"وظائف من فئة الخدمة العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puestos del cuadro de servicios generales
        
    • puestos de Servicios Generales de contratación
        
    En vista de las actividades adicionales anteriormente descritas, se propone establecer 12 puestos nuevos con cargo al presupuesto de la Fundación, incluidos siete puestos del Cuadro Orgánico y cinco puestos del cuadro de servicios generales. UN وفي ضوء الأنشطة الإضافية الوارد شرحها أعلاه، يقترح إنشاء 12 وظيفة جديدة في إطار ميزانية المؤسسة، بما في ذلك 7 وظائف من الفئة الفنية و5 وظائف من فئة الخدمة العامة.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que cinco puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional habían estado vacantes por más de 12 meses. De esos puestos, dos, correspondientes a un Auxiliar de Adquisiciones y un Auxiliar de Combustible, habían estado vacantes por 28 meses. UN أُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بأن 5 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية ظلت شاغرة لأكثر من 12 شهرا، منها وظيفتا مساعد لشؤون المشتريات ومساعد لشؤون الوقود ظلتا شاغرتين لمدة 28 شهرا.
    Personal nacional: aumento neto de 3 puestos (redistribución de 3 puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 3 وظائف (نقل 3 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية)
    Personal nacional: disminución neta de 4 puestos (supresión de 4 puestos de Servicios Generales de contratación nacional y reclasificación de 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional como puesto de Oficial Nacional) UN الموظفون الوطنيون: نقصان صافٍ قدره 4 وظائف (إلغاء 4 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية وإعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى وظيفة لموظف فني وطني)
    Personal nacional: disminución de 6 puestos (reasignación de 6 puestos de Servicios Generales de contratación nacional a la Dependencia de Capacitación Integrada de la Misión (3 puestos), la Sección de Adquisiciones (1 puesto), y la Sección de Servicios Generales (2 puestos)) UN الموظفون الوطنيون: نقصان قدره 6 وظائف (إعادة تخصيص 6 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية لوحدة التدريب المتكاملة التابعة للبعثة (3 وظائف)، وقسم المشتريات (وظيفة واحدة)، وقسم الخدمات العامة (وظيفتان))
    Personal nacional: aumento neto de 3 puestos (redistribución de 3 puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional de la División de Policía) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 3 وظائف (نقل 3 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية من شعبة الشرطة)
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que cinco puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional habían estado vacantes por más de 12 meses. De esos puestos, dos, correspondientes a un Auxiliar de Adquisiciones y un Auxiliar de Combustible, habían estado vacantes por 28 meses. UN 10 - ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن 5 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية ظلت شاغرة لأكثر من 12 شهرا، منها وظيفتا مساعد لشؤون المشتريات ومساعد لشؤون الوقود ظلتا شاغرتين لمدة 28 شهرا.
    La Comisión señala que en 2003/2004, el número de puestos del componente I aumentaría de 1.815 a 1.849, después de reducir cinco puestos del cuadro orgánico, incrementar siete puestos del cuadro de servicios generales y añadir 32 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتلاحظ اللجنة أن عدد موظفـي العنصـر الأول عن الفترة 2003/2004 سيزيد من 815 1 موظفا إلى 849 1 موظفا، بعد انخفاض قدره 5 وظائف من الفئة الفنية، وزيادة قدرها 7 وظائف من فئة الخدمة العامة وإضافة 32 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    A raíz de la reorganización de la Dependencia de Mantenimiento Integrado, Apoyo en el Recinto y Gestión de Activos, y de conformidad con lo expuesto en el párrafo 104 supra, se propone reasignar un puesto del Servicio Móvil y ocho puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional a la Dependencia de Infraestructura Tecnológica. UN 109 - بعد إعادة تنظيم وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمّع وإدارة الأصول، يُقترح، على النحو الوارد في الفقرة 104 أعلاه، نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية وثماني وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى وحدة الهياكل الأساسية للتكنولوجيا.
    Personal nacional: disminución neta de 396 puestos (reasignación de 305 puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional, redistribución de 3 puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional, supresión de 88 puestos del cuadro de servicios generales de UN الموظفون الوطنيون: نقصان صاف قدره 396 وظيفة (إعادة تكليف 305 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية، ونقل 3 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية، وإلغاء 88 وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية)
    Personal nacional: disminución neta de 400 puestos (creación de 4 puestos de oficial nacional, reasignación de 305 puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional, redistribución de 3 puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional, supresión de 96 puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: نقصان صافٍ مقداره 400 وظيفة (إنشاء 4 وظائف لموظفين فنيين وطنيين، وإعادة تكليف 305 وظائف لموظفين من فئة الخدمة العامة الوطنية، ونقل 3 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية، وإلغاء 96 وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية)
    Además, la propuesta presupuestaria para 2013/14 incluye 8 puestos adicionales de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y una reducción neta de 5 puestos de Servicios Generales de contratación nacional, aunque esto supone un aumento neto de los costos ya que los funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico cobran sueldos más altos, en cifras brutas, que el personal nacional de Servicios Generales. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الميزانية المقترحة للفترة 2013/2014 تشمل 5 وظائف إضافية لموظف فني وطني وانخفاضا صافيا قدره 5 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية، وإن بزيادة صافية في التكاليف لأن الموظفين الفنيين الوطنيين يتقاضون مرتبات إجمالية أكبر من رواتب موظفي فئة الخدمة العامة الوطنية.
    Personal nacional: aumento neto de 17 puestos (supresión de 1 puesto de oficial nacional y 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional; creación de 2 puestos de Servicios Generales de contratación nacional; creación de 14 puestos de Servicios Generales de contratación nacional mediante la conversión de 14 puestos del Servicio Móvil; reasignación de 3 puestos de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 17 وظيفة (إلغاء وظيفة واحدة لموظف فني وطني ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية؛ وإنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية؛ وإنشاء 14 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية عن طريق تحويل 14 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية؛ وإعادة انتداب 3 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية)
    Se propone suprimir tres puestos del Servicio Móvil (2 de Auxiliar de Ingeniería y 1 de Auxiliar de Transporte) y cinco puestos de Servicios Generales de contratación nacional (2 de Auxiliar de Administración de Locales, 2 de Auxiliar de Suministros y 1 de Auxiliar Administrativo), ya que con la nueva estructura de la Sección de Logística se eliminarán funciones duplicadas en la estructura de dependencias de contabilidad autónoma. UN 50 - ويُقترح إلغاء 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية (وظيفتان لمساعد لشؤون الهندسة ووظيفة واحدة لمساعدٍ لشؤون النقل) و 5 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية (وظيفتان لمساعدٍ لشؤون إدارة المرافق، ووظيفتان لمساعدٍ لشؤون الإمدادات، ووظيفة واحدة لمساعدٍٍ للشؤون الإدارية) لأن الهيكل الجديد لقسم اللوجستيات سيؤدي إلى إنهاء ازدواجية المهام في هيكل وحدة المحاسبة المستقلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus