"وظيفة موظف قانوني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un puesto de oficial jurídico
        
    • el puesto de oficial jurídico
        
    • una plaza de Oficial Jurídico
        
    • un oficial jurídico
        
    • del puesto de oficial jurídico
        
    • de oficiales jurídicos
        
    • nuevo puesto de Oficial Jurídico
        
    Se propone asimismo la creación de un puesto de oficial jurídico de categoría P–4 en la Dependencia de Apoyo Jurídico de la Oficina del Secretario. UN ٥٢ - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ تابعة لوحدة الدعم القانوني في مكتب رئيس قلم المحكمة.
    Se propone también que se transfiera un puesto de oficial jurídico asociado de la Oficina del Secretario Adjunto en aplicación del arreglo de apoyo a la labor del la Dependencia en vigor. UN ويقترح أيضا نقل وظيفة موظف قانوني معاون من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة تمشيا مع الترتيب الحالي من أجل دعم عمل الوحدة.
    Supresión de un puesto de oficial jurídico superior, un puesto de oficial superior de información pública y un puesto de oficial superior de asuntos políticos UN وقف وظيفة موظف قانوني أقدم، ووظيفة موظف إعلام أقدم، ووظيفة موظف سياسي أقدم
    La Comisión recomienda que en la presente etapa no se reclasifique el puesto de oficial jurídico superior a la categoría D-1. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة موظف قانوني أقدم إلى الرتبة مد-1 في هذه المرحلة.
    La Comisión recomienda que se acepten los recursos solicitados para el mantenimiento de la financiación de personal temporario general equivalente a una plaza de Oficial Jurídico (P-4) en la División de Asuntos Jurídicos Generales. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد المطلوبة لاستمرار تمويل المساعدة المؤقتة العامة بما يعادل وظيفة موظف قانوني (برتبة ف-4) في شعبة الشؤون القانونية العامة.
    Nota 2. Incluye un oficial jurídico al 50% (financiado por medio de la Secretaría del Convenio de Estocolmo). UN ملاحظة 2 - تشمل 50 في المائة من وظيفة موظف قانوني (ممولة من أمانة اتفاقية استكهولم).
    Reclasificación del puesto de oficial jurídico superior (P-5) a oficial jurídico principal (D-1) y adición de un puesto de oficial jurídico (P-4) (Oficina de Asuntos Jurídicos, cuartel general de la Misión). UN 41 - إعادة تصنيف وظيفة موظف قانوني أقدم (ف-5) إلى وظيفة موظف قانوني رئيسي (مد-1)، وإضافة وظيفة أخرى من الرتبة ف-4 لموظف قانوني (في مكتب الشؤون القانونية بالمقر).
    Redistribución de un puesto de oficial jurídico a la Oficina de Enlace sobre el Estado de Derecho UN نقل وظيفة موظف قانوني إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    Redistribución de un puesto de oficial jurídico de la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN نقل وظيفة موظف قانوني من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    40. De manera consecuente con la profesionalización del sistema de justicia, el Secretario General propone crear un puesto de oficial jurídico de categoría P-4 y de dedicación exclusiva asignado a la Lista de Asesores Letrados. UN ٤٠ - يقترح اﻷمين العام، انسجاما مع هدف إضفاء الصبغة التخصصية على نظام العدل، إنشاء وظيفة موظف قانوني من الرتبة ف - ٤ يعمل على أساس التفرغ في فريق الدفاع.
    De manera consecuente con la profesionalización del sistema de justicia, el Secretario General propone crear un puesto de oficial jurídico de categoría P-4 y de dedicación exclusiva asignado a la Lista de Asesores Letrados. UN ٦٨ - يقترح اﻷمين العام، انسجاما مع هدف إضفاء الصبغة التخصصية على نظام العدل، إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ يعمل على أساس التفرغ في فريق الدفاع.
    Para cumplir esta decisión del Secretario General, se pide que se cree un puesto de oficial jurídico de categoría P-4. UN ولقد استوجب تنفيذ قرار اﻷمين العام إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤.
    Por consiguiente, se solicita para la secretaría de la Junta Mixta de Apelación un puesto de oficial jurídico en la categoría P-3. UN وبالتالي، فقد طُلبت وظيفة موظف قانوني برتبة ف-3 لأمانة مجلس الطعون المشترك.
    Conversión de un puesto de oficial jurídico de categoría P-4 a un puesto de plantilla de la misma categoría UN تحويل وظيفة موظف قانوني من وظيفة مساعدة مؤقتة عامة إلى وظيفة برتبة ف-4
    Conversión de un puesto de oficial jurídico (P-2) en puesto de funcionario nacional del cuadro orgánico como oficial jurídico UN تحويل وظيفة موظف قانوني ف-2 إلى وظيفة موظف وطني للعمل كموظف قانوني
    Con respecto a la Lista de Asesores Letrados, el Secretario General propone crear un puesto de oficial jurídico de categoría P-4 y un puesto del cuadro de servicios generales de categoría principal. UN ٣٧ - وفيما يتعلق بفريق الدفاع، يقترح اﻷمين العام إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية.
    En tal sentido, la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito agradecen el puesto de oficial jurídico de categoría P-4 establecido recientemente con arreglo a la resolución 66/137 de la Asamblea General. UN وفي هذا الصدد، يقدّر مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف-4 في الآونة الأخيرة عملا بقرار الجمعية العامة 66/237.
    El anuncio de vacante para el puesto de oficial jurídico superior de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (categoría P-5) se publicó en mayo de 2004 y se prevé que el proceso de selección se concluya para fines de febrero de 2005. UN وصدر الإعــلان عن شغور وظيفة موظف قانوني أقدم في نيروبي (برتبة ف - 5) في أيار/مايو 2004، ويُتوقع الانتهاء من عملية الاختيار بحلول نهايـــة شباط/ فبراير 2005.
    Se solicitan recursos por un monto de 311.300 dólares para la financiación de personal temporario general en relación con el mantenimiento de una plaza de Oficial Jurídico (P-4) en la División de Asuntos Jurídicos Generales a fin de hacer frente al aumento del número de solicitudes de asistencia y asesoramiento jurídicos y seis meses de personal temporario general en la categoría P-4 para cubrir las licencia por maternidad y enfermedad. UN 174 - ويُطلب توفير موارد قدرها 300 311 دولار للمساعدة المؤقتة العامة بغية تمويل استمرار وظيفة موظف قانوني (برتبة ف-4) في شعبة الشؤون القانونية العامة لمعالجة الزيادة في طلبات الحصول على المشورة والمساعدة القانونيتين، وتمويل فترة ستة أشهر من المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 لتغطية إجازة الأمومة والإجازة المرضية.
    Se propone lo siguiente para 1998, a fin de ampliar la estructura actual: a) crear dos nuevos puestos de categoría P-3 (un oficial jurídico en derecho internacional y un oficial jurídico en derecho penal comparado), y b) convertir en puestos temporarios dos puestos existentes de categoría P-4 correspondientes a personal adscrito gratuitamente (asesores jurídicos en derecho internacional). UN ١٥ - ولزيادة الهيكل الحالي، يقترح ما يلي لعام ١٩٩٨: )أ( إنشاء وظيفتين برتبة ف - ٣ )وظيفة موظف قانوني لكل من القانون الدولي والقانون الجنائي المقارن(، و )ب( تحويل وظيفتين حاليتين يشغلهما موظفـون دون مقابــل برتبــة ف - ٤ إلــى وظيفتيــن مؤقتتيــن )مستشاريــن قانونيين بشأن القانون الدولي(.
    Debido a la necesidad recurrente del puesto de oficial jurídico (P-4), se propone modificar el orden de prioridades de los servicios en Ginebra. UN ونظرا للطبيعة المتكررة للاحتياج إلى وظيفة موظف قانوني (ف-4)، يُـقترح إعادة تحديد أولويات الاحتياجات في إطار الدوائر في جنيف.
    Ahora bien, solo uno de los puestos de oficiales jurídicos se financia en la actualidad con cargo al presupuesto ordinario. UN غير أن الميزانية العادية لا تمول حاليا سوى وظيفة موظف قانوني واحدة من وظائف الوحدة.
    La creación de un nuevo puesto de Oficial Jurídico adjunto garantizará que el Presidente reciba asistencia judicial permanente. UN ومن شأن إحداث وظيفة موظف قانوني معاون جديدة أن تضمن المساعدة القضائية الدائمة للرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus