También integraron la delegación del Yemen Abdullah Fadhel Al-Saadi, Representante Permanente Adjunto del Yemen ante las Naciones Unidas y varios asesores. | UN | وضم وفد اليمن أيضا عبد الله فضل السعدي، نائب الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة، وعددا من المستشارين. |
la delegación del Yemen cree que el capítulo VII incluye ciertos términos que están en contradicción con la ley cherámica. | UN | يرى وفد اليمن أن الفصل السابع شمل بعض العبارات التي تتناقض مع الشريعة اﻹسلامية. |
la delegación del Yemen cree que el capítulo VII incluye ciertos términos que están en contradicción con la ley cherámica. | UN | يرى وفد اليمن أن الفصل السابع شمل بعض العبارات التي تتناقض مع الشريعة اﻹسلامية. |
[Posteriormente, la delegación del Yemen informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد اليمن اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Excelentísimo Señor Abdalla Saleh Al-Ashtal, Jefe de la delegación del Yemen. | UN | سعادة السيد عبد الله صالح اﻷشطل، رئيس وفد اليمن. |
Excelentísimo Señor Abdalla Saleh Al-Ashtal, Jefe de la delegación del Yemen. | UN | سعادة السيد عبد الله صالح اﻷشطل، رئيس وفد اليمن. |
Excmo. Sr. Abdallah Saleh Al-Ashtal, Presidente de la delegación del Yemen | UN | سعادة السيد عبد الله صالح الأشطل، رئيس وفد اليمن |
Excmo. Sr. Abdallah Saleh Al-Ashtal, Presidente de la delegación del Yemen | UN | سعادة السيد عبد الله صالح الأشطل، رئيس وفد اليمن |
Excelentísimo Señor Abdala Salleh Al-Ashtal, jefe de la delegación del Yemen | UN | سعادة السيد عبد الله صالح الأشطل، رئيس وفد اليمن |
Excelentísimo Señor Abdalla Saleh Al-Ashtal, jefe de la delegación del Yemen | UN | سعادة السيد عبد الله صالح الأشطل، رئيس وفد اليمن |
Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Abdullah Mohamed Alsaidi, Presidente de la delegación del Yemen. | UN | أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد الله محمد الصايدي، رئيس وفد اليمن. |
la delegación del Yemen estuvo encabezada por la Excma. Sra. Huda Abdullatef Alban, Ministra de Derechos Humanos. | UN | وترأس وفد اليمن معالي الدكتورة هدى عبد اللطيف البان، وزيرة حقوق الإنسان. |
Junto con las delegaciones de otros Estados que comparten sus convicciones, la delegación del Yemen ha celebrado negociaciones sobre el proyecto de resolución de buena fe y ha mostrado una gran flexibilidad. | UN | ومع وفود دول أخرى تتشاطر قناعاتها أجرى وفد اليمن مفاوضات بشأن مشروع القرار بحسن النية وأبدى قدرا كبيرا من المرونة. |
la delegación del Yemen estuvo encabezada por Hooria Mashhoyr Ahmed, Ministra de Derechos Humanos. | UN | وترأست وفد اليمن حورية مشهور أحمد، وزيرة حقوق الإنسان. |
la delegación del Yemen considera esencial que se conceda la misma importancia a todas las recomendaciones formuladas en la Declaración de Viena, a fin de que ésta se convierta en la referencia primordial de la comunidad internacional en materia de derechos humanos. | UN | وقالت إن وفد اليمن يحرص الى حد بعيد على إيلاء اﻷهمية ذاتها لجميع التوصيات الواردة في إعلان فيينا حتى يصبح هذا اﻹعلان المرجع اﻷساسي للمجتمع الدولي في مجال حقوق اﻹنسان. |
[Posteriormente, la delegación del Yemen informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد اليمن اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا[. |
Posteriormente, la delegación del Yemen informa a la Comisión de que, si su delegación hubiera estado presente, habría votado a favor de los proyectos de resolución A/C.4/56/L.7 y L.9. | UN | وفيما بعد، أحاط وفد اليمن اللجنة علما بأنه لو كان حاضرا كان سيصوت مؤيدا لمشروعي القرارين A/C.4/56/L.7 و L.9. |
la delegación del Yemen condena la política de Israel, que está encaminada a modificar la situación jurídica del Golán sirio mediante la imposición de la jurisdicción administrativa de Israel sobre esa región. | UN | وإن وفد اليمن يدين سياسة إسرائيل الموجهة نحو تغيير الوضع القانوني لهضبة الجولان السورية بواسطة فرض ولايتها الإدارية والقانونية على هذه المنطقة. |
1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Yemen toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1- بناء على دعوة من الرئيسة، انضم أعضاء وفد اليمن إلى مائدة اللجنة. |
1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Yemen toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد اليمن مكانا إلى طاولة اللجنة. |