"وظيفة واحدة جديدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de un nuevo puesto
        
    • un puesto nuevo
        
    • un puesto de
        
    • un nuevo puesto de
        
    Se propone la creación de un nuevo puesto del Servicio Móvil de categoría FS-4 para el puesto de auxiliar de servicios generales. UN يُقترح إنشاء وظيفة واحدة جديدة في الخدمة الميدانية برتبة خ م - 4 ليكون مساعدا في قسم الخدمات العامة.
    De esa cifra, 236.100 dólares se destinarán a créditos no periódicos para el Décimo Congreso, y 362.900 dólares se utilizarán para fortalecer las actividades operacionales del Centro, especialmente mediante el establecimiento de un nuevo puesto de categoría P–4. UN وسيخصص مبلغ ١٠٠ ٢٣٦ دولار من هذا المقدار للاحتياجات غير المتكررة للمؤتمر العاشر، ومبلغ ٩٠٠ ٣٦٢ دولار لتعزيز اﻷنشطة التنفيذية للمركز، لا سيما عن طريق إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف - ٤.
    9.95 El aumento de los recursos relacionados con puestos, por un total de 280.300 dólares, corresponde al establecimiento de un nuevo puesto de categoría P-5 y otro de categoría P-3 para reforzar los trabajos sobre las migraciones internacionales. UN 9-95 تغطي الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف، والبالغة 300 280 دولار تكاليف إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف - 5 وأخرى برتبة ف - 3 لتعزيز العمل الجاري في مجال الهجرة الدولية.
    La tasa de vacantes en la FNUOS se sitúa actualmente dentro del rango presupuestado y sólo se ha solicitado un puesto nuevo. Conocimiento de idiomas UN معدل الشواغر في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك هو حاليا داخل النطاق المدرج في الميزانية، ولم تُطلب سوى وظيفة واحدة جديدة.
    Puestos solicitados. un puesto nuevo del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN 32 - الوظائف المطلوبة - وظيفة واحدة جديدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    :: Creación de un puesto de auxiliar de liquidación de bienes de los Voluntarios de las Naciones Unidas [2] UN :: إنشاء وظيفة واحدة جديدة لمساعد للتصرف في الأصول من متطوعي الأمم المتحدة[2]
    Para estas nuevas esferas de responsabilidad se necesitará un nuevo puesto de oficial de programas, a partir de 2001; UN وستتطلب هذه المجالات الجديدة للمسؤولية وظيفة واحدة جديدة لموظف برامج اعتباراً من سنة 2001؛
    :: Creación de un nuevo puesto de auxiliar de viajes de los Voluntarios de las Naciones Unidas [2] UN :: إنشاء وظيفة واحدة جديدة لمساعد لشؤون السفر من متطوعي الأمم المتحدة [2]
    1. Establecimiento de un nuevo puesto de Jefe de la Sección de Gestión de Reuniones, en la categoría P-5 UN 1 - إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات
    1. Establecimiento de un nuevo puesto de Jefe de la Dependencia de Traducciones por Contrata (P-4) UN 1 - إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-4 لرئيس وحدة الترجمة التعاقدية
    Se propone que en 1994-1995 se haga otro aumento de la dotación de personal de la Dependencia mediante la creación de un nuevo puesto de la categoría P-5, lo que sería apropiado para el volumen de trabajo y garantizaría la ejecución eficaz de las actividades previstas. UN ويقترح زيادة ملاك موظفي الوحدة مرة أخرى بإنشاء وظيفة واحدة جديدة من الرتبة ف - ٥ في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥، مما سيتناسب مع حجم العمل ويضمن التنفيذ الفعال لﻷنشطة المطلوبة.
    Se propone que en 1994-1995 se haga otro aumento de la dotación de personal de la Dependencia mediante la creación de un nuevo puesto de la categoría P-5, lo que sería apropiado para el volumen de trabajo y garantizaría la ejecución eficaz de las actividades previstas. UN ويقترح زيادة ملاك موظفي الوحدة مرة أخرى بإنشاء وظيفة واحدة جديدة من الرتبة ف - ٥ في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥، مما سيتناسب مع حجم العمل ويضمن التنفيذ الفعال لﻷنشطة المطلوبة.
    El monto general de los recursos, indicado en el cuadro 8.2 infra, obedece, entre otras cosas, al establecimiento de un nuevo puesto del cuadro orgánico en la categoría P-4 y a la reclasificación de un puesto de categoría P-3 a P-4. UN ثم إن المستوى الإجمالي للموارد، كما هو مبين في الجدول 8-2 أدناه، يعكس، فيما يعكس، إنشاء وظيفة واحدة جديدة من وظائف الفئة الفنية برتبة ف-4 وإعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف-3 في الرتبة ف-4.
    La Comisión Consultiva recomienda la creación de un nuevo puesto de categoría P-5 en la Dependencia de Peticiones, con carácter temporario, para ocuparse del trabajo acumulado en la Dependencia. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة واحدة جديدة من الرتبة ف-5 في وحدة الالتماسات، على أساس مؤقت لمواجهة الأعمال المتأخرة في الوحدة.
    Asimismo recomendados el establecimiento de un nuevo puesto de categoría P-5 en la Dependencia de Peticiones, con carácter temporario, y la aprobación de un nuevo puesto de categoría P-4 para la Dependencia de Cumplimiento de Tratados, con carácter permanente. UN وأوصت اللجنة أيضا بإنشاء وظيفة واحدة جديدة من الرتبة ف-5 في وحدة الالتماسات، على أساس مؤقت، وعلى وظيفة واحدة جديدة من الرتبة ف-4 لوحدة تنفيذ المعاهدات، على اساس دائم.
    :: Creación de un nuevo puesto de auxiliar de finanzas (Servicio Móvil); conversión del puesto de oficial de finanzas (P-3) [6 b)] UN :: إنشاء وظيفة واحدة جديدة لمساعد مالي من فئة الخدمة الميدانية - تُحول من وظيفة موظف مالي برتبة ف-3 [6 (ب)]
    También se propone la creación de un nuevo puesto nacional de servicios generales, cuyo titular realizará labores de apoyo administrativo y de secretaría en la Oficina. UN ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة جديدة من فئة الخدمات العامة الوطنية. وسيقدم شاغل الوظيفة الدعم في الأعمال المكتبية/أعمال السكرتارية في المكتب.
    Se establecería un puesto nuevo de categoría D-1 para dirigir el centro regional para Europa y Asia Central, en tanto que un puesto de P-5 se reclasificaría a la categoría D-1 para dirigir la oficina del Pacífico Sur, ubicada en Fiji. UN وستُنشأ وظيفة واحدة جديدة برتبة مد-1 لقيادة المركز الإقليمي لأوروبا وآسيا الوسطى، في حين سيُعاد تصنيف وظيفة أُخرى من رتبة ف-5 لتُصبح برتبة مد-1 لرئاسة مكتب جنوب المحيط الهادئ، ومقره في فيجي.
    Se propone establecer en la Dependencia de Pagos un puesto nuevo de auxiliar de finanzas, del cuadro de servicios generales (otras categorías) a fin de que proporcione asistencia en el procesamiento de trámites con los proveedores, las facturas y las solicitudes de reembolso. UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة جديدة لمساعد الشؤون المالية من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في وحدة المدفوعات بغية تقديم دعم إضافي لتجهيز مطالبات الباعة والفواتير وإعادة التسديد.
    f) un puesto nuevo para la Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán para un oficial de asuntos políticos (P-2), además de los 31 puestos existentes. UN (و) وظيفة واحدة جديدة من الرتبة ف-2 لموظف للشؤون السياسية في مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان، بالإضافة إلى الوظائف الإحدى والثلاثين الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus