"وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puestos de personal nacional de servicios generales
        
    • funcionarios nacionales de servicios generales
        
    • puestos nacionales de Servicios Generales
        
    • puestos de servicios generales de contratación nacional
        
    • funcionario nacional de Servicios Generales
        
    Personal de contratación nacional: aumento de 38 puestos (creación de 38 puestos de personal nacional de servicios generales) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 38 وظيفة (إنشاء 38 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)
    La justificación del proyecto de establecer 395 puestos de personal nacional de servicios generales para incorporar a las 395 personas que realizan funciones de interpretación y traducción en apoyo de la dotación de militares y policía de las Naciones Unidas de la Misión queda reflejada en el párrafo 68 del proyecto de presupuesto para 2006/2007. UN ويرد في الفقرة 68 من الميزانية المقترحة للفترة 2006/2007 تبرير الإنشاء المقترح لعدد 395 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة من أجل استيعاب 395 موظفا يؤدون مهام الترجمة الشفوية والتحريرية دعما للأفراد العسكريين وهيئة شرطة الأمم المتحدة في البعثة.
    La Dependencia de Administración de Locales comprende 33 puestos (4 P-3, 12 del Servicio Móvil y 17 puestos de personal nacional de servicios generales). UN وتتألف وحدة إدارة المرافق من 33 وظيفة (4 وظائف من رتبة ف-3، و 12 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 17 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة).
    Además, la Sección destinaría a los titulares a 14 puestos (2 del Servicio Móvil y 12 funcionarios nacionales de servicios generales) y a tres Voluntarios de las Naciones Unidas a Entebbe para que se encargasen del apoyo al transporte terrestre en el centro logístico de la ciudad. UN 163 - من أجل توفير دعم النقل البري في مركز اللوجستيات في عنتيبي، سينقل القسم شاغلي 14 وظيفة (وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية و 12 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى عنتيبي.
    Personal nacional: disminución de 28 puestos (reasignación de 28 puestos nacionales de Servicios Generales a la División de Apoyo a la Misión) UN الموظفون الوطنيون: نقصان قدره 28 وظيفة (إعادة ندب 28 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى شعبة دعم البعثة)
    Por consiguiente, se propone que los 173 puestos temporarios de intérprete se conviertan en 173 puestos de servicios generales de contratación nacional y formen parte de la Oficina del Director de Administración. UN ولذلك، ثمة اقتراح بتحويل الوظائف المؤقتة الـ 173 للمترجمين الشفويين إلى 173 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة يتبعون مكتب مدير الشؤون الإدارية.
    Personal nacional: aumento de 64 puestos (creación de 6 puestos de oficial nacional y 52 puestos de personal nacional de servicios generales, reasignación de 38 puestos de personal nacional de servicios generales de otras secciones a Servicios Integrados de Apoyo y redistribución de 32 puestos de personal nacional de servicios generales de Servicios Integrados de Apoyo a otras secciones) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 64 وظيفة (إنشاء 6 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية، و 52 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، وإعادة تكليف 38 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى خدمات الدعم المتكامل، ونقل 32 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة من خدمات الدعم المتكامل)
    A fin de hacer frente a los problemas que plantea el mayor volumen de trabajo derivado del despliegue total, se propone la creación de 2 puestos adicionales del Servicio Móvil de contratación internacional y 12 puestos de personal nacional de servicios generales en la Sección de Control de Tráfico. UN 134 - وللتصدي لتحديات ازدياد عبء العمل المرتبطة بالانتشار الكامل، يقترح استحداث وظيفتين دوليتين إضافيتين من فئة الخدمة الميدانية، و 12 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة في قسم مراقبة التحركات.
    Ello dará lugar a la redistribución de 70 puestos (1 P-5, 2 P-4, 6 P-3, 1 P-2, 29 del Servicio Móvil, 19 puestos de personal nacional de servicios generales y 12 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional) a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. UN وسيسفر ذلك عن نقل 70 وظيفة (وظيفة من رتبة ف-5 ووظيفتان من رتبة ف-4 و 6 وظائف من رتبة ف-3 ووظيفة من رتبة ف-2 و 29 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 19 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة و 12 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين) إلى مكتب مدير دعم البعثة.
    Se propone que se suprima un total de 24 puestos (3 P-4, 2 P-3, 1 P-2, 4 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y 14 funcionarios nacionales de servicios generales) de la Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias. UN 57 - يقترح إلغاء ما مجموعه 24 وظيفة (3 وظائف برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2 و 4 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 14 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) في القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون.
    Se trata de 24 técnicos de radio (12 funcionarios nacionales de servicios generales y 12 Voluntarios de las Naciones Unidas) y 24 técnicos de tecnología de la información (12 funcionarios nacionales de servicios generales y 12 Voluntarios de las Naciones Unidas) para prestar apoyo en los emplazamientos alejados del Centre Local de Compilation de Résultats (CLRC)/Bureau de Réception et de Traitment de Candidatures (BRTC). UN وستتألف هذه الوظائف من 24 وظيفة لأخصائيي لاسلكي (12 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة و 12 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) و 24 وظيفة لأخصائيين في تكنولوجيا المعلومات (12 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة و 12 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) لدعم المواقع النائية للمركز المحلي لتجميع النتائج، ومكتب استلام وتجهيز الترشيحات.
    b Incluye 86 puestos (1 P-4, 2 P-2, 27 del Servicio Móvil, 1 de servicios generales (categoría principal) y 55 funcionarios nacionales de servicios generales) que se convertirán en puestos de personal temporario general y dos puestos adicionales de Voluntarios de las Naciones Unidas autorizados por la Asamblea General en su resolución 60/121. UN (ب) يشمل 86 وظيفة (وظيفة واحدة من الرتبة ف-4، ووظيفتان من الرتبة ف-2، و 27 وظيفة من فئة الخدمات الميدانية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، و 55 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) من المقرَّر تحويلهـا من مناصب المساعــدة المؤقتة العامة، ووظيفتين إضافيتين لمتطوعي الأمم المتحدة أذنت بهما الجمعية العامة في قرارها60/121.
    Personal nacional: disminución neta de 53 puestos (reasignación de 28 puestos de la Oficina del Comandante de la Fuerza al componente de apoyo, reasignación de 33 puestos nacionales de Servicios Generales de la Oficina del Comisionado de Policía, 8 puestos a la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración y Reforma del Sector de Seguridad y 25 puestos a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión) UN الموظفون الوطنيون: نقصان صافيه 53 وظيفة (إعادة ندب 28 وظيفة من مكتب قائد القوة إلى عنصر الدعم، وإعادة ندب 33 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة من مكتب مفوض الشرطة، و 8 وظائف إلى قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن، و 25 وظيفة إلى مكتب مدير دعم البعثة)
    Esto refleja la conversión de 54 puestos del Servicio Móvil a puestos de servicios generales de contratación nacional, de conformidad con lo establecido en la resolución 65/248 de la Asamblea General; y la supresión de 32 puestos de servicios generales de contratación nacional de la División de Policía y la Dependencia de Enlace Humanitario y de Asistencia para la Recuperación. UN ويعكس ذلك تحويل 54 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248؛ وإلغاء 32 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة في شعبة الشرطة ووحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والانتعاش.
    42 funcionario nacional de Servicios Generales UN 42 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus