Se propone asimismo la creación de un puesto de oficial jurídico de categoría P–4 en la Dependencia de Apoyo Jurídico de la Oficina del Secretario. | UN | ٥٢ - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ تابعة لوحدة الدعم القانوني في مكتب رئيس قلم المحكمة. |
Se propone también que se transfiera un puesto de oficial jurídico asociado de la Oficina del Secretario Adjunto en aplicación del arreglo de apoyo a la labor del la Dependencia en vigor. | UN | ويقترح أيضا نقل وظيفة موظف قانوني معاون من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة تمشيا مع الترتيب الحالي من أجل دعم عمل الوحدة. |
Supresión de un puesto de oficial jurídico superior, un puesto de oficial superior de información pública y un puesto de oficial superior de asuntos políticos | UN | وقف وظيفة موظف قانوني أقدم، ووظيفة موظف إعلام أقدم، ووظيفة موظف سياسي أقدم |
La Comisión recomienda que en la presente etapa no se reclasifique el puesto de oficial jurídico superior a la categoría D-1. | UN | وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة موظف قانوني أقدم إلى الرتبة مد-1 في هذه المرحلة. |
La Comisión recomienda que se acepten los recursos solicitados para el mantenimiento de la financiación de personal temporario general equivalente a una plaza de Oficial Jurídico (P-4) en la División de Asuntos Jurídicos Generales. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد المطلوبة لاستمرار تمويل المساعدة المؤقتة العامة بما يعادل وظيفة موظف قانوني (برتبة ف-4) في شعبة الشؤون القانونية العامة. |
Nota 2. Incluye un oficial jurídico al 50% (financiado por medio de la Secretaría del Convenio de Estocolmo). | UN | ملاحظة 2 - تشمل 50 في المائة من وظيفة موظف قانوني (ممولة من أمانة اتفاقية استكهولم). |
Reclasificación del puesto de oficial jurídico superior (P-5) a oficial jurídico principal (D-1) y adición de un puesto de oficial jurídico (P-4) (Oficina de Asuntos Jurídicos, cuartel general de la Misión). | UN | 41 - إعادة تصنيف وظيفة موظف قانوني أقدم (ف-5) إلى وظيفة موظف قانوني رئيسي (مد-1)، وإضافة وظيفة أخرى من الرتبة ف-4 لموظف قانوني (في مكتب الشؤون القانونية بالمقر). |
Redistribución de un puesto de oficial jurídico a la Oficina de Enlace sobre el Estado de Derecho | UN | نقل وظيفة موظف قانوني إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون |
Redistribución de un puesto de oficial jurídico de la Oficina del Representante Especial del Secretario General | UN | نقل وظيفة موظف قانوني من مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
40. De manera consecuente con la profesionalización del sistema de justicia, el Secretario General propone crear un puesto de oficial jurídico de categoría P-4 y de dedicación exclusiva asignado a la Lista de Asesores Letrados. | UN | ٤٠ - يقترح اﻷمين العام، انسجاما مع هدف إضفاء الصبغة التخصصية على نظام العدل، إنشاء وظيفة موظف قانوني من الرتبة ف - ٤ يعمل على أساس التفرغ في فريق الدفاع. |
De manera consecuente con la profesionalización del sistema de justicia, el Secretario General propone crear un puesto de oficial jurídico de categoría P-4 y de dedicación exclusiva asignado a la Lista de Asesores Letrados. | UN | ٦٨ - يقترح اﻷمين العام، انسجاما مع هدف إضفاء الصبغة التخصصية على نظام العدل، إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ يعمل على أساس التفرغ في فريق الدفاع. |
Para cumplir esta decisión del Secretario General, se pide que se cree un puesto de oficial jurídico de categoría P-4. | UN | ولقد استوجب تنفيذ قرار اﻷمين العام إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤. |
Por consiguiente, se solicita para la secretaría de la Junta Mixta de Apelación un puesto de oficial jurídico en la categoría P-3. | UN | وبالتالي، فقد طُلبت وظيفة موظف قانوني برتبة ف-3 لأمانة مجلس الطعون المشترك. |
Conversión de un puesto de oficial jurídico de categoría P-4 a un puesto de plantilla de la misma categoría | UN | تحويل وظيفة موظف قانوني من وظيفة مساعدة مؤقتة عامة إلى وظيفة برتبة ف-4 |
Conversión de un puesto de oficial jurídico (P-2) en puesto de funcionario nacional del cuadro orgánico como oficial jurídico | UN | تحويل وظيفة موظف قانوني ف-2 إلى وظيفة موظف وطني للعمل كموظف قانوني |
Con respecto a la Lista de Asesores Letrados, el Secretario General propone crear un puesto de oficial jurídico de categoría P-4 y un puesto del cuadro de servicios generales de categoría principal. | UN | ٣٧ - وفيما يتعلق بفريق الدفاع، يقترح اﻷمين العام إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية. |
En tal sentido, la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito agradecen el puesto de oficial jurídico de categoría P-4 establecido recientemente con arreglo a la resolución 66/137 de la Asamblea General. | UN | وفي هذا الصدد، يقدّر مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف-4 في الآونة الأخيرة عملا بقرار الجمعية العامة 66/237. |
El anuncio de vacante para el puesto de oficial jurídico superior de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (categoría P-5) se publicó en mayo de 2004 y se prevé que el proceso de selección se concluya para fines de febrero de 2005. | UN | وصدر الإعــلان عن شغور وظيفة موظف قانوني أقدم في نيروبي (برتبة ف - 5) في أيار/مايو 2004، ويُتوقع الانتهاء من عملية الاختيار بحلول نهايـــة شباط/ فبراير 2005. |
Se solicitan recursos por un monto de 311.300 dólares para la financiación de personal temporario general en relación con el mantenimiento de una plaza de Oficial Jurídico (P-4) en la División de Asuntos Jurídicos Generales a fin de hacer frente al aumento del número de solicitudes de asistencia y asesoramiento jurídicos y seis meses de personal temporario general en la categoría P-4 para cubrir las licencia por maternidad y enfermedad. | UN | 174 - ويُطلب توفير موارد قدرها 300 311 دولار للمساعدة المؤقتة العامة بغية تمويل استمرار وظيفة موظف قانوني (برتبة ف-4) في شعبة الشؤون القانونية العامة لمعالجة الزيادة في طلبات الحصول على المشورة والمساعدة القانونيتين، وتمويل فترة ستة أشهر من المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 لتغطية إجازة الأمومة والإجازة المرضية. |
Se propone lo siguiente para 1998, a fin de ampliar la estructura actual: a) crear dos nuevos puestos de categoría P-3 (un oficial jurídico en derecho internacional y un oficial jurídico en derecho penal comparado), y b) convertir en puestos temporarios dos puestos existentes de categoría P-4 correspondientes a personal adscrito gratuitamente (asesores jurídicos en derecho internacional). | UN | ١٥ - ولزيادة الهيكل الحالي، يقترح ما يلي لعام ١٩٩٨: )أ( إنشاء وظيفتين برتبة ف - ٣ )وظيفة موظف قانوني لكل من القانون الدولي والقانون الجنائي المقارن(، و )ب( تحويل وظيفتين حاليتين يشغلهما موظفـون دون مقابــل برتبــة ف - ٤ إلــى وظيفتيــن مؤقتتيــن )مستشاريــن قانونيين بشأن القانون الدولي(. |
Debido a la necesidad recurrente del puesto de oficial jurídico (P-4), se propone modificar el orden de prioridades de los servicios en Ginebra. | UN | ونظرا للطبيعة المتكررة للاحتياج إلى وظيفة موظف قانوني (ف-4)، يُـقترح إعادة تحديد أولويات الاحتياجات في إطار الدوائر في جنيف. |
Ahora bien, solo uno de los puestos de oficiales jurídicos se financia en la actualidad con cargo al presupuesto ordinario. | UN | غير أن الميزانية العادية لا تمول حاليا سوى وظيفة موظف قانوني واحدة من وظائف الوحدة. |
La creación de un nuevo puesto de Oficial Jurídico adjunto garantizará que el Presidente reciba asistencia judicial permanente. | UN | ومن شأن إحداث وظيفة موظف قانوني معاون جديدة أن تضمن المساعدة القضائية الدائمة للرئيس. |