"وظيفتكم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su trabajo
        
    • trabajo de
        
    • Su tarea
        
    • tu trabajo
        
    • Vuestro trabajo
        
    Si no le consiguen un elefante a ese nino para manana, la DJ-3000 tendrá su trabajo. Open Subtitles إن لم تحضروا للطفل فيل غداً فآلة ستأخذ وظيفتكم
    Como miembros del cuerpo de inteligencia su trabajo será guardar secretos Open Subtitles كأعضاء هيئةِ المتقدميين، هو ستكون وظيفتكم كتمان الأسرارِ.
    su trabajo es saludar y ponerlos de humor para comprar. Open Subtitles وظيفتكم هي أن تحيوا الناس وتجعلوهم بمزاج جيد للشراء , حسنا؟
    No es mi caso. Estoy tan confundido por esto. ¿No es el trabajo de su departamento encontrar al asesino? Open Subtitles ليست قضيتي,انا محتار للغايه بشأن ذلك,اليست وظيفتكم ان تعثرون على القاتل؟ وقد فعلنا ذلك
    Su tarea será la de destruir el sistema de información del Castillo. Open Subtitles وظيفتكم ستكون تحطيم نظام المعلومات التي تستخدمه القلعة ضدنا.
    tu trabajo es mezclarte por aquí y me gustaría verterlo puesto, por favor. Open Subtitles وظيفتكم هي أن تكون مندمج مع الجميع و أود أن اراه عليك ، لو سمحت
    Si eso pasa, quien sea que esté en la habitación, no me importa si es un doctor, una enfermera, una anciano, Vuestro trabajo es parar la hemorragia, después me llaman, en ese orden. Open Subtitles , لو حدث هذا , مهما كان في هذه الغرفة لا أبالي لو أنه كان طبيباً , أو ممرض أو منظم وظيفتكم هي أن توقفوا النزيف ثم تستدعوني , بنفس الترتيب
    su trabajo es proteger a la gente de este psicópata. Open Subtitles وظيفتكم هي حماية الناس من هذا المُختلّ عقلياً.
    Bueno, yo no quiero meterme en el camino de su trabajo importante, Open Subtitles حسنًا ، لا أريد أن أتدخل في وظيفتكم الهامة.
    Esto ya lo sabrían si fueran buenos en su trabajo. Open Subtitles لعلمتم بمن فعلها لو كنتم جيدين في وظيفتكم
    Es su trabajo mantener el orden en mi prisión... y ahora mismo no parece que haya... mucho orden ahí afuera. Open Subtitles يا رجال، وظيفتكم الحفاظ على سجني تحت النظام، والآن، لا يبدو أنه كذلك مجموعة كبيرة من أجل هناك.
    su trabajo es evitamos problemas, no crearlos. Open Subtitles وظيفتكم أَنْ تبعدَونا عن المشاكل و لا تدخلوا أنفسكم بهّا
    su trabajo será luchar contra la enfermedad. Open Subtitles أه اللعنة وظيفتكم هي الخروج و مقاتلة المرض .
    Es su trabajo... no están atendiendo un video-club. Open Subtitles لأن هذه وظيفتكم وظيفتكم... أنتم لا تديرون متجر لألعاب الفيديو
    Así que, ¿por qué no hace su trabajo? Open Subtitles اذن لماذا لا نتابع و نجعل ذلك وظيفتكم ؟
    su trabajo es matarlas... a todas y cada una de ellas. Open Subtitles وظيفتكم انْ تقتلوهم كل واحد منهم
    Quizá un día se pongan en acción y hagan su trabajo. Open Subtitles ربما ذات يوم ستقفون وتؤدون وظيفتكم اللعين!
    su trabajo hoy, es el mismo que siempre ha sido. Open Subtitles وظيفتكم اليوم هي نفسها على ما كانت عليه
    Puede permanecer lo aquí y hacer su trabajo. Open Subtitles يمكنكم البقاء هنا وأداء وظيفتكم.
    No es mi trabajo. Estoy aquí para alarmar. Resolver es trabajo de ustedes. TED أنا هنا لأحذركم. وظيفتكم حل المشكل.
    El trabajo de ustedes no es venderme su versión de mi programa. Open Subtitles وظيفتكم ليست اعطائي إصداركم من برنامجي
    Su tarea será encontrar la relación molar con el fin de equilibrar los elementos químicos antes y después de la combustión. Open Subtitles وظيفتكم ستكون هي " تَعديل النِسَب الضرسية" حتى تتم الموازنة الكيميائية قبل وبعد الاحتراق هناك ردة فعل
    ¡Oye, no es tu trabajo! Open Subtitles انها ليست وظيفتكم
    Pensaba que ese era Vuestro trabajo. Open Subtitles كنتُ أظن أنّ هذه وظيفتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus