"وظيفتين من الفئة الفنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos puestos del cuadro orgánico
        
    • dos del cuadro orgánico
        
    • dos plazas del Cuadro Orgánico de contratación
        
    Además, se han congelado dos puestos del cuadro orgánico y cinco puestos de servicios generales. UN وبالاضافة إلى ذلك، جرى تجميد وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Para lograr esa reducción se mantendrán vacantes dos puestos del cuadro orgánico y dos en servicios generales y se efectuarán reducciones de poca monta en otros gastos que ya se habían presupuestado a un nivel mínimo. UN وسوف يتحقق هذا بترك وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة شاغرة، مع إجراء تخفيضات طفيفة بالنسبة للنفقات اﻷخرى التي أدرجت من قبل في الميزانية عند مستوى الحد اﻷدنى.
    La reducción se logrará manteniendo vacantes dos puestos del cuadro orgánico y dos en servicios generales. UN وسيتحقق التخفيض بمواصلة تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    La reducción en la sede es de 600.000 dólares, esto es, dos puestos del cuadro orgánico. UN ويبلغ التخفيض في المقر ٠,٦ مليون دولار، أو وظيفتين من الفئة الفنية.
    La reducción de dos puestos del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales obedece a lo siguiente: UN وفيما يلي ما يعكسه تخفيض وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة:
    La reducción de dos puestos del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales obedece a lo siguiente: UN وفيما يلي ما يعكسه تخفيض وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة:
    Ello incluye la reclasificación de dos puestos del cuadro orgánico a una categoría superior y la supresión de ocho puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ويشمل ذلك إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية وإلغاء ثمان وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    67. Se traslada a la Oficina dos puestos del cuadro orgánico, el uno de la División de Finanzas y otro de la División de Servicios Administrativos y de Gestión. UN ٦٧ - وسيجري نقل وظيفتين من الفئة الفنية الى مكتب شؤون الميزانية والتنظيم؛ واحدة من مديرية شعبة الشؤون المالية واﻷخرى من شعبة الخدمات الادارية والتنظيمية.
    Esto incluyó la reducción de un puesto del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales y la transferencia de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales de los Recursos Especiales del Programa. UN واشتمل ذلك على خفض وظيفة واحدة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من موارد البرنامج الخاصة.
    17.77 Las necesidades estimadas corresponden a dos puestos del cuadro orgánico y a un puesto del cuadro de servicios generales. UN ٧١-٧٧ الاحتياجات المقدرة تخص وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Esta reducción incorpora la congelación de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales a partir de 1995 y de otros dos puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales a partir de 1996. UN ويتضمن هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة اعتبارا من عام ١٩٩٥ ووظيفتين إضافيتين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة اعتبارا من عام ١٩٩٦.
    Como se señala en el párrafo 188, esa reducción comprende la congelación de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales en 1995 y otros dos puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales en 1996. UN وكما ذكر في الفقرة ١٨٨، يشمل هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٥ ووظيفتين أخريين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٦.
    El presupuesto inicial para 1998 registra un aumento respecto del presupuesto revisado para 1997 debido a la creación de dos puestos del cuadro orgánico y uno de servicios generales. UN وتعزى الزيادة في الميزانية اﻷولية لعام ٨٩٩١ مقارنة بالميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ إلى إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    La disminución del volumen en 700.000 dólares se debe a la reasignación de dos puestos del cuadro orgánico a las oficinas exteriores, según se explica en el párrafo 54, y de un puesto del cuadro de servicios generales a otra dependencia de la sede. UN وينتج الانخفاض في الحجم البالغ ٠,٧ مليون دولار عن إعادة توزيع وظيفتين من الفئة الفنية إلى الميدان كما أوضح في الفقرة ٥٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة لوحدة مقر أخرى.
    Además, la Dependencia de Apoyo al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, integrada por dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, coordina las actividades de la Fiscal en relación con el Tribunal para Rwanda. UN وهناك بالإضافة إلى ذلك وحدة دعم تنسق مهام مكتب المدعي العام المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وتضم وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين أخريين من فئة الخدمات العامة.
    El número de puestos extrapresupuestarios para el bienio 2000–2001 sería de 23, lo que refleja una disminución de dos puestos del cuadro orgánico. UN وسيكون عدد الوظائف الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ هو ٣٢ وظيفة، وهو يعكس نقصان وظيفتين من الفئة الفنية.
    En ese contexto, se propone crear dos puestos del cuadro orgánico en la Oficina de Asuntos Civiles, que se ocuparían de los preparativos electorales. UN وفي هذا السياق، يقترح إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية في مكتب الشؤون المدنية للاضطلاع بالأعمال التحضيرية المتصلة بالانتخابات.
    Sobre esa base, la Comisión Consultiva concluye que la creación de dos puestos del cuadro orgánico a cambio de la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales sí tendría repercusiones en los costos. UN وعلى هذا الأساس، تخلص اللجنة الاستشارية إلى أن إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية مقابل إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لا يمكن اعتبار أنه لن تترتب على ذلك تكاليف.
    No permite la financiación de los dos puestos del cuadro orgánico propuestos en las demás hipótesis, lo que disminuiría en gran medida la capacidad de la secretaría para asegurar la calidad y cantidad de servicios de apoyo jurídico y cumplimiento de las disposiciones. UN وهو لا يتيح تمويل وظيفتين من الفئة الفنية مقترحتين ضمن السيناريوهين الآخرين، مما يحدّ كثيراً من قدرة الأمانة على تقديم نوعية وكمية الخدمات في مجال الدعم القانوني والإنفاذ.
    La División de Finanzas, que comprende dos puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales, se encarga de las cuestiones financieras. UN 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    Esto ha permitido suprimir siete puestos (dos del cuadro orgánico y cinco de servicios generales) en 1997 y 1998. UN وقد سمح ذلك بالغاء سبع وظائف )وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة( في عامي ٧٩٩١ و٨٩٩١.
    Se trata de inversiones que contribuyen a aumentar el valor añadido de los servicios institucionales y la rendición de cuentas mediante la creación de dos plazas del Cuadro Orgánico de contratación internacional en la Dependencia de Investigaciones (1,0 millones de dólares). UN وتدعم هذه الاستثمارات تحسين الخدمات المؤسساتية المولّدة للقيمة والمساءلة من خلال إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية الدولية في وحدة التحقيقات (مليون دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus