"وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico
        
    • de un puesto de oficial nacional
        
    • puesto de personal nacional del Cuadro Orgánico
        
    Además, se crearía un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico en los Servicios de Conferencias, en lugar de un puesto de CL. UN وعلاوة على ذلك، سيتم إنشاء وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية في خدمات المؤتمرات، بدلا من وظيفة واحدة من الرتبة المحلية.
    Reclasificación del puesto del Servicio Móvil como puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico UN إعادة تصنيف وظيفة لموظف خدمة ميدانية لتصبح وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية
    Reclasificación del puesto de categoría local como puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico UN إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة المحلية لتصبح وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية
    Además, se propone convertir un puesto del Servicio Móvil en puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN ويُقترح كذلك تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية.
    Por consiguiente, con miras a reforzar el sector y atender las cada vez mayores necesidades de apoyo administrativo, se propone aumentar la plantilla del Servicio mediante la creación de un puesto de oficial nacional y otro del cuadro de servicios generales de contratación nacional. UN وعليه، وبغية تعزيز هذا القطاع وتلبية الحاجة المتزايدة إلى الدعم الإداري، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Con arreglo a los resultados del examen de la dotación de personal civil realizado en la UNAMID durante el primer trimestre del ejercicio 2013/14 y de conformidad con el examen del mandato y los procesos de trabajo de la Dependencia de Asuntos Jurídicos, se propone convertir un puesto de P-3 de Oficial de Asuntos Jurídicos a un puesto de personal nacional del Cuadro Orgánico. UN 52 - وتمشيا مع نتائج استعراض ملاك الموظفين المدنيين الذي أجرته العملية المختلطة خلال الربع الأول من الفترة 2013/2014 ووفقا لاستعراض ولاية وحدة الشؤون القانونية وأساليب علمها، يقترح تحويل وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف للشؤون القانونية إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية.
    La Sección de Aviación ha llegado a la conclusión de que sus operaciones saldrán beneficiadas a largo plazo con el mantenimiento de un puesto de Servicios Generales de contratación nacional, en lugar de un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN وقد خلص قسم الطيران إلى أن عملياته ستستفيد على المدى الطويل من مواصلة الاستعانة بوظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة بدلا من وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية.
    Personal internacional: disminución de 1 puesto (conversión de 1 puesto de categoría P-3 en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الدوليون: نقصان قدره وظيفة واحدة (تحويل وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية)
    Reclasificación de 1 puesto P-3 en puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico UN إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لتصبح وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية
    En consonancia con el plan de consolidación de la Misión, se propone convertir este puesto del Servicio Móvil en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN 43 - وتمشيا مع خطة البعثة لتركيز الأنشطة، يُقترح تحويل هذه الوظيفة من فئة الخدمة الميدانية لتصبح وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية.
    Además, se propone convertir tres plazas de los Voluntarios de las Naciones Unidas en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y dos puestos de funcionario nacional de Servicios Generales. UN ويقترح كذلك تحويل ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Además, se propone convertir tres puestos del Servicio Móvil en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y dos de personal nacional de Servicios Generales en la Sección de Recursos Humanos. UN وإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة في قسم الموارد البشرية.
    Personal nacional: aumento de 1 puesto (conversión de 1 puesto de categoría P-3 en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها وظيفة واحدة (تحويل وظيفة من الرتبة ف-3 إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية)
    De acuerdo con la orientación de la misión hacia la creación de capacidad, se propone convertir una plaza de Jefe de la Dependencia de Administración de Edificios (P-3), que ha estado vacante durante más de dos años, en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN 87 - تمشيا مع تركيز البعثة على بناء القدرات الوطنية، يُقترح تحويل وظيفة واحدة برتبة ف-3 لرئيس وحدة إدارة المباني، ظلت شاغرة لأكثر من عامين، إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية.
    Por lo tanto, se propone la conversión de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos (P-3) a un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN لذلك، يقترح تحويل وظيفة لموظف شؤون سياسية (ف-3) إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية.
    Personal nacional: disminución de 5 puestos (redistribución de 4 puestos de Servicios Generales de contratación nacional y supresión de 1 puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الوطنيون: نقصان قدره 5 وظائف (نقل 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة وإلغاء وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية)
    Además, en el marco del desarrollo de la capacidad del personal nacional de la Misión, se propone convertir un puesto de Técnico de Radio (Servicio Móvil) en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico en la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN وإضافة إلى ذلك، ففي إطار تنمية قدرات الموظفين الوطنيين للبعثة، يُقترح تحويل وظيفة أخصائي لاسلكي واحد (الخدمة الميدانية) إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية) في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Personal nacional: aumento neto de 72 puestos (redistribución de 69 puestos y conversión de 3 plazas de voluntario de las Naciones Unidas en 1 puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 2 puestos de funcionario nacional de Servicios Generales) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 72 وظيفة (نقل 69 وظيفة، وتحويل 3 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)
    Personal nacional: aumento de 4 puestos (redistribución de 1 puesto de funcionario nacional de Servicios Generales y conversión de 1 puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 2 puestos de funcionario nacional de Servicios Generales en puestos de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 4 وظائف (نقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة وتحويل وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى وظيفتين وطنيتين)
    Personal nacional: aumento de 172 puestos (creación de 117 puestos de personal nacional de Servicios Generales y reasignación de 55 puestos de personal nacional de Servicios Generales de los Servicios Integrados de Apoyo; reasignación de 1 puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de los Servicios Integrados de Apoyo; redistribución de 1 puesto de personal nacional de Servicios Generales al Centro Regional de Servicios) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 172 وظيفة (إنشاء 117 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، وإعادة ندب 55 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من خدمات الدعم المتكامل؛ وإعادة ندب وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية من خدمات الدعم المتكامل؛ ونقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى مركز الخدمات الإقليمي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus