"وغيرها من أشكال الائتمان المالي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y otras formas de crédito financiero
        
    • y otras formas de créditos financieros
        
    • y otras modalidades de crédito financiero
        
    En consecuencia, disfrutan de iguales derechos que los hombres a recibir préstamos y otras formas de crédito financiero. UN وبناء عليه، فهي تتمتع بحقوق متكافئة في الحصول على القروض وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    y otras formas de crédito financiero UN وغيرها من أشكال الائتمان المالي
    Préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero UN القروض المصرفية والعقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي
    El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero UN الحق في الحصول على قروض مصرفية، ورهون عقارية، وغيرها من أشكال الائتمان المالي
    Las mujeres, tanto casadas como solteras, ahora tienen acceso a préstamos, hipotecas y otras formas de créditos financieros. UN للنساء الآن، سواء متزوجات أم لا، الفرصة في الحصول على القروض والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero UN الحق في الحصول على قروض مصرفية، ورهونات عقارية، وغيرها من أشكال الائتمان المالي
    En Turkmenistán, los hombres y las mujeres tienen derecho a obtener préstamos, hipotecas sobre bienes inmuebles y otras formas de crédito financiero. UN ويحق للرجال والنساء في تركمانستان الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    320. Las mujeres de Turkmenistán tienen derecho a obtener hipotecas y otras formas de crédito financiero. UN 320- ويحق للمرأة في تركمانستان الحصول على الرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    2. Derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero UN 2- الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي
    1.b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero UN 1(ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون وغيرها من أشكال الائتمان المالي
    300. La juventud de Turkmenistán (hombres y mujeres) tiene derecho a recibir préstamos, hipotecas sobre bienes inmuebles y otras formas de crédito financiero. UN 300- ويحق للشباب التركمان (رجالاً ونساء) الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    El derecho a recibir préstamos y otras formas de crédito financiero está regulado por las leyes " sobre bancos y actividades bancarias " y " sobre el Banco Central de la República de Armenia " , aprobadas en julio de 1996. UN وينظم قانونا جمهورية أرمينيا بشأن " المصارف واﻷنشطة المصرفية " و " المصرف المركزي لجمهورية أرمينيا " ، اللذان اقرا في حزيران/يونيه ١٩٩٦، الحق في الحصول على القروض، والقروض على الممتلكات، وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    Por ejemplo, en la CEDAW se exige a los Estados que tomen todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer practicada por " empresas " (art. 2 e)), y en el contexto de " préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero " (art. 13 b)). UN فاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تشترط على الدول أن تتخذ كافة التدابير الملائمة للقضاء على التمييز ضد المرأة الذي تمارسه أي " مؤسسة " (المادة 2(ه)) وفي سياق " القروض المصرفية والرهون وغيرها من أشكال الائتمان المالي " (المادة 13(ب)).
    ¿Qué consecuencias tiene la evaluación del nivel de riesgo establecida para el acceso de las mujeres a los préstamos, hipotecas y otras formas de crédito financiero que solicitan (véase el párrafo 276 del informe)? UN 23 - ما هو أثر تقييم المخاطر الذي استحدث خصيصا لمقدمات طلبات الحصول على قروض مالية وعقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي (انظر الفقرة 276 من التقرير)؟
    37. El Comité lamenta la falta de información sobre medidas concretas adoptadas para eliminar la discriminación contra las mujeres en los ámbitos de la vida económica y social, como los préstamos bancarios, las hipotecas y otras formas de crédito financiero. UN 37- تأسف اللجنة لعدم توفر معلومات عن التدابير المحددة التي اتخذتها الدولة الطرف للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية، مثل القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    Si bien el Comité toma nota de los esfuerzos del Estado parte a fin de conseguir la igualdad entre los géneros en el acceso a los servicios financieros y a la hora de ofrecer capacitación y fomentar la capacidad empresarial, al Comité le preocupa la falta general de información sobre las condiciones de los programas de crédito, las hipotecas y otras formas de crédito financiero. UN 34 - في حين تلاحظ اللجنة ما تبذله الدولة الطرف من جهود لتحقيق المساواة بين الجنسين في الحصول على الخدمات المالية وتقديم التدريب في مجال تنظيم المشاريع، فإنها تشعر بالقلق لوجود نقص عام في المعلومات بشأن شروط مشاريع القروض، والقروض العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    202. En lo que respecta al acceso a préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero (Convención, art. 13, b)), parece que las mujeres sufren discriminación de facto. UN 202- وفيما يتعلق بالحصول على القروض المصرفية، والقروض العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي (اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المادة 13، الفقرة ب)، يبدو أن النساء يتعرضن للتمييز الفعلي.
    Consideró que la promoción de la igualdad en materia de género y la potenciación del papel de la mujer eran medios eficaces para combatir la pobreza, el hambre y las enfermedades y para estimular el desarrollo sostenible, incluidos los derechos de propiedad de la mujer y su acceso a créditos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero (véase la resolución 56/150 de la Asamblea General). UN وارتأت الجمعية أن النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة هما وسيلتان فعالتان في مكافحة الفقر والجوع والمرض وتحفيز التنمية المستدامة، من خلال تدابير من بينها حقوق المرأة في الملكية، وإمكانية حصولها على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغيرها من أشكال الائتمان المالي (انظر قرار الجمعية العامة 56/150).
    13.3. La garantía del derecho de la mujer a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de créditos financieros UN 13- 3 ضمان حقوق المرأة في الحصول علىالقروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus