"وظيفة أخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • otro trabajo
        
    • otro puesto
        
    • otro empleo
        
    • un puesto
        
    • otra función
        
    • otro cargo
        
    • otras funciones
        
    • otra posición
        
    • otra plaza
        
    • nuevo trabajo
        
    • puestos más
        
    • otro destino
        
    • puesto mencionado y de la
        
    • un segundo trabajo
        
    Tengo otro trabajo, que es el motivo por tuve que irme temprano. Open Subtitles لديّ وظيفة أخرى ولهذا السبب إضطررتُ للمغادرة في وقتٍ مبكّر
    Si una mujer que pertenece a las categorías mencionadas queda cesante porque la empresa que la empleaba deja de existir, hay que encontrarle otro trabajo. UN وإذا طردت امرأة من هذه الفئات بسبب توقف وانتهاء العمل الذي استخدمها، لا بد من إيجاد وظيفة أخرى لها.
    Sólo decirle que Joe encontró otro trabajo. Open Subtitles أنا أردت فقط أن تعلمي أن جو حصل وظيفة أخرى
    El Tribunal además declaró que, en el momento en que el Sr. P. fue trasladado a otro puesto, su despido habría estado justificado por razones financieras. UN ورأت المحكمة كذلك أنه في الوقت الذي نقل فيه السيد س. ب. إلى وظيفة أخرى كان يمكن تبرير فصله من العمل بأسباب مالية.
    Es bueno saber que se están contagiando. Mira, no hay otro empleo. Open Subtitles اسمعي، لا توجد وظيفة أخرى كان يحاول فقط نيل علاوة
    En 1994 se asignó un puesto adicional del cuadro orgánico a funciones de policía civil. UN وتم تخصيص وظيفة أخرى من الفئة الفنية ﻷداء وظائف الشرطة المدنية في ١٩٩٤.
    Seguro que conseguirás otro trabajo enseguida. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك سوف تحصل علي وظيفة أخرى على الفور.
    Yo también me siento mal por él, pero encontrará otro trabajo. Open Subtitles أشعر بالأسى عليه أيضاً ولكنه سيجد وظيفة أخرى
    Yo también me siento mal por él, pero encontrará otro trabajo. Open Subtitles أشعر بالأسى عليه أيضاً ولكنه سيجد وظيفة أخرى
    Bueno, acabo de recibir otro trabajo de actuación. Open Subtitles حسنا، أنا فقط حصلت على وظيفة أخرى في التمثيل.
    Bueno, creo que encontraras otro trabajo pronto, algo vendrá. Open Subtitles أنا متأكد من أنّك ستجد وظيفة أخرى قريباً، ستتوفر فرصة ما
    O buscas otro trabajo o buscas otro chico. Open Subtitles إما أن تجدي وظيفة أخرى وإما أن تجدي رجلاً آخر
    Los cambios relacionados con las estadísticas de productividad de los traductores y las dependencias de procesamiento de textos permitirán eliminar otro puesto. UN وستتيح التغييرات المتصلة بإحصاءات الانتاجية الخاصة بالمترجمين ووحدات تجهيز النصوص إلغاء وظيفة أخرى.
    Los cambios relacionados con las estadísticas de productividad de los tra-ductores y las dependencias de procesamiento de textos permitirán eliminar otro puesto. UN وستتيح التغييرات المتصلة بإحصاءات الانتاجية الخاصة بالمترجمين ووحدات تجهيز النصوص إلغاء وظيفة أخرى.
    El Tribunal además declaró que, en el momento en que el Sr. P. fue trasladado a otro puesto, su despido habría estado justificado por razones financieras. UN ورأت المحكمة كذلك أنه في الوقت الذي نقل فيه السيد س. ب. إلى وظيفة أخرى كان يمكن تبرير فصله من العمل بأسباب مالية.
    Cuando decidí que iba a ser físico, no tomé ningún otro empleo en caso de que no funcionara. Open Subtitles عندما قرّرت بأن أكون فيزيائي، لم أملك وظيفة أخرى في حال إذا ما فشل الأمر.
    En los artículos 97 y 108 de la Constitución se prohíbe a los miembros del Consejo Federal y del Tribunal Federal ocupar otro empleo durante el desempeño de sus cargos. UN تحظر المادتان ٧٩ و٨٠١ من الدستور على أعضاء المجلس الاتحادي والمحكمة الاتحادية ممارسة وظيفة أخرى خلال مدة مهامهم.
    La transferencia de un puesto del cuadro de servicios genera les a la Dependencia de Servicios por Contrata reducirá los fondos que se necesiten para personal temporario; UN وسيؤدي نقل وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة إلى وحدة الخدمات التعاقدية إلى تقليل الاعتمادات المطلوبة للمساعدة المؤقتة؛
    Cierto es que hay que tratar de mejorar la eficacia en función de los costos tanto de esta actividad como de cualquier otra función. UN وأكد أنه يجب السعي إلى تحسين نسبة فعالية التكلفة في مجال الترجمة، كما هو الشأن في أية وظيفة أخرى.
    En caso afirmativo, la mujer o el niño deben ser destinados a otro cargo; de lo contrario, el contrato debe rescindirse con pago de la indemnización de preaviso. UN وإذا ثبت خلاف ذلك، وجب إسناد وظيفة أخرى إلى المرأة أو الطفل، وإلا تعين إلغاء عقد العمل ودفع تعويضات الإشعار بذلك.
    Cumple otras funciones que sean necesarias de conformidad con los objetivos de la Comisión. UN يضطلع بأية وظيفة أخرى تتطلبها أهداف اللجنة.
    c) Todo empleo, consultoría, cargo de dirección u otra posición, remunerados o no, en el curso de los cuatro años precedentes en cualquier entidad comercial que sea parte interesada en el tema de la reunión o su del trabajolabor, o una negociación en curso sobre un posible empleo u otra asociación con una esa entidad comercial semejante; UN (ج) أية وظيفة أو خبرة استشارية أو وظيفة لمدير أو أية وظيفة أخرى تم الحصول عليها خلال السنوات الأربعة الماضية، مقابل تقاضي الأجر أو مجاناً، في أي كيان تجاري لديه مصلحة في موضوع الاجتماع، أو أية مفاوضات جارية تتعلق بوظيفة مرتقبة أو أية ارتباطات أخرى بمثل هذا الكيان التجاري؛
    c) A los efectos del presente artículo, se entenderá por traslado el traslado de una población a otra o de la plaza mencionada en la orden de nombramiento a otra plaza. UN الفقرة 3: النقل المقصود بهذه المادة هو النقل من بلد إلى آخر أو من وظيفة محددة في مرسوم التعيين إلى وظيفة أخرى.
    Bueno, incluso si me despiden, quiero poder conseguir un nuevo trabajo. Open Subtitles حتى لو تم طردي أريد أن أكون قادراً على الحصول على وظيفة أخرى
    Como se observa en el párrafo 82 del informe, en 2001 se aprobaron 93 puestos nuevos para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y en 2002 se aprobaron 91 puestos más. UN وكما ذكر في الفقرة 82 من التقرير، أقرت 73 وظيفة إضافية لإدارة عمليات حفظ السلام في عام 2001 و 91 وظيفة أخرى في عام 2002.
    En los casos en que hubiera indicios de tortura y malos tratos, como norma se debe suspender del servicio al sospechoso o asignarle otro destino durante la investigación, especialmente si hay riesgo de que pueda obstaculizarla; UN وفيما يتعلق بالدعاوى الظاهرة الوجاهة المتصلة بالتعذيب وسوء المعاملة، ينبغي كقاعدة عامة أن يُفصل المشتبه فيه المزعوم من وظيفته مؤقتاً أو أن يُعيَّن في وظيفة أخرى أثناء عملية التحقيق، خاصة إذا كان هناك خطر بأن يعرقل سير التحقيق؛
    El crecimiento de 90.400 dólares representa el efecto combinado de dicha redistribución de la supresión del puesto mencionado y de la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes. UN ويمثل النمو، البالغ ٤٠٠ ٩٠ دولار، اﻷثر الكلي لنقل وظيفة واحدة وإلغاء وظيفة أخرى ولتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    ¿Por qué tienes un segundo trabajo? Open Subtitles لماذا لديك وظيفة أخرى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus