"وفد الأردن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la delegación de Jordania
        
    • la delegación jordana
        
    Le aseguro que puede contar con la plena cooperación de la delegación de Jordania para garantizar el cumplimiento de su mandato. UN وأؤكد لكم تعاون وفد الأردن الكامل معكم في سبيل النهوض بالمهام الموكولة إليكم لما فيه خير دولنا وشعوبنا.
    la delegación de Jordania explicó que con su texto procuraba resolver las cuestiones pendientes relacionadas con el artículo 18 del convenio. UN وأوضح وفد الأردن أنه يسعى من خلال هذا النص إلى حل للمسائل المعلقة المتصلة بالمادة 18 من الاتفاقية.
    Su Excelencia el Príncipe Zaid Ra ' ad Zeid Al-Hussein, jefe de la delegación de Jordania UN صاحب السمو الأمير زيد رعد زيد الحسين، رئيس وفد الأردن
    Su Excelencia el Príncipe Zaid Ra ' ad Zeid Al-Hussein, jefe de la delegación de Jordania UN صاحب السمو الأمير زيد رعد زيد الحسين، رئيس وفد الأردن
    la delegación jordana confía en que la Conferencia alcance los objetivos anunciados. UN ويرجو وفد الأردن أن يحقق المؤتمر أهدافه المعلنة.
    Durante nuestra tercera reunión, la delegación de Jordania hizo la sugerencia siguiente respecto del párrafo 2 del artículo 18: UN وخلال اجتماعنا الثالث، اقترح وفد الأردن ما يلي بخصوص الفقرة 2 من المادة 18:
    la delegación de Jordania toma debida nota de las observaciones sobre la necesidad de suprimir las restricciones a la libertad de prensa. UN وأضاف قائلاً إن وفد الأردن أحاط علماً بالملاحظات المتعلقة بضرورة إلغاء القيود المفروضة على حرية الصحافة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Jordania toman asiento en la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد الأردن إلى مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Jordania toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد الأردن أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    657. la delegación de Jordania dijo que, en relación con las recomendaciones que figuraban en el párrafo 93 del informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, aceptaba las recomendaciones 1 a 4, 6 a 11, 13 y 15. UN 657- ذكر وفد الأردن أنه، فيما يتعلق بالتوصيات الواردة في إطار الفقرة 93 من تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، يقبل الأردن التوصيات من 1 إلى 4، ومن 6 إلى 11، والتوصيتين 13 و15.
    1. Por invitación del Presidente, los miembros de la delegación de Jordania toman asiento a la Mesa del Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس، جلس أعضاء وفد الأردن إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación del Presidente, la delegación de Jordania vuelve a tomar asiento como participante a la Mesa del Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيس، عاود وفد الأردن الجلوس إلى طاولة اللجنة.
    2. El Presidente invita a la delegación de Jordania a que siga respondiendo a las preguntas formuladas por los miembros del Comité en la sesión anterior. UN 2- الرئيس دعا وفد الأردن إلى مواصلة الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة.
    55. El Presidente agradece a la delegación de Jordania sus respuestas a las numerosas preguntas del Comité, con el que mantuvo un diálogo franco y fructuoso. UN 55- الرئيس شكر وفد الأردن على ردوده على الأسئلة العديدة التي طرحتها اللجنة وعلى الحوار الصريح والمثمر الذي دار بينهما.
    El Presidente (habla en francés): Doy la palabra a su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra ' ad Zeid Al-Hussein, jefe de la delegación de Jordania. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لصاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين، رئيس وفد الأردن.
    Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Jordania) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن)
    Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Jordania) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن)
    Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Jordania) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن)
    La Presidenta interina (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Mohammed Al-Allaf, presidente de la delegación de Jordania. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد محمد العلاف، رئيس وفد الأردن.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el jefe de la delegación de Jordania. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لرئيس وفد الأردن.
    la delegación jordana aguarda con interés la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, de gran importancia porque en su transcurso se examinarán temas relacionados con la movilización de recursos para el desarrollo. UN إن وفد الأردن ينتظر باهتمام المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي يتسم بأهمية بالغة نتيجة أهمية الموضوعات التي سيبحثها في مجال تعبئة الموارد اللازمة للتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus