"وفد استراليا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la delegación de Australia
        
    A este respecto, la delegación de Australia recomienda al Presidente que prosiga el diálogo entablado con los tres miembros permanentes del Consejo de Seguridad. UN وفي هذا الصدد، فإن وفد استراليا يوصي بأن يواصل الرئيس ما بدأه من حوار مع أعضاء مجلس اﻷمن الدائمين الثلاثة.
    Esperamos que la delegación de Australia tome nota de estos hechos, que han sido comunicados a las Naciones Unidas y distribuidos como documentos oficiales del Consejo de Seguridad. UN ونأمل من وفد استراليا أخذ العلم بهذه الحقائق التي تم إخطار اﻷمم المتحدة بها، وتم توثيقها كوثائق رسمية لمجلس اﻷمن.
    la delegación de Australia espera que se apruebe el proyecto sin someterlo a votación. UN وأخيرا قال إن وفد استراليا يرجو أن يعتمد مشروع القرار المقترح بدون تصويت.
    Según la delegación de Australia, ese UN ويرى وفد استراليا أن عملية إعادة النظر هذه يجب أن تتم من الخارج
    Puede usted contar con el apoyo de la delegación de Australia y estoy deseoso de trabajar en estrecho contacto con usted. UN إنني أؤكد لكم دعم وفد استراليا وأتطلع إلى العمل الوثيق معكم.
    la delegación de Australia espera con interés trabajar con ellos en la labor de la Conferencia. UN إن وفد استراليا يتطلع إلى العمل معكم في هذا المؤتمر.
    Propuesta presentada por la delegación de Australia en su calidad de coordinadora del capítulo V UN مقترح مقدم من وفد استراليا بصفته منسقاً للفصل الخامس
    Propuesta presentada por la delegación de Australia en su calidad de coordinadora del capítulo V UN مقترح مقدم من وفد استراليا بصفته منسقاً للفصل الخامس
    Propuesta presentada por la delegación de Australia en su calidad de coordinadora del capítulo V UN مقترح مقدم من وفد استراليا بصفته منسقاً للفصل الخامس
    Propuesta presentada por la delegación de Australia en su calidad de coordinadora del capítulo sobre cooperación y coordinación internacionales UN مقترح مقدم من وفد استراليا بصفته منسقاً للفصل المتعلق بالتعاون والتنسيق الدوليين
    la delegación de Australia espera que el proyecto sirva de punto de partida para los trabajos de la Comisión relacionados con las Reglas. UN ويأمل وفد استراليا أن يصلح هذا المشروع نقطة انطلاق لعمل اللجنة في هذا العنصر من ولايتها.
    También formaban parte de la delegación de Australia varios asesores científicos, técnicos y jurídicos. UN وشمل أيضا وفد استراليا عددا من المستشارين العلميين والفنيين والقانونيين.
    Durante el período de sesiones, la Subcomisión celebró varias reuniones con la delegación de Australia. UN 13 - وخلال هذه الدورة، عقدت اللجنة الفرعية عدة جلسات مع وفد استراليا.
    La delegación de la Federación de Rusia apoya el proyecto de resolución presentado por la delegación de Australia que figura en el documento A/48/L.7 y pide que se apruebe por consenso. UN يؤيد وفد الاتحاد الروسي مشروع القرار المقدم من وفد استراليا فــي الوثيقــــة A/48/L.7 ويدعو الى اعتماده بتوافق اﻵراء.
    La inclusión de la denominada cuestión nuclear en el proyecto de resolución presentado por la delegación de Australia es un reflejo de su objetivo político de bloquear la solución de la cuestión nuclear a través del diálogo y de ejercer presión contra mi país. UN إن إدراج ما يطلق عليه القضية النووية في مشروع القرار المقدم من وفد استراليا يوضح هدفه السياسي وهو إيقاف حل القضيــة النوويــة مـن خلال الحوار وممارسة الضغط على بلدي.
    National Report 1990-1994 Australia. Presentado por la delegación de Australia. UN التقرير الوطني لاستراليا للفترة ١٩٩٠ - ١٩٩٤ : مقدم من وفد استراليا.
    (Presentado por la delegación de Australia) UN ورقة عمل مقدمة من وفد استراليا
    la delegación de Australia es una partidaria seria y coherente de la búsqueda de acuerdos internacionales más satisfactorios y eficaces para dar garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares. UN إن وفد استراليا مؤيد جاد ومثابر للسعي الى وضع ترتيبات دولية أكثر إرضاء وفعالية لطمأنينة الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضد استعمال اﻷسلحــة النوويــة أو التهديد باستعمالها.
    Mi delegación, en nombre de los patrocinadores, debatió con la delegación de Australia los párrafos relativos a los resultados de la Conferencia sobre el TNP. UN وقد ناقش وفد بلدي، باسم المشاركين في تقديم مشروع القرار، الفقرات المتعلقة بنتائج مؤتمر معاهدة عدم الانتشار مع وفد استراليا.
    Por cuanto la consideramos un intento logrado de conseguir el equilibrio entre estos requisitos y de mover unas y otras posiciones hacia un centro común, apreciamos la propuesta presentada por la delegación de Australia en el documento de trabajo CD/NTB/WP.222. UN ونحن نقدر الاقتراح الذي قدمه وفد استراليا في ورقة العمل ٢٢٢ باعتباره محاولة ناجحة لايجاد توازن بين هذه المتطلبات وتحريك المواقف تجاه حل وسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus