"وظائف من فئة الخدمات العامة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puestos del cuadro de servicios generales de
        
    • puestos del cuadro de servicios generales del
        
    Concretamente, hasta el momento se han redistribuido 11 puestos del cuadro orgánico y 6 puestos del cuadro de servicios generales de diversas esferas del Departamento, además de los recursos no relacionados con puestos dirigidos a la atención de las necesidades de equipo y otras necesidades. UN وتم بصفة خاصة حتى الآن إعادة توزيع 11 وظيفة من الفئة الفنية و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة من مجالات مختلفة في الإدارة. وذلك إضافة إلى موارد لا ترتبط بالوظائف من أجل المعدات والاحتياجات الأخرى.
    Está también de acuerdo con la Comisión Consultiva en que no debe aprobarse la transferencia de ocho puestos del cuadro de servicios generales de la cuenta de apoyo al DOMP, habida cuenta de la actual proporción entre personal de apoyo y personal del cuadro orgánico en el presupuesto ordinario. UN واتفقت أيضا مع اللجنة الاستشارية في أنه لا ينبغي إقرار نقل ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم إلى إدارة عمليات حفظ السلام بالنظر إلى النسبة الموجودة من الدعم لموظفي الفئة الفنية في إطار الميزانية العادية.
    Por otra parte, como se indica en el párrafo 27D.58, se han transferido cinco puestos del cuadro de servicios generales de esta sección a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. UN ومن ناحية أخرى، وكما هو مبين في الفقرة ٢٧ دال - ٥٨، نقلت خمس وظائف من فئة الخدمات العامة من هذا الباب إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Por otra parte, como se indica en el párrafo 27D.58, se han transferido cinco puestos del cuadro de servicios generales de esta sección a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. UN ومن ناحية أخرى، وكما هو مبين في الفقرة ٢٧ دال - ٥٨، نقلت خمس وظائف من فئة الخدمات العامة من هذا الباب إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Las funciones de supervisión dependen ahora de la APNU, de modo que se propone la devolución a la APNU de cinco puestos del cuadro de servicios generales del Servicio de Actividades Comerciales. Esos puestos se habían transferido al Servicio en el bienio 1996-1997. Si bien la Sección de Gestión de Archivos y Expedientes no realiza actividades generadoras de ingresos, también depende del Jefe del Servicio de Actividades Comerciales. UN وترتبط وظائف الرصد حاليا بإدارة بريد اﻷمم المتحدة ولذلك يقترح إعادة نقل خمس وظائف من فئة الخدمات العامة من دائرة اﻷنشطة التجارية إلى إدارة بريد اﻷمم المتحدة مرة أخرى، وقد أعيد نقل هذه الوظائف إلى هذه الدائرة في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ويقدم فرع إدارة المحفوظات والسجلات تقارير أيضا عن طريق رئيس دائرة الخدمات التجارية، بالرغم من أنه نشاط غير مدر للدخل.
    :: Personal de contratación nacional: Se propone que se trasladen tres puestos del cuadro de servicios generales de la actual Oficina de Operaciones Aéreas a la Sección de Operaciones Logísticas [a] UN :: الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية [أ]
    :: Personal de contratación nacional: Se propone que se trasladen tres puestos del cuadro de servicios generales de la actual Oficina de Tecnología de las Comunicaciones y de la Información a la Sección de Apoyo a los Sistemas [a] UN :: الموظفون الوطنيون: يقترح نقل 3 وظائف من فئة الخدمات العامة من مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الحالي إلى قسم دعم النظم [أ]
    El número total de puestos incluiría ocho puestos del cuadro orgánico y nueve del cuadro de servicios generales, incluida la redistribución propuesta de un puesto de P-4 y tres puestos del cuadro de servicios generales de Dirección y gestión ejecutivas. UN وسيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٨ وظائف من الفئة الفنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك النقل المقترح لوظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والادارة.
    El número total de puestos incluiría ocho puestos del cuadro orgánico y nueve del cuadro de servicios generales, incluida la redistribución propuesta de un puesto de P-4 y tres puestos del cuadro de servicios generales de Dirección y gestión ejecutivas. UN وسيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٨ وظائف من الفئة الفنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك النقل المقترح لوظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والادارة.
    Se redistribuirían un puesto de P-5, un puesto de P-4, un puesto de P-2/1 y tres puestos del cuadro de servicios generales de otras secciones del Departamento una vez se consoliden y centralicen las funciones conexas de apoyo a la información que en la actualidad se mantienen a nivel de las distintas divisiones. UN وستنقل وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٢/١، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من أماكن أخرى في الادارة بعد إدماج وتركيز المهام ذات الصلة التي يجري الاضطلاع بها حاليا على مستوى كل شعبة في مجال دعم المعلومات وإضفاء الطابع المركزي عليها.
    Se redistribuirían un puesto de P-5, un puesto de P-4, un puesto de P-2/1 y tres puestos del cuadro de servicios generales de otras secciones del Departamento una vez se consoliden y centralicen las funciones conexas de apoyo a la información que en la actualidad se mantienen a nivel de las distintas divisiones. UN وستنقل وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٢/١، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من أماكن أخرى في الادارة بعد إدماج وتركيز المهام ذات الصلة التي يجري الاضطلاع بها حاليا على مستوى كل شعبة في مجال دعم المعلومات وإضفاء الطابع المركزي عليها.
    El Secretario General no apoyó las propuestas para el establecimiento de siete nuevos puestos del cuadro de servicios generales y la conversión de tres puestos del cuadro de servicios generales de asistencia temporaria general (párrs. A.7.4 a) a f) y h)). UN غير أن الأمين العام لا يؤيد مقترحات انشاء 7 وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة وتحويل 3 وظائف من فئة الخدمات العامة من فئة المساعدة المؤقتة العامة (الفقرة م-7-4 (أ) إلى (ح)).
    :: Personal de contratación nacional: Se propone que se trasladen ocho puestos del cuadro de servicios generales de la actual Oficina de Suministros y Almacenes a la Sección de Servicios Generales [a]; y que se traslade un puesto del cuadro servicios generales, saber, el de enfermero, del Servicio Médico a la Sección de Servicios Generales [a] UN ::الموظفون الوطنيون: ُيقترح نقل 8 وظائف من فئة الخدمات العامة من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم الخدمات العامة [أ]؛ ونقل وظيفة من فئة الخدمات العامة لممرضة من العيادة الطبية الحالية إلى قسم الخدمات العامة [أ]
    :: Personal de contratación nacional: Se propone que se trasladen 19 puestos del cuadro de servicios generales de la actual Oficina de Suministros y Almacenes a la Sección de Operaciones Logísticas [a]; y que se trasladen tres puestos del cuadro de servicios generales de la actual Oficina de Operaciones Aéreas a la Sección de Operaciones Logísticas [a] UN ::الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل 19 وظيفة من فئة الخدمات العامة من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية [أ]، ونقل 3 وظائف من فئة الخدمات العامة من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية[أ]
    II.18. Por los motivos expuestos en el párrafo 3.9 del proyecto de presupuesto por programas, el Secretario General solicita la transferencia de 19 puestos (un D-1, ocho P-5, dos P-3 y ocho puestos del cuadro de servicios generales) de la cuenta de apoyo a la sección 3 del presupuesto ordinario, así como la reasignación de un puesto de D-1 de la sección 2, Asuntos políticos, a la sección 3. UN ثانيا - ١٨ ولﻷسباب المبينة في الفقرة ٣-٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يطلب اﻷمين العام تحويل ١٩ وظيفة )١ مد - ١ و ٨ ف - ٥ و ٢ ف - ٣ و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة( من حساب الدعم إلى الباب ٣ من الميزانية العادية، وإعادة توزيع وظيفة واحدة برتبة مد - ١ من الباب ٢، الشؤون السياسية إلى الباب ٣.
    Por lo que atañe a la sección 3 (Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales), la Comisión Consultiva toma nota de la solicitud del Secretario General de que transfieran 19 puestos (un D-1, ocho P-5, dos P-3 y ocho puestos del cuadro de servicios generales) de la cuenta de apoyo a la sección 3 del presupuesto ordinario y que se reasigne un puesto de D-1 de la sección 2 a la sección 3. UN ١٦ - وفيما يتعلق بالباب ٣ )عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة( قال إن اللجنة الاستشارية أحاطت علما بطلب اﻷمين العام نقل ١٩ وظيفة )وظيفة واحدة برتبة مد - ١ وثماني وظائف برتبة ف - ٥ ووظيفتان برتبة ف - ٣ وثماني وظائف من فئة الخدمات العامة( من حساب الدعم الى الباب ٣ من الميزانية العادية وإعادة توزيع وظيفة برتبة مد - ١ بنقلها من الباب ٢ الى الباب ٣.
    Las funciones de supervisión dependen ahora de la APNU, de modo que se propone la devolución a la APNU de cinco puestos del cuadro de servicios generales del Servicio de Actividades Comerciales. Esos puestos se habían transferido al Servicio en el bienio 1996-1997. Si bien la Sección de Gestión de Archivos y Expedientes no realiza actividades generadoras de ingresos, también depende del Jefe del Servicio de Actividades Comerciales. UN وترتبط وظائف الرصد حاليا بإدارة بريد اﻷمم المتحدة ولذلك يقترح إعادة نقل خمس وظائف من فئة الخدمات العامة من دائرة اﻷنشطة التجارية إلى إدارة بريد اﻷمم المتحدة مرة أخرى، وقد أعيد نقل هذه الوظائف إلى هذه الدائرة في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ويقدم فرع إدارة المحفوظات والسجلات تقارير أيضا عن طريق رئيس دائرة الخدمات التجارية، بالرغم من أنه نشاط غير مدر للدخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus