"وغير ذلك من العوامل ذات الصلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y otros factores pertinentes a
        
    • y de otros factores pertinentes
        
    • y otros factores de interés
        
    La Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia está integrada por 36 miembros, elegidos teniendo debidamente en cuenta el principio de representación geográfica equitativa y otros factores pertinentes a fin de asegurar la más eficaz y amplia representación posible. UN 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا يُنتَخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع.
    La Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia está integrada por 36 miembros, elegidos teniendo debidamente en cuenta el principio de representación geográfica equitativa y otros factores pertinentes a fin de asegurar la representación más eficaz y amplia posible. UN 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضواً ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع.
    La Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia está integrada por 36 miembros, elegidos teniendo debidamente en cuenta el principio de representación geográfica equitativa y otros factores pertinentes a fin de asegurar la representación más eficaz y amplia posible. UN 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا، ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق.
    La suma mensual dependería del monto de las indemnizaciones aprobado por la Asamblea General, del cálculo actuarial de los riesgos teniendo en cuenta la experiencia anterior y de otros factores pertinentes. UN ويتوقف المبلغ الشهري على مستوى التعويضات التي توافق عليها الجمعية العامة والحساب التراكمي للمخاطر على أساس التجارب السابقة وغير ذلك من العوامل ذات الصلة.
    Por tanto, la adjudicación de nuevos contratos a los administradores de fondos debería conllevar una evaluación detallada de las condiciones del mercado, de la gestión de los administradores de fondos y de otros factores pertinentes. UN وبناء على ذلك، ينبغي أن يدخل في منح عقود جديدة لمديري الأموال تقييمات مفصلة لأحوال السوق، وأداء مديري الأموال وغير ذلك من العوامل ذات الصلة.
    Segundo, la inserción automática solo en las Listas I y II de todos los análogos de sustancias comprendidas en dichas Listas sería contraria al principio de enfoque diferenciado que supone adoptar cuatro listas atendiendo a los diversos grados de potencia farmacológica, peligro para la salud y otros factores de interés. UN " وثانيا ، فان الاضافة التلقائية لجميع شبائه المواد الواردة في الجدولين اﻷول والثاني الى الجدولين اﻷول والثاني سوف يكونان فحسب متعارضين مع النهج المتباين الخاص الذي يستخدم أربعة جداول لتعكس درجات مختلفة من القوة العقاقيرية ، واﻷخطار الصحية وغير ذلك من العوامل ذات الصلة .
    La Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia está integrada por 36 miembros, elegidos teniendo debidamente en cuenta el principio de representación geográfica equitativa y otros factores pertinentes a fin de asegurar la representación más eficaz y amplia posible. UN 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا، ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق.
    La Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia está integrada por 36 miembros, elegidos teniendo debidamente en cuenta el principio de representación geográfica equitativa y otros factores pertinentes a fin de asegurar la representación más eficaz y amplia posible. UN 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضواً، يُنتَخَبون مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق.
    La Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia está integrada por 36 miembros, elegidos teniendo debidamente en cuenta el principio de representación geográfica equitativa y otros factores pertinentes a fin de asegurar la representación más eficaz y amplia posible. UN 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضواً، يُنتَخَبون مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق.
    La Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia está integrada por 36 miembros, elegidos teniendo debidamente en cuenta la representación geográfica equitativa y otros factores pertinentes a fin de asegurar la representación más eficaz y amplia posible. UN 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضواً، يُنتَخَبون مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق.
    La Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, del Fondo de Población de las Naciones Unidas y de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos está integrada por 36 miembros, elegidos teniendo debidamente en cuenta la representación geográfica equitativa y otros factores pertinentes a fin de asegurar la representación más eficaz y amplia posible. UN 1 - يتكون المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من 36 عضواً، يُنتَخَبون مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق.
    3. Pide asimismo a los Estados Miembros que mejoren, promuevan y fomenten la capacidad para la reunión, difusión y análisis de indicadores estadísticos que tengan en cuenta el género, y estadísticas fidedignas desglosadas por sexo y otros factores pertinentes a fin de facilitar una mejor elaboración y supervisión de las políticas y la evaluación del adelanto socioeconómico de la mujer; UN 3 - كذلك تدعو الدول الأعضاء إلى تحسين القدرة على جمع ونشر وتحليل المؤشرات الإحصائية التي تراعي نوع الجنس والإحصاءات الموثوق بها المصنفة حسب نوع الجنس وغير ذلك من العوامل ذات الصلة والنهوض بهذه القدرة وبنائها من أجل تيسير حسن وضع السياسات المتعلقة بالنهوض الاقتصادي والاجتماعي بالمرأة ورصد هذه السياسات وتقييمها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus