Inga Thorsson, delegada en la Conferencia de Desarme en otros tiempos, llegó a la conclusión de que por cada puesto de trabajo que desaparece en el sector militar pueden aparecer dos en el sector civil. | UN | وقد خلُصت إنغا ثورسون، التي كانت يوماً ما مندوبة إلى مؤتمر نزع السلاح، إلى أنه في مقابل كل وظيفة تختفي في القطاع العسكري، يمكن أن تظهر وظيفتان في القطاع المدني. |
82. La División de Personal ha eliminado cuatro puestos del cuadro orgánico: dos en la Sección de Dotación de Personal, uno en administración y uno que se ha asignado a la Sección de Capacitación. | UN | ٨٢ - ألغت شعبة شؤون الموظفين أربع وظائف من الفئة الفنية: وظيفتان في قسم ملاك الموظفين؛ ووظيفة في الادارة؛ ويجري في الوقت الراهن نقل وظيفة واحدة في قسم التدريب. |
d) Sección de Servicio Médico: dos puestos en el Hospital Slovak en Suai; | UN | (د) قسم الخدمات الطبية: وظيفتان في مستشفى السلوفاك في سواي؛ |
La Sección tiene dos puestos del cuadro orgánico que se financian con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | ولدى القسم وظيفتان في الفئة الفنية ممولتان من حساب الدعم. |
Asimismo, se propone la creación de dos puestos de categoría P-3 en la sección 17, ONU-Mujeres, para prestar el apoyo administrativo que anteriormente proporcionaba en gran medida la Oficina Ejecutiva del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | واقترحت وظيفتان في الرتبة ف-3 في إطار الباب 17 هيئة الأمم المتحدة للمرأة، لتوفير الدعم الإداري الذي كان يقدمه من قبل إلى حد كبير المكتب التنفيذي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
a) Un puesto de categoría D-1, uno de categoría P-5 y dos de categoría P-4 para la División de Recursos Humanos; | UN | (أ) وظيفة في الرتبة مد-1، وأخرى في الرتبة ف-5، وظيفتان في الرتبة ف-4 في شُعبة الموارد البشرية؛ |
Al fin de 2007, la OAI tenía 53 puestos, cinco de los cuales estaban vacantes: dos en centros regionales de servicios de auditoría (Malasia y Panamá) y tres en la sede. | UN | وحتى نهاية عام 2007، كان لدى المكتب 53 وظيفة منها خمس وظائف شاغرة وهي: وظيفتان في مركزين إقليميين لخدمات المراجعة (بنما وماليزيا) وثلاثة وظائف في المقر. |
Tras solicitar aclaraciones, la Comisión Consultiva fue informada de que había a la sazón cuatro puestos vacantes financiados con cargo a la cuenta de apoyo: dos en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, uno en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y uno en la División de Servicios de Tecnología de la Información. | UN | 7 - ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه توجد حاليا أربع شواغر فيما يتصل بوظائف حساب الدعم: وظيفتان في شُعبة تمويل عمليات حفظ السلام، ووظيفة واحدة في مكتب المراقبة الداخلية، ووظيفة واحدة في شُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
c) La abolición de tres puestos de Servicios Generales (Otras categorías): dos en la Oficina Ejecutiva (187.200 dólares) y uno en la Secretaría de los Órganos Rectores (93.600 dólares), que se consideran superfluos a raíz de la aplicación del sistema totalmente automatizado de seguimiento de la correspondencia; | UN | (ج) إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرُتب الأخرى) - وظيفتان في المكتب التنفيذي (200 187 دولار) وواحدة في أمانة الهيئات الإدارية (600 93 دولار) - تعتبر فائضاً في الاحتياجات عقب تنفيذ نظام تتبع للمراسلات يعمل بصورة أوتوماتيكية كاملة؛ |
Esos gastos comprenden tres nuevos puestos de plantilla: dos en Nueva York (uno de categoría P-4 y uno de categoría G-7) y uno del cuadro de servicios generales en Ginebra, así como la reclasificación de cuatro puestos (un puesto de categoría P-3 a categoría P-4 en Ginebra y tres puestos del cuadro de servicios generales en Nueva York a la categoría G-7). | UN | وتشمل هذه الوظائف ثـلاث وظائـف ثابتـة إضافية: وظيفتان في نيويورك )واحدة برتبة ف - ٤، وواحدة برتبة ع - ٧(، ووظيفة من فئة الخدمات العامة في جنيف، وكذلك إعادة تصنيف أربع وظائف )وظيفة من الرتبة ف - ٣ في الرتبة ف - ٤ في جنيف، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة في الرتبة ع - ٧ في نيويورك(. |
La Directora Ejecutiva Adjunta (Programas) informó de que la reducción de los puestos de los equipos de apoyo a los países en la región de Asia y el Pacífico había sido escasa en realidad: se habían fusionado dos puestos en Bangkok (Tailandia) y se tenía previsto suprimir dos en Suva (Fiji). | UN | ٢٣٣ - وافادت نائب المدير التنفيذي )البرنامج( أن خفض عدد وظائف أفرقة الدعم القطرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ كان في الواقع ضئيلا جدا: إذ دُمجت وظيفتان في بانكوك تايلند. وسيجري خفض الوظائف في فريق سوفا، فيجي، بوظيفتين. |
d) dos puestos en la Sección de Transporte Aéreo (1 P-5 de Jefe de la Sección y 1 de servicios generales (categoría principal) de auxiliar superior de transporte); | UN | (د) وظيفتان في قسم النقل الجوي (وظيفة برتبة ف-5 لرئيس القسم، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (بالرتبة الرئيسية) لمساعد أقدم لشؤون النقل)؛ |
e) dos puestos en el Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones (1 P-5 de Jefe de la Sección de Sistemas Integrados de Información sobre Actividades sobre el Terreno y 1 P-3 de oficial de comunicaciones); | UN | (هـ) وظيفتان في دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات (وظيفة برتبة ف-5 لرئيس نظم المعلومات الميدانية المتكاملة، ووظيفة برتبة ف-3 لموظف اتصالات)؛ |
f) dos puestos en la Sección de Suministros de la División de Apoyo Logístico (un P-4, de oficial de suministros, y uno de servicios generales (categoría principal), de auxiliar administrativo). | UN | (و) وظيفتان في قسم التوريد التابع لشعبة دعم السوقيات (وظيفة برتبة ف-4 لموظف لشؤون الموردين، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (بالرتبة الرئيسية) لمساعد إداري). |
Otros dos puestos del cuadro de servicios generales se necesitan para prestar apoyo administrativo a las actividades relativas a los aspectos delictivos del terrorismo y la corrupción. | UN | وتلزم وظيفتان في فئة الخدمات العامة، لتوفير الدعم الإداري للأنشطة المتصلة بالنواحي الجنائية للإرهاب والفساد. |
Se crearon dos puestos del Cuadro de Servicios Generales para una nueva oficina extrasede situada en la región de América Latina y el Caribe. | UN | وأُنشئت وظيفتان في فئة الخدمة العامة لمكتب ميداني جديد في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريـبي. |
Descripción de funciones: Oficial administrativo (dos puestos del Servicio Móvil) | UN | موظف إداري )وظيفتان في فئة الخدمة الميدانية(: توصيف الوظيفة |
c) dos puestos de categoría P-4 para la Subdivisión de Aprendizaje y Promoción de las Perspectivas de Carrera de la División de Recursos Humanos; | UN | (ج) وظيفتان في الرتبة ف-4 في شُعبة الموارد البشرية، من أجل فرع التعليم والتطوير الوظيفي التابع للشُعبة؛ |
c) dos puestos de categoría P-5, dos de categoría P-4 y cuatro del cuadro de servicios generales para la División de Servicios de Gestión; | UN | (ج) وظيفتان في الرتبة ف-5 ووظيفتان في الرتبة ف-4 وأربع وظائف في فئة الخدمات العامة في شُعبة الخدمات الإدارية؛ |
VIII.71 Tal como se indica en el párrafo 28G.14, la función de administración de justicia en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi se asignaría a dos puestos de la secretaría de la Junta Mixta de Apelación y el Comité Mixto de Vigilancia. | UN | ثامنا-71 كما هو مبين في الفقرة 28 زاي - 14، ستخصص وظيفتان في أمانة مجلس الطعون المشترك/اللجنة التأديبية المشتركة لمهمة إقامة العدل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
b) Dos plazas de seguridad: oficial de coordinación de la protección de seguridad (P-3) y jefe de equipo de escolta (Servicio Móvil); | UN | (ب) وظيفتان في مجال الأمن: موظف تنسيق شؤون حماية الأمن (ف-3)، وقائد فريق الحماية اللصيقة (الخدمة الميدانية)؛ |