Aplazaron el ulterior examen de las solicitudes de Samoa Americana y Guam hasta que se resolvieran las cuestiones pendientes. | UN | وأرجأ القادة مواصلة النظر في الطلبين المقدمين من جزيرتي ساموا الأمريكية وغوام ريثما تُسوى المسائل العالقة. |
Asimismo, formuló recomendaciones respecto de la evolución de la situación en Tokelau y Guam. | UN | وكذلك صاغت توصيات بشأن تطور الحالة في توكيلاو وغوام. |
La cuestión se remitió al Tribunal Federal de Primera Instancia de los Estados Unidos y prosiguen las conversaciones entre los Estados Unidos y Guam para resolverla. | UN | ونقلت القضية إلى المحكمة الجزئية للولايات المتحدة، ولا تزال المناقشات جارية بين الولايات المتحدة وغوام بشأن التسوية. |
48. Guam es un puerto franco con facilidades para el tránsito de materia prima destinada a la industria manufacturera. | UN | ٤٨ - وغوام ميناء معفي من الضرائب، وهو وسيلة سهلة لنقل المواد الخام ﻷغراض الصناعة التحويلية. |
Guam es un Territorio no incorporado porque no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos son aplicables a la isla. | UN | وغوام إقليم غير مدمج ﻷن الجزيرة لا يسري عليها جميع أحكام دستور الولايات المتحدة. |
La cuestión se remitió al Tribunal Federal de Primera Instancia de los Estados Unidos y prosiguen las conversaciones entre los Estados Unidos y Guam para resolverla. | UN | ونقلت القضية إلى المحكمة الجزئية للولايات المتحدة، ولا تزال المناقشات جارية بين الولايات المتحدة وغوام بشأن التسوية. |
La organización sigue contando con habitantes de los 50 estados de los Estados Unidos, así como de Puerto Rico y Guam. | UN | وما يزال أعضاء الاتحاد الأمريكي يشملون أشخاصا من جميع الولايات المتحدة الخمسين وأيضا بورتوريكو وغوام. |
Está integrada por 436.969 miembros particulares, entre ellos personas procedentes de los 50 estados, Puerto Rico y Guam. | UN | ويبلغ مجموع أعضائه من الأفراد 969 436 عضواً، يضمون أشخاصاً من الولايات الخمسين جميعا وبورتوريكو وغوام. |
Entre los territorios de los Estados Unidos figuraban las Islas Hawaii, Samoa Americana y Guam. | UN | وشملت أقاليم الولايات المتحدة جزر هاواي، وساموا الأمريكية، وغوام. |
Ninguna ley federal aprobada después de la aprobación de la ley de commonwealth tendría vigencia en Guam sin su consentimiento, y una comisión conjunta celebraría consultas periódicas con los Estados Unidos y Guam sobre todos aquellos asuntos que afectaran a las relaciones entre ambos. | UN | ولا تنطبق أية قوانين اتحادية تصدر بعد اعتماد هــذا القانــون علــى غوام بدون موافقتها، وستقوم لجنة مشتركة، بانتظام، بالتشاور مع الولايات المتحدة وغوام بشأن جميع اﻷمور التي تمس العلاقة بينهما. |
Ninguna ley federal aprobada después de la aprobación de la ley de commonwealth tendría vigencia en Guam sin su consentimiento, y una comisión conjunta celebraría consultas periódicas con los Estados Unidos y Guam sobre todos aquellos asuntos que afectaran a las relaciones entre ambos. | UN | ولا تنطبق أية قوانين اتحادية تصدر بعد اعتماد هــذا القانــون علــى غوام بدون موافقتها، وستقوم لجنة مشتركة، بانتظام، بالتشاور مع الولايات المتحدة وغوام بشأن جميع اﻷمور التي تمس العلاقة بينهما. |
Mi respuesta fue la siguiente: “Señor, yo soy de la isla de Guam, y Guam se encuentra en medio del Océano Pacífico. | UN | وكان جوابي " سيدي، إنني من جزيرة غــــوام، وغوام في وسط المحيط الهادئ. |
Ninguna ley federal aprobada después de la aprobación de la ley de commonwealth tendría vigencia en Guam sin su consentimiento, y una comisión conjunta celebraría consultas periódicas con los Estados Unidos y Guam sobre sus relaciones bilaterales. | UN | ولا تنطبق أية قوانين اتحادية تصدر بعد اعتماد هذا القانون على غوام بدون موافقتها. وستقوم لجنة مشتركة، بالتشاور بانتظام مع الولايات المتحدة وغوام بشأن العلاقات الثنائية بينهما. |
Una cuestión importante en las relaciones entre el Gobierno federal y Guam es la migración procedente de las Islas Marshall y de los Estados Federados de Micronesia y Palau, que son Estados libremente asociados. | UN | 62 - إن الهجرة من دول الارتباط الحر، وهي جزر مارشال وولايات ميكرونيزيا الموحدة وبالاو، هي من أهم القضايا التي تثار في إطار العلاقات القائمة بين الحكومة الاتحادية وغوام. |
Una cuestión importante de las relaciones entre el Gobierno federal y Guam es la inmigración procedente de las Islas Marshall, los Estados Federados de Micronesia y Palau, que son Estados libremente asociados. | UN | 78 - تعد الهجرة من دول الارتباط الحر، وهي جزر مارشال وولايات ميكرونيزيا الموحدة وبالاو، من أهم القضايا التي تُثار في إطار العلاقات بين الحكومة الاتحادية وغوام. |
8. La República de Palau forma parte del grupo más occidental de las Islas Carolina de Micronesia, situado a una distancia casi equidistante de Filipinas al Oeste, Papua Nueva Guinea al Sur y Guam al Noroeste. | UN | 8- تتألف جمهورية بالاو من مجموعة جزر في أقصى غرب جزر كارولين في ميكرونيزيا، وتقع على مسافة متساوية من كل من الفلبين غرباً وبابوا غينيا الجديدة جنوباً وغوام في الشمال الشرقي. |
Guam es un Territorio no incorporado porque no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos son aplicables a la isla. | UN | وغوام إقليم غير مدمج، ﻷن الجزيرة لا تسري عليها جميع أحكام دستور الولايات المتحدة. |
Guam es un Territorio no incorporado porque no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos son aplicables a la isla. | UN | وغوام إقليم غير مدمج، ﻷن الجزيرة لا تسري عليها جميع أحكام دستور الولايات المتحدة. |
Guam es un territorio no incorporado, ya que no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos son aplicables a la isla. | UN | وغوام إقليم غير مدمج، حيث لا تسري بعض أحكام دستور الولايات المتحدة على الجزيرة. |
Las Antillas de los Países Bajos, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Guam y Samoa Americana. | UN | جزر اﻷنتيل الهولندية، ونياو، وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة، وساموا اﻷمريكية، وغوام. |
Cuestiones de Anguila, las Bermudas, Guam, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Samoa Americana y Tokelau | UN | فرجـــن البريطانيــة وجــزر فرجـن التابعة للولايـات المتحــدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وغوام ومونتسيرات ألــف عــام |