"وظيفتين من فئة الخدمات العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos puestos del cuadro de servicios generales
        
    • de dos puestos de Servicios Generales
        
    • puestos de Servicios Generales de contratación
        
    • puesto del cuadro de servicios generales
        
    • puestos del Cuadro de Servicios Generales de
        
    Se propone la creación de dos puestos del cuadro de servicios generales para recepcionistas. UN ومن المقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لاثنين من موظفي الاستقبال.
    La Comisión recomienda que se supriman dos puestos del cuadro de servicios generales. II.16. UN وتوصي اللجنة بحذف وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Por lo tanto, se propone que se creen dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ولذلك يقترح إضافة وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    También se propone la eliminación de dos puestos del cuadro de servicios generales en vista de la reorganización de las funciones. UN كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة نظرا إلى إعادة توزيع الواجبات.
    Personal nacional: reasignación de dos puestos de Servicios Generales desde la Sede UN الموظفون الوطنيون: إعادة ندب وظيفتين من فئة الخدمات العامة من المقر
    También se propone la eliminación de dos puestos del cuadro de servicios generales a la luz de la reorganización de las funciones. UN كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في ضوء إعادة توزيع الواجبات.
    Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos, Servicios al público UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    El apoyo se prestaba sin rebasar los recursos del Centro mediante la adición de dos puestos del cuadro de servicios generales proporcionados por la Oficina del Enviado Especial. UN ويُقدم هذا الدعم من الموارد القائمة للمركز، وعن طريق إضافة وظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفرها مكتب المبعوث الخاص.
    Se propone asignar tres puestos del cuadro de servicios generales con cargo a la cuenta de apoyo tras la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ٦١ - تُقترح ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم بعد إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    La reducción obedece al efecto sumado de la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes, un intercambio de puestos y la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ويمثل النمو السالب اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشواغر القياسية الجديدة ولتبادل الوظائف وﻹلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    La reducción obedece al efecto sumado de la aplicación de nuevas tasas uniformes de vacantes, un intercambio de puestos y la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ويمثل النمو السالب اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشواغر القياسية الجديدة ولتبادل الوظائف وﻹلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos, Servicios al público UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب اﻹيرادات ٣ - الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos, Servicios al público UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب اﻹيرادات ٣ - الخدمات المقدمة للجمهور
    En resumen, la propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en la Sección de Ventas y Comercialización de Ginebra se modifica y se suprime únicamente uno de los puestos, para conservar el otro. UN ٤ - وخلاصة القول، يعدل الاقتراح الداعي إلى إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في قسم المبيعات والتسويق في جنيف بحيث يتم إلغاء وظيفة واحدة فقط واﻹبقاء على الوظيفة اﻷخرى.
    3. Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos, Servicios al público UN ٣ - اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب اﻹيرادات ٣، الخدمات المقدمة للجمهور
    Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos (Servicios al público) UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب الإيرادات 3 - الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    Además, se necesitarían dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) para ayudar en la administración de esas investigaciones. UN وإضافة إلى ذلك، سيلزم إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) للمساعدة في إدارة تلك التحقيقات.
    * Por el momento, se han congelado dos puestos del cuadro de servicios generales. UN * تم في الوقت الحاضر تجميد وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Se determinó que, de los nueve puestos de contratación internacional aprobados para la Sección de Finanzas, dos puestos del cuadro de servicios generales se transformarían en puestos de contratación nacional. UN ومن أصل الوظائف الدولية التسع التي ووفق عليها للقسم المالي، تم تحديد وظيفتين من فئة الخدمات العامة لتحويلهما إلى وظيفتين من الرتبة الوطنية.
    La disminución de 854.400 dólares con respecto al bienio 2012-2013 obedece a la supresión de dos puestos de Servicios Generales (otras categorías). UN ويعزى الانخفاض البالغ 400 854 دولار عن فترة السنتين 2012-2013 إلى إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Personal nacional: aumento de 2 puestos de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Donde dice dos puestos del cuadro de servicios generales (1 Categoría principal) debe decir un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) UN يستعاض عن " وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) " لتصبح " وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) "
    27G.21 Los recursos estimados en 2.579.300 dólares se relacionan con el mantenimiento en funciones de los puestos indicados en el cuadro 27G.7, incluida una propuesta de reclasificar dos puestos del cuadro de servicios generales de la Categoría principal a Otras categorías. UN ٧٢ زاي - ١٢ يتصل الاحتياج المقدر بمبلغ ٣٠٠ ٥٧٩ ٢ دولار باستمرار الوظائف المبينة في الجدول ٢٧ زاي - ٧، بما في ذلك اقتراح بتنزيل رتبة وظيفتين من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية إلى الرتب اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus