسم العمليات من وظيفتين في الفئة الفنية ووظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وسبع وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    VIII.90 Se propone la supresión de tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías), uno en la Sección de Adquisiciones y Transporte en el subprograma 4, y dos en el subprograma 7, Servicios de biblioteca. UN ثامنا-90 يقترح إلغاء 3 وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، واحدة منها في قسم المشتريات والنقل، في إطار البرنامج الفرعي 4 واثنتان في إطار البرنامج الفرعي 7 خدمات المكتبة.
    Dos puestos de categoría P-5, 3 P-3, y 9 puestos del cuadro de servicios generales (2 de la Categoría principal y 7 de Otras categorías) se financian con reembolsos de gastos de apoyo a actividades sustantivas extrapresupuestarias. UN وظيفتان ف - ٥، و ٣ وظائف ف - ٣ و ٩ وظائف في فئة الخدمات العامة )٢ في الرتبة الرئيسية و ٧ في الرتب اﻷخرى( ممولة من موارد تسديد تكاليف الدعم ﻷنشطة فنية خارجة عن الميزانية.
    1994-1995: 1 D-2, 1 D-1, 5 P-5, 13 P-4, 18 P-3, 1 P-2 y 32 puestos del cuadro de servicios generales (2 de la Categoría principal y 30 de Otras categorías). UN ١٩٩٤ -١٩٩٥: وظيفة واحدة مد -٢، ووظيفة واحدة مد -١، و ٥ وظائف ف - ٥، و ١٣ وظيفة ف - ٤، و ١٨ وظيفة ف - ٣، ووظيفة واحدة ف - ٢ و ٣٢ وظائف في فئة الخدمات العامة )٢ في الرتبة الرئيسية و ٣٠ في الرتب اﻷخرى(
    Dos puestos de categoría P-5, 3 P-3, y 9 puestos del cuadro de servicios generales (2 de la categoría principal y 7 de otras categorías) se financian con reembolsos de gastos de apoyo a actividades sustantivas extrapresupuestarias. UN وظيفتان ف - ٥، و ٣ وظائف ف - ٣ و ٩ وظائف في فئة الخدمات العامة )٢ في الرتبة الرئيسية و ٧ في الرتب اﻷخرى( ممولة من موارد تسديد تكاليف الدعم ﻷنشطة فنية خارجة عن الميزانية.
    1994-1995: 1 D-2, 1 D-1, 5 P-5, 13 P-4, 18 P-3, 1 P-2 y 32 puestos del cuadro de servicios generales (2 de la categoría principal y 30 de otras categorías). UN ١٩٩٤ -١٩٩٥: وظيفة واحدة مد -٢، ووظيفة واحدة مد -١، و ٥ وظائف ف - ٥، و ١٣ وظيفة ف - ٤، و ١٨ وظيفة ف - ٣، ووظيفة واحدة ف - ٢ و ٣٢ وظائف في فئة الخدمات العامة )٢ في الرتبة الرئيسية و ٣٠ في الرتب اﻷخرى(
    b) Redistribución. Se propone redistribuir tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) de las secciones de procesamiento de textos a la Sección de Distribución a fin de atender las nuevas funciones de archivo de documentos en el sistema de disco óptico. UN )ب( المناقلات: يقترح نقل ٣ وظائف في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من وحدات تجهيز النصوص إلى قسم التوزيع لتنفيذ المهام الجديدة لحفظ الوثائق في نظام اﻷقراص الضوئية.
    c La plantilla total para 1997 es de 9.925 puestos, de los cuales 3.919 son puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 6.006 puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN )ج( مجموع الوظائف الثابتة لعام ١٩٩٧ هو ٩٢٥ ٩ وظيفة، منها ٩١٩ ٣ وظيفة في الفئة الفنية وما فوقها و ٠٠٦ ٦ وظائف في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    La Junta recomendó que el INSTRAW realizara las consultas necesarias con las autoridades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas para el pago de indemnización por separación del servicio, según procediera, a los funcionarios que dejaran de prestar servicios al Instituto debido a la supresión de cinco puestos del cuadro de servicios generales. UN ٠٤١ - وأوصى المجلس بأن يقوم المعهد بالمشاورات الضرورية مع السلطات المناسبة في منظومة اﻷمم المتحدة لتقديم تعويض، بالشكل المناسب، للموظفين الذين سيتركون المعهد نتيجة إلغاء خمس وظائف في فئة الخدمات العامة.
    El presupuesto para 1999 es inferior al de 1998 debido a que para finales de 1998 está previsto suprimir en la Oficina cuatro puestos de servicios generales y uno del cuadro orgánico. UN وخفضت الميزانية لعام ٩٩٩١ عن ميزانية العام ٨٩٩١ حيث أنه من المقرر إلغاء أربع وظائف في فئة الخدمات العامة ووظيفة فنية في المكتب، في نهاية العام ٨٩٩١.
    VII.7 El Secretario General también propone convertir en puestos de plantilla cuatro plazas de Servicios Generales (otras categorías) que actualmente se financian con cargo a los recursos para personal temporario general. UN سابعا-7 يقترح الأمين العام أيضا تحويل أربع وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ممولة حاليا في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus