"وظيفتين إضافيتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos puestos adicionales
        
    • dos nuevos puestos
        
    • otros dos puestos
        
    • dos puestos más
        
    • dos plazas adicionales
        
    • puestos adicionales de
        
    • dos puestos suplementarios
        
    • de dos puestos
        
    • dos puestos nuevos
        
    Se proponen los dos puestos adicionales siguientes para la División de Población: UN ويُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لشعبة السكان والتنمية على النحو التالي:
    Se proponen los dos puestos adicionales siguientes para la División de Población: UN ويقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لشعبة السكان والتنمية على النحو التالي:
    Se propone el establecimiento de dos puestos adicionales de personal de apoyo para fortalecer la gestión y el control financieros del Departamento después de su reestructuración. UN فمن أجل تعزيز اﻹدارة والمراقبة الماليتين لﻹدارة المعاد تنظيمها، يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين ﻹثنين من موظفي الدعم.
    La Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General de crear dos nuevos puestos del Servicio Móvil. UN وتوصي اللجنة بقبول اقتراح اﻷمين العام بإنشاء وظيفتين إضافيتين من فئة الخدمة الميدانية.
    otros dos puestos se financian con cargo al programa de expertos asociados de las Naciones Unidas. UN ويجري تمويل وظيفتين إضافيتين من خلال برنامج الخبراء المعاونين التابع للأمم المتحدة.
    Se propone el establecimiento de dos puestos adicionales de personal de apoyo para fortalecer la gestión y el control financieros del Departamento después de su reestructuración. UN فمن أجل تعزيز اﻹدارة والمراقبة الماليتين لﻹدارة المعاد تنظيمها، يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين ﻹثنين من موظفي الدعم.
    Esa cantidad equivale a por lo menos dos puestos adicionales del cuadro orgánico. UN وهذا المقدار يعادل على اﻷقل وظيفتين إضافيتين من الرتبة الفنية.
    Sin embargo, la Comisión recomienda que se acepte la propuesta de crear dos puestos adicionales de enfermero al nivel de servicios generales. UN غير أن اللجنة توصي بالموافقة على المقترح الداعي إلى إنشاء وظيفتين إضافيتين لممرضتين من فئة الخدمات العامة.
    Se ha contratado a dos enfermeras para cubrir los dos puestos adicionales aprobados para la División de Servicios Médicos. UN تم تعيين ممرضتين في وظيفتين إضافيتين تمت الموافقة عليهما لشعبة الخدمات الطبية.
    La Comisión recomienda también que se aprueben dos puestos adicionales de contratación local de los tres que se proponen. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة المحلية من أصل الوظائف الثلاث المقترحة.
    El Secretario General propone los dos puestos adicionales siguientes: UN ويقترح الأمين العام وظيفتين إضافيتين على النحو التالي:
    Se proponen los dos puestos adicionales siguientes para la Secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques: UN ويُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على النحو التالي:
    Se solicitan los dos puestos adicionales siguientes para la División de Inversión, Tecnología y Fomento de la Empresa: UN ومطلوب وظيفتين إضافيتين لشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع على النحو التالي:
    Se proponen los dos puestos adicionales siguientes para la sede subregional del Caribe: UN ويقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين للمقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي على النحو التالي:
    Se solicitan dos puestos adicionales en las oficinas sobre el terreno y cuatro puestos en la sede, como se ha expuesto en el párrafo 46. UN وهناك حاجة إلى وظيفتين إضافيتين في المكاتب الميدانية وأربع وظائف في المقرّ وذلك حسبما هو مبيَّن في الفقرة 46.
    La Comisión recomienda también que se aprueben dos puestos adicionales de contratación local de los tres que se proponen. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة المحلية من أصل الوظائف الثلاث المقترحة.
    Este incremento se debe principalmente a la variación de los gastos estándar por concepto de sueldos y a la propuesta de crear dos nuevos puestos. UN وترجع الزيادة أساسا إلى التغييرات في التكاليف القياسية للمرتبات واقتراح إنشاء وظيفتين إضافيتين.
    Con respecto a la creación de dos nuevos puestos del Servicio Móvil, además de los 27 puestos de dicho cuadro ya existentes, la Comisión Consultiva pidió y recibió información sobre la distribución de los puestos del Servicio Móvil. UN ٣١ - وفيما يتعلق بإنشاء وظيفتين إضافيتين من فئة الخدمة الميدانية، تضافا إلى الوظائف الراهنة وعددها ٢٧ في تلك الفئة، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن توزيع وظائف الخدمة الميدانية وتلقت هذه المعلومات.
    Se han creado y aprobado otros dos puestos en la UNMIL y uno en la MINUCI. UN وتم إنشاء وظيفتين إضافيتين والموافقة عليهما لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، ووظيفة أخرى لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Sobre la base del aumento proyectado de usuarios de computadora en 1999, se propone crear dos puestos más de administradores de redes locales. UN وعلى أساس الازدياد المتوقع في عدد مستخدمي الحاسوب في عام ١٩٩٩، يُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لموظفين إداريين لشبكة المنطقة المحلية.
    Se propone el establecimiento en la Dependencia de las dos plazas adicionales siguientes: UN 95 - ويقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين في الوحدة، على النحو التالي:
    En este sentido, en junio de 2002, la Asamblea General aprobó la solicitud de dos puestos suplementarios para el Departamento con cargo a cuentas de apoyo a operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003, a fin de apoyar las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وفي هذا الصدد، وافقت الجمعية العامة، في حزيران/يونيه 2002، على طلب تمويل وظيفتين إضافيتين للإدارة من حساب دعم عمليات حفظ السلام، للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، بغرض دعم عمليات حفظ السلام.
    La adición de dos puestos nuevos refleja un fortalecimiento del Servicio de Gestión de Recursos Financieros dirigido a apoyar las actividades extrapresupuestarias de la UNODC. UN ويجسّد إنشاء وظيفتين إضافيتين جديدتين تعزيزَ دائرة إدارة الموارد المالية لدعم الأنشطة المموَّلة من موارد خارجة عن الميزانية التي يقوم بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus