"وظيفة لمساعدين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puestos de Auxiliar
        
    20 puestos de Auxiliar de Almacén y 15 puestos de Auxiliar de Combustible suprimidos UN إلغاء 20 وظيفة لمساعدين مكلفين بالمخازن وإلغاء 15 وظيفة لمساعدين مكلفين بالوقود
    Redistribución de 14 puestos de Auxiliar de la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes UN نقل 14 وظيفة لمساعدين لشؤون المعدات المملوكة للوحدات
    18 puestos de Auxiliar de Transporte suprimidos UN إلغاء 18 وظيفة لمساعدين مكلفين بشؤون النقل
    Las necesidades adicionales en la partida de personal civil se deben en su mayor parte a la disminución de las tasas de vacantes, el aumento de la escala de sueldos y los 117 puestos de Auxiliar de Idiomas adicionales que se proponen para el período 2013/14. UN وتعزى الاحتياجات الإضافية تحت بند الموظفين المدنيين أساسا إلى انخفاض معدلات الشغور، وارتفاع جداول المرتبات، واقتراح إضافة 117 وظيفة لمساعدين لغويين للفترة 2013/2014.
    2 puestos de Auxiliar de Producción de Radio y 5 puestos de Auxiliar de Información Pública redistribuidos de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, 8 puestos de Observador de Derechos Humanos redistribuidos de la Sección de Derechos Humanos y Protección, y 11 puestos de Auxiliar Administrativo redistribuidos de la Sección de Asuntos Civiles UN نقل وظيفتين لمساعدين مكلّفين بالإنتاج الإذاعي و 5 وظائف مساعدين مكلفين بشؤون الإعلام من مكتب الاتصالات والإعلام؛ ونقل 8 وظائف لموظفين مكلّفين برصد حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان والحماية؛ ونقل 11 وظيفة لمساعدين إداريين من قسم الشؤون المدنية
    En este sentido, se propone reforzar el Equipo mediante la creación de 11 puestos de Auxiliar de idiomas (personal de servicios generales de contratación nacional) y tres puestos de traductor e intérprete (Servicio Móvil). UN ويقترح في هذا الصدد تعزيز الفريق عن طريق إنشاء 11 وظيفة لمساعدين لغويين (موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) وثلاث وظائف لمترجمين تحريريين/مترجمين شفويين (الخدمة الميدانية).
    Reasignación o redistribución a otras secciones de seis puestos de Auxiliar de Idiomas tras evaluarse la necesidad de facilitar servicios de idiomas por conducto del Centro; supresión de 13 puestos de Auxiliar de Idiomas de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno UN إعادة ندب أو نقل 6 وظائف لمساعدين لغويين إلى أقسام أخرى عقب إجراء تحليل للاحتياجات لتقديم الخدمات اللغوية عن طريق مركز العمليات اللوجستية المشتركة؛ وإلغاء 13 وظيفة لمساعدين لغويين عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان
    Se propone la creación de 117 puestos de Auxiliar de Idiomas (personal nacional de Servicios Generales) y la reasignación de 55 Conductores/Auxiliares de Idiomas actuales (personal nacional de Servicios Generales) de la Sección de Transportes de los Servicios Integrados de Apoyo. UN 83 - ويقترح إنشاء 117 وظيفة لمساعدين لغويين (الخدمات العامة الوطنية) ونقل 55 وظيفة من وظائف السائقين/المساعدين اللغويين (الخدمات العامة الوطنية) من قسم النقل لخدمات الدعم المتكاملة.
    Se propone crear 117 puestos de Auxiliar de Idiomas (personal nacional de Servicios Generales) y reasignar 55 puestos existentes de Conductor/Auxiliar de Idiomas en la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. UN 45 - في مكتب نائب مدير دعم البعثة، يقترح إنشاء 117 وظيفة لمساعدين لغويين (الخدمات العامة الوطنية) وإعادة انتداب 55 وظيفة حالية من وظائف السائقين/المساعدين اللغويين.
    Dentro de la Sección, se propone redistribuir al Centro Regional de Servicios de Entebbe 22 puestos, a saber, dos puestos de Oficial de Recursos Humanos (1 P-4 y 1 P-3) y 20 puestos de Auxiliar de Recursos Humanos (7 del Servicio Móvil y 13 de personal nacional de Servicios Generales). UN وفي هذا القسم، يقترح نقل 22 وظيفة، تشمل وظيفتين لموظفين للموارد البشرية (1 ف-4 و 1 ف-3) و 20 وظيفة لمساعدين لشؤون الموارد البشرية (7 من فئة الخدمة الميدانية و 13 من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    Se propone redistribuir 22 puestos de la Sección de Recursos Humanos, a saber, dos puestos de Oficial de Recursos Humanos (1 P-4 y 1 P-3) y 20 puestos de Auxiliar de Recursos Humanos (7 del Servicio Móvil y 13 de personal nacional de Servicios Generales). UN ويُقترح أيضا نقل 22 وظيفة، تتألف من وظيفتين لموظفي موارد بشرية (1 ف-4 و 1 ف-3) و 20 وظيفة لمساعدين لشؤون الموارد البشرية (7 من فئة الخدمة الميدانية و 13 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم الموارد البشرية.
    Dada la reducción prevista del número de agentes de policía de las Naciones Unidas y de los efectivos de las unidades de policía constituidas, se propone suprimir 160 puestos de Auxiliar de idiomas (personal de servicios generales de contratación nacional) y redistribuir 11 puestos al Equipo de Investigación de Delitos Graves y otros dos a la Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar (véase el párrafo 35 infra). UN 34 - نظرا للتخفيض المقرر لعدد أفراد شرطة الأمم المتحدة وأفراد الشرطة المشكلة، يقترح إلغاء 160 وظيفة لمساعدين لغويين وطنيين (موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) ونقل 11 وظيفة إلى فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة، وكذلك نقل وظيفتين إلى مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري (انظر الفقرة 35 أدناه).
    La Comisión Consultiva observa que tras el examen de la dotación de personal, la Misión determinó que se podían reasignar 49 puestos de Auxiliar de Idiomas del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional, de la División de Apoyo a la Misión a la Sección de Asuntos Civiles para desempeñarse como Auxiliares de Enlace con la Comunidad (véase el párr. 32 supra). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن البعثة قررت بعد استعراض الملاك الوظيفي أنه من الممكن إعادة انتداب 49 وظيفة لمساعدين لغويين من فئة الخدمات العامة الوطنية من شعبة دعم البعثة إلى قسم الشؤون المدنية للعمل كمساعدين لشؤون الاتصال المجتمعي (انظر الفقرة 32 أعلاه).
    Además, de acuerdo con la reducción del personal uniformado y la correspondiente reducción de las necesidades de apoyo lingüístico, se propone reasignar 6 puestos de Intérprete y 83 puestos de Auxiliar de Idiomas a otras entidades organizadoras de la Misión (ibid., párrs. 108 y 138). UN كذلك، وتمشياً مع التخفيض التدريجي للأفراد النظاميين وما يقابله من انخفاض في الاحتياجات للدعم اللغوي، يُقترح تغيير انتداب 6 وظائف لمترجمين شفويين و 83 وظيفة لمساعدين لغويين إلى كيانات تنظيمية أخرى في مختلف أنحاء البعثة (المرجع نفسه، الفقرتان 108 و 138).
    En la Sección de Finanzas, se propone redistribuir al Centro Regional de Servicios de Entebbe 28 puestos, a saber, cuatro puestos de Oficial de Finanzas (1 P-4 y 3 P-3) y 24 puestos de Auxiliar de Finanzas (2 del Servicio Móvil y 22 de personal nacional de Servicios Generales). UN 95 - في قسم الشؤون المالية، يقترح نقل 28 وظيفة، تشمل أربع وظائف لموظفين ماليين (1 ف-4 و 3 ف-3) و 24 وظيفة لمساعدين للشؤون المالية (2 من فئة الخدمة الميدانية و 22 من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    En consecuencia, se propone redistribuir 28 puestos de la Sección de Finanzas, a saber, cuatro puestos de Oficial de Finanzas (1 P-4 y 3 P-3) y 24 puestos de Auxiliar de Finanzas (2 del Servicio Móvil y 22 de personal nacional de Servicios Generales). UN 122 - وبناء عليه، يُقترح أن تنقل من قسم الشؤون المالية 28 وظيفة، تتألف من أربع وظائف لموظفين ماليين (1 ف-4 و 3 ف-3) و 24 وظيفة لمساعدين للشؤون المالية (وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية و 22 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة).
    A fin de llevar a cabo sus actividades y fortalecer la capacidad de la División de Asuntos Civiles para apoyar las nuevas prioridades de la Misión en la protección de los civiles y la aplicación del Acuerdo de Cesación de Hostilidades, se propone la reasignación de 50 puestos de Auxiliar de Enlace con la Comunidad (Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) y 1 Oficial de Asuntos Civiles (P-4). UN ومن أجل تنفيذ ما تضطلع به شعبة الشؤون المدنية من أنشطة وتعزيز قدرتها على دعم الأولويات الجديدة للبعثة في مجال حماية المدنيين وتنفيذ اتفاق وقف الأعمال العدائية، يُقترح إعادة ندب 50 وظيفة لمساعدين لشؤون الاتصال المجتمعي (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، ووظيفة موظف للشؤون المدنية (ف-4).
    Habida cuenta de que se mantendrá una dotación de 1.605 policías, de los que 1.045 son agentes de policía de las Naciones Unidas y 560 miembros de unidades de policía constituidas, se propone el establecimiento de 173 puestos de Auxiliar de idiomas (personal nacional del cuadro de servicios generales) destinados exclusivamente a prestar apoyo a los agentes de policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas. UN 44 - بالنظر إلى الإبقاء على أفراد شرطة الأمم المتحدة البالغ عددهم 605 1 فرداً، منهم 045 1 ضابطاً من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 560 من أفراد الشرطة المشكّلة، يُقتَرَح إنشاء 173 وظيفة لمساعدين لغويين وطنيين (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة) يتفرغون لتقديم الدعم لضباط شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus