"وظيفة واحدة لمساعد إداري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un puesto de Auxiliar Administrativo
        
    • una plaza de Auxiliar Administrativo
        
    • un puesto de Asistente Administrativo
        
    :: Supresión de un puesto de Auxiliar Administrativo (servicios generales) [3] UN :: إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة [3]
    Establecimiento de un puesto de Auxiliar Administrativo UN إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري
    Finalmente, a fin de apoyar las medidas de la Misión para reforzar el control de los gastos de viaje dentro de la zona de la Misión, se propone reasignar un puesto de Auxiliar Administrativo (Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. UN وختاما، ودعما لجهود البعثة لتعزيز الرقابة على نفقات السفر داخل منطقة البعثة، يقترح انتداب وظيفة واحدة لمساعد إداري من مكتب مدير دعم البعثة.
    Conversión de una plaza de Auxiliar Administrativo y de una plaza de Auxiliar de Operaciones Aéreas en puestos de personal nacional de Servicios Generales UN تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري ووظيفة واحدة لمساعد لعمليات الطيران إلى وظيفتين من وظائف الخدمة العامة الوطنية
    b) un puesto de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil, que será redesplegado del componente de apoyo; UN (ب) وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية، تنقل من عنصر الدعم؛
    a) Creación de un puesto de Auxiliar Administrativo (funcionario nacional de servicios generales), en la Sección de Servicios Generales; UN (أ) إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، في قسم الخدمات العامة؛
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone la conversión de un puesto de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil en puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN 70 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone suprimir un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil). UN 96 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية).
    Por consiguiente, se propone redistribuir un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicios Generales, contratación nacional) de la Sección de Derechos Humanos. UN ولذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم حقوق الإنسان.
    A falta de una justificación que la respalde, la Comisión recomienda que no se apruebe la propuesta de crear un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil); UN وفي غياب أي تبرير داعم، توصي اللجنة بعدم الموافقة على اقتراح إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية)؛
    :: Supresión de un puesto de Auxiliar Administrativo de la Dependencia de Control e Inventario de Bienes (Servicio Móvil) en esta sección, sobre la base de la situación real de la plantilla; el puesto se había prestado a la Sección de Servicios Generales [4 a)] UN :: إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد في هذا القسم بناء على الملاك الوظيفي الفعلي - كانت الوظيفة قد أُعيرت إلى قسم الخدمات العامة [4 (أ)]
    Con todo, las funciones del personal administrativo han sido racionalizadas y se propone la supresión de un puesto de Auxiliar Administrativo del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y de un puesto de contratación nacional. UN وعلى صعيد آخر، جرى ترشيد مهام موظفي الدعم الإداري، ويقترح بناء على ذلك إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ووظيفة وطنية واحدة.
    g) Se solicita un puesto de Auxiliar Administrativo (cuadro de servicios generales (otras categorías)) para la Sección de Gestión de las Adquisiciones debido a la aplicación de controles internos adicionales y al número cada vez mayor de propuestas de licitación. UN (ز) ويطلب إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في قسم إدارة المشتريات، تتعلق بتنفيذ المزيد من الضوابط الداخلية وزيادة عدد عروض العطاءات.
    En consecuencia, se propone la redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil) a la Oficina del Comandante de la Fuerza para que preste apoyo administrativo al Comandante Adjunto de la Fuerza (véase párr. 32 supra). UN وبناء عليه، يُقترَح نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (خدمة ميدانية) إلى مكتب قائد القوة لتوفير الدعم الإداري إلى نائب قائد القوة (انظر الفقرة 32 أعلاه).
    Se propone establecer un puesto de Auxiliar Administrativo (funcionario nacional de servicios generales) para apoyar al Jefe de Equipo y a los oficiales en todas las cuestiones administrativas relacionadas con su trabajo. UN 73 - ويُقترح إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (الخدمات العامة الوطنية) لدعم لقائد الفريق والضباط في جميع المسائل الإدارية المتعلقة بعملهم.
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno, se propone la conversión de un puesto de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil en un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN 41 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بمواءمة شروط الخدمة الميدانية، يُقترح أن تحول وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno, se propone convertir un puesto de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil en un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN 43 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بمواءمة شروط الخدمة الميدانية، يُقترح أن تحول وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    En consecuencia, se propone redistribuir una plaza de Auxiliar Administrativo (del Servicio Móvil) en la Sección de Finanzas. UN وبالتالي، يقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم الشؤون المالية.
    Se propone reasignar una plaza de Auxiliar Administrativo (contratación local) de la Oficina del Jefe de personal a la Sección de Recursos Humanos en calidad de auxiliar de recursos humanos en la Dependencia de control de asistencia. UN 56 - ويُقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (الرتبة المحلية) من مكتب رئيس الديوان إلى قسم الموارد البشرية بصفة مساعد للشؤون الإدارية في وحدة الدوام.
    g) una plaza de Auxiliar Administrativo (SG (OC)) para seguir prestando apoyo administrativo al Jefe del Centro de Apoyo para Inspira (véase A/65/761, párr. 483); UN (ز) وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لمواصلة تولي مسؤولية توفير الدعم الإداري لرئيس المركز (انظر الفقرة 484 من الوثيقة A/65/761)؛
    Reclasificación de un puesto de Asistente Administrativo del Servicio Móvil a puesto de personal nacional de servicios generales UN إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد إداري من الخدمة الميدانية إلى الخدمة العامة الوطنية خ ع و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus