"وظيفة موظف أقدم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un puesto de oficial superior
        
    • el puesto de Oficial Superior
        
    • un oficial superior de
        
    • plaza de oficial superior
        
    • puesto de oficial superior de
        
    Además, ha prestado apoyo directo a la secretaría de la Conferencia mediante el financiamiento de un puesto de oficial superior en la secretaría. UN كما يوفر الدعم المباشر ﻷمانة المؤتمر بتمويل وظيفة موظف أقدم في اﻷمانة.
    Supresión de un puesto de oficial superior de asuntos civiles debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID UN أُلغيت وظيفة موظف أقدم للشؤون المدنية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    Reasignación de un puesto de oficial superior de Derechos Humanos proveniente de la Oficina del Jefe de Gabinete UN أعيد إسناد وظيفة موظف أقدم لشؤون حقوق الإنسان من مكتب رئيس الموظفين
    c) Como consecuencia de una nueva reasignación de funciones, se solicita que el puesto de Oficial Superior de promoción del nombre comercial descienda del nivel L-5 al nivel L-4. UN )ج( نظرا ﻹعادة توزيع المهام، من المطلوب خفض مستوى وظيفة موظف أقدم لتنمية العلامة التجارية من رتبة م - ٥ إلى م - ٤.
    Se recomienda la aprobación de la otra propuesta hecha en relación con el subprograma 9 sobre un oficial superior de asuntos forestales, de categoría P-5. UN وهي توصي بالموافقة على الاقتراح الآخر المتعلق بالبرنامج الفرعي 9 بشأن وظيفة موظف أقدم لشؤون الغابات برتبة ف-5.
    Supresión de la plaza de oficial superior de Asuntos Electorales, presupuestada como personal temporario general UN إلغاء وظيفة موظف أقدم لشؤون الانتخابات المدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة
    Supresión de un puesto de oficial superior de Reforma del Sector de la Seguridad UN إلغاء وظيفة موظف أقدم في مجال إصلاح قطاع الأمن
    Reasignación de un puesto de oficial superior de Asuntos Políticos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN إعادة ندب وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Conversión de un puesto de oficial superior de Coordinación de categoría P-5 a un puesto de plantilla de la misma categoría UN تحويل وظيفة موظف أقدم لشؤون إلى وظيفة برتبة ف-5
    Supresión de un puesto de oficial superior de Suministros de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General UN إلغاء وظيفة موظف أقدم للإمداد عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Creación de un puesto de oficial superior sobre cuestiones de ética y diversidad (P4) (propuesto en el presupuesto anual); UN :: إنشاء وظيفة موظف أقدم لشؤون الأخلاقيات والتنوع (فاء - 4) (مقترحة في الميزانية السنوية)؛
    La Misión, tras examinar la capacidad de personal actual de la División de Asistencia Electoral, no propone establecer un puesto de oficial superior de Operaciones Electorales, de categoría P-5. UN وبعد استعراض القدرة الحالية لملاك الموظفين بشعبة المساعدة الانتخابية، لن تسعى البعثة إلى إنشاء وظيفة موظف أقدم للعمليات الانتخابية بالرتبة ف-5.
    b) Reasignación de un puesto de oficial superior de asuntos políticos de categoría P-5 de la Oficina de Asuntos Políticos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General para que desempeñe las funciones de oficial de planificación estratégica (A/59/748, párr. 11 c)). UN (ب) نقل وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية من الرتبة ف - 5 من مكتب الشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام ليضم إلى مهامه مهام موظف التخطيط الاستراتيجي A/59/748)، الفقرة 11 (ج)).
    En vista de la creación de este puesto, se redistribuirá un puesto de oficial superior de asuntos constitucionales (P-5) a la Oficina de Derechos Humanos para absorber las funciones de un oficial superior de derechos humanos. UN وتبعا لإنشاء هذه الوظيفة، ستُنقل وظيفة موظف أقدم معني بالشؤون الدستورية (ف-5) إلى مكتب حقوق الإنسان لتغطية مهام موظف أقدم معني بحقوق الإنسان.
    Se redistribuirá un puesto de oficial superior de asuntos constitucionales (P-5) a la Oficina del Representante Especial para absorber las funciones de un oficial de conducta y disciplina. UN 31 - وستُنقل وظيفة موظف أقدم للشؤون الدستورية (ف-5) إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام لتغطية مهام موظف مكلف بالسلوك والانضباط.
    Como las funciones relacionadas con el apoyo a esas actividades son constantes y básicas, se propone establecer en esta secretaría un puesto de oficial superior de fomento de la capacidad (P-5). UN وبما أن المهام المتعلقة بدعم هذه الأنشطة مستمرة وضرورية، يُقترح إنشاء وظيفة موظف أقدم لتنمية القدرات (ف-5) في أمانة لجنة المقر للعقود.
    6. Insta a las partes, signatarios y todos los interesados directos que estén en condiciones de hacerlo a que proporcionen apoyo financiero y en especie a la labor del Programa de modalidades de asociación y contribuyan a sufragar el puesto de Oficial Superior de Programas del Programa de modalidades de asociación; UN 6 - يحث الأطراف والجهات الموقعة وجميع أصحاب المصلحة القادرة على توفير الدعم المالي والعيني لعمل برنامج الشراكة وعلى المساهمة في تمويل وظيفة موظف أقدم لشؤون البرامج في برنامج الشراكة، أن تفعل ذلك؛
    Por consiguiente, no recomienda que se cree el puesto de Oficial Superior de Conducta y Disciplina (P-5) en El Fasher, que se había propuesto actuara como Jefe Adjunto. UN ولذا فإنها لا توصي بإنشاء وظيفة موظف أقدم لشؤون السلوك والانضباط (ف-5) في الفاشر، ليعمل نائبا لرئيس الفريق حسبما اقتُرح.
    Se recomienda la aprobación de la otra propuesta hecha en relación con el subprograma 9 sobre un oficial superior de asuntos forestales, de categoría P-5. UN وهي توصي بالموافقة على الاقتراح الآخر المتعلق بالبرنامج الفرعي 9 بشأن وظيفة موظف أقدم لشؤون الغابات برتبة ف-5.
    Se propone reasignar la plaza de oficial superior de asuntos constitucionales (P-5), que ya no es necesaria, a la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión con sede en Bagdad, para cubrir la necesidad de un jefe de proyectos, como se indica en la Sección D infra. UN 36 - ويقترح نقل وظيفة موظف أقدم معني بشؤون الدستور (ف-5) لم يعد لها لزوم، إلى مكتب رئيس دعم البعثة في بغداد لتلبية الحاجة إلى مدير مشروع كما هو محدد في الفرع دال أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus