Se aprobó la conversión de dos puestos de personal temporario general a puestos de plantilla. | UN | وجرت الموافقة على وظيفتين ثابتتين لتحويلهما من التمويل من المساعدة المؤقتة العامة. |
Las responsabilidades de estas dos últimas plazas se consideran de naturaleza continua, motivo por el que se propone convertirlas en puestos de plantilla. | UN | وتعتبر واجبات ومسؤوليات المهمتين الأخيرين ذات طبيعة مستمرة، ومن ثم اقتراح تحويلهما إلى وظيفتين ثابتتين. |
Así pues, está totalmente de acuerdo con el nivel de recursos establecido en la sección 21 del proyecto de presupuesto y, en particular, respalda la propuesta de convertir 21 puestos temporarios en puestos de plantilla y de crear dos puestos de plantilla. | UN | وأشار الى أنه يؤيد لذلك مستويات الموارد المحددة في الباب ٢١ من الميزانية المقترحة تأييدا تاما، ويؤيد على وجه الخصوص تحويل ٢١ وظيفة مؤقتة الى وظائف ثابتة فضلا عن إنشاء وظيفتين ثابتتين جديدتين. |
Dado que su conversión a puestos de plantilla no supondría un mayor costo, y que se prevé que seguirán siendo necesarios en el futuro, la División de Planificación de Programas y Presupuesto recomienda la conversión. | UN | وحيث إن تحويلهما إلى وظيفتين ثابتتين لن يؤدي إلى زيادة في التكلفة، ولمَّا كان من المتوقع استمرار الحاجة إليهما في المستقبل، فإن شعبة تخطيط البرامج والميزانية توصي بهذا التحويل. |
Supresión de puestos de Auxiliar Administrativo en la Dependencia de la Junta de Investigación | UN | إلغاء وظيفتين ثابتتين لمساعدين إداريين في وحدة مجلس التحقيق |
Un nuevo examen de las funciones asignadas a esos dos puestos temporarios ha indicado que son de carácter permanente y procede convertirlos en puestos de plantilla. | UN | وقد أثبت الاستعراض الذي تم بعد ذلك للمهام المسندة لهاتين الوظيفتين الطبيعة المستمرة للأعمال المرتبطة بهما ومن ثم جدارتهما بالتحويل من وظيفتين مؤقتتين إلى وظيفتين ثابتتين. |
La transformación en puestos de plantilla de dos puestos temporarios de categoría P-3 en la Sección de Sistemas de Gestión de la Información. | UN | تحويل وظيفتين تحويل وظيفتي مساعدة مؤقتة برتبة ف - 3 إلى وظيفتين ثابتتين في قسم نظم إدارة المعلومات: |
No relacionados con los puestos Puestos solicitados. No se solicita ningún puesto nuevo; una reclasificación; se solicita la conversión de dos puestos temporarios en puestos de plantilla. | UN | 153 - الوظائف المطلوبة - لا توجد طلبات لوظائف جديدة؛ وإعادة تصنيف وظيفة واحدة، ثمة طلب لتحويل وظيفتين مؤقتتين إلى وظيفتين ثابتتين. |
En lo que respecta a la transformación de los ocho puestos de personal temporario general solicitados, no obstante, el Comité sólo aprobó la transformación en puestos de plantilla de los dos puestos de categoría P-3: administrador de la base de datos y gestor de la Web. | UN | وفيما يتعلق بتحويل وظائف المساعدة المؤقتة الثماني المطلوبة، وافقت اللجنة مع ذلك على تحويل الوظيفتين من الرتبة ف - 3 لمدير قاعدة البيانات ومصمم الموقع على الشبكة إلى وظيفتين ثابتتين. |
En relación con la Sección de Sistemas de Gestión de la Información se propone la reclasificación de un puesto de categoría P-5 de Oficial Principal de Sistemas de Información a la categoría D-1 y la conversión en puestos de plantilla de dos puestos temporarios de categoría P-3. | UN | 18 - وقد قدم اقتراح، في إطار قسم نظم إدارة المعلومات، لإعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي الإعلام من الرتبة ف - 5 إلى مد - 1 وتحويل وظيفتين مؤقتتين من الرتبة ف - 3 إلى وظيفتين ثابتتين. |
En relación con la Sección de Sistemas de Gestión de la Información se propone la reclasificación de un puesto de categoría P5 de Oficial Principal de Sistemas de Información a la categoría D1 y la conversión en puestos de plantilla de dos puestos temporarios de categoría P3. | UN | 18 - وقد قدم مقترح، في إطار قسم نظم إدارة المعلومات، لإعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي الإعلام من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 وتحويل وظيفتين مؤقتتين من الرتبة ف-3 إلى وظيفتين ثابتتين. |
III.3 Se propone la conversión de dos puestos temporarios del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a puestos de plantilla (ibíd., párr. 7.13). | UN | ثالثا - 3 يقترح تحويل وظيفتين مؤقتتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى وظيفتين ثابتتين (المرجع نفسه، الفقرة 7-13). |
Se propone la conversión de dos puestos temporarios del cuadro de servicios generales (otras categorías) en puestos de plantilla. | UN | يُقترح تحويل وظيفتين مؤقتتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى وظيفتين ثابتتين. |
Oficiales de coordinación (conversión de 2 puestos de personal temporario general de categoría P-3 a puestos de plantilla) | UN | موظفو تنسيق (تحويل وظيفتين من المساعدة المؤقتة العامة من الرتبة ف-3 إلى وظيفتين ثابتتين) |
Dada la naturaleza especializada de esas tareas y en vista de que sigue siendo necesario que se realicen esas funciones, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta de convertir en puestos de plantilla las dos plazas de Oficial de Administración de Bienes e Ingeniero Hidrólogo. | UN | ونظراً إلى الطبيعة المتخصصة للمهام والحاجة المستمرة إلى هذه الوظائف، توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح تحويل وظيفـتي موظـف لإدارة الأصـول ومهنـدس ميـاه برتـبة ف-3 إلى وظيفتين ثابتتين. |
En el marco del presupuesto de la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz para el bienio 2012-2013 se propondrá que los dos puestos adicionales necesarios se cubran mediante la conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla. | UN | وسيُقترَح في ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2012-2013 تحويل الوظيفتين الإضافيتين المطلوبتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين. |
El aumento neto está relacionado principalmente con el efecto retardado de ocho puestos del Cuadro Orgánico aprobados para el bienio 2010-2011 y la conversión de dos puestos previamente financiados con cargo al personal temporario general en puestos de plantilla. | UN | ويرتبط صافي الزيادة أساساً بالأثر المؤجل لثماني وظائف من الفئة الفنية، اعتُمدت لفترة السنتين 2010-2012، وبتحويل وظيفتين كانتا في السابق تُموَّلان في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين. |
La Comisión Consultiva recuerda que, en su proyecto de presupuesto por programas para 2012-2013, el Secretario General había pedido que se convirtieran dos plazas temporarias en puestos de plantilla. | UN | 22 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام طلب تحويل الوظيفتين المؤقتتين إلى وظيفتين ثابتتين في مقترحاته للميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013. |
Redistribución de puestos de Oficial Adjunto de Información Pública de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública | UN | نقل وظيفتين ثابتتين لموظّفين معاونين لشؤون إعلام من مكتب الاتصالات والإعلام |
A fin de asegurar que el aumento previsto del volumen de trabajo de la Oficina se gestione de manera coordinada tanto dentro de la UNMISS como en relación con los donantes y los asociados de las Naciones Unidas, se propone convertir dos plazas temporarias de Asesor Superior (P-5) en puestos. | UN | 60 - وضمانا لاتساق إدارة الزيادة المتوقعة في أعباء المكتب سواء ضمن البعثة أو فيما يتعلق بالمانحين وشركاء الأمم المتحدة، يُقترح تحويل وظيفتين مؤقتَتين لمستشارَين أقدَمين (ف-5) إلى وظيفتين ثابتتين. |