"وفد سلوفاكيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la delegación de Eslovaquia
        
    • a la delegación
        
    • la delegación eslovaca
        
    El informe nacional sobre asentamientos humanos y desarrollo de la vivienda en Eslovaquia. Presentado por la delegación de Eslovaquia. UN التقرير الوطني بشأن المستوطنات البشرية وتنمية السكن في سلوفاكيا، المقدم من وفد سلوفاكيا.
    Reunión convocada por la delegación de Eslovaquia con arreglo a la fórmula Arria UN اجتماع صيغة آريا الذي دعا إلى عقده وفد سلوفاكيا
    la delegación de Eslovaquia estuvo presidida por la Excma. Sra. Diana Štrofová, Secretaria de Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Eslovaquia. UN وقد ترأست وفد سلوفاكيا صاحبة السعادة السيدة ديانا ستروفوفا، وزيرة الدولة في وزارة خارجية الجمهورية السلوفاكية.
    la delegación de Eslovaquia estuvo encabezada por Peter Javorčík, Secretario de Estado, Ministerio de Relaciones Exteriores y Europeas. UN وترأس وفد سلوفاكيا بيتر يافورشيك، وزير الدولة بوزارة الخارجية والشؤون الأوروبية.
    9. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Eslovaquia toman asiento como participantes a la mesa del Comité. UN ٩- بدعوة من الرئيسة، أخذ أعضاء وفد سلوفاكيا أماكنهم على طاولة اللجنة.
    la delegación de Eslovaquia propuso la inserción de las palabras “infiltración en la estructura pública o económica” después de las palabras “u otro beneficio de orden material”. UN واقترح وفد سلوفاكيا ادراج العبارة " أو التسرب الى الهيكل العمومي أو الاقتصادي " بعد العبارة " أو منفعة مادية أخرى " .
    la delegación de Eslovaquia propuso la inserción de las palabras “infiltración en la estructura pública o económica” después de las palabras “u otro beneficio de orden material”. UN واقترح وفد سلوفاكيا ادراج عبارة " أو التغلغل في البنيان الحكومي أو الاقتصادي " بعد عبارة " أو منفعة مادية أخرى " .
    la delegación de Eslovaquia propuso la inserción de las palabras “infiltración en la estructura pública o económica” después de las palabras “u otro beneficio de orden material”. UN واقترح وفد سلوفاكيا ادراج عبارة " أو التغلغل في البنيان الحكومي أو الاقتصادي " بعد عبارة " أو منفعة مادية أخرى " .
    la delegación de Eslovaquia propuso la inserción de las palabras “infiltración en la estructura pública o económica” después de las palabras “u otro beneficio de orden material”. UN واقترح وفد سلوفاكيا ادراج عبارة " أو التغلغل في البنيان الحكومي أو الاقتصادي " بعد عبارة " أو منفعة مادية أخرى " .
    Jefe de la delegación de Eslovaquia ante la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN 1994-1996 رئيس وفد سلوفاكيا إلى جمعية السلطة الدولية لقاع البحار.
    Jefe de la delegación de Eslovaquia ante la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos 1994 y 1996 UN - رئيس وفد سلوفاكيا في جمعية السلطة الدولية لقاع البحار 1994، 1996
    Trabajo a realizar: El Comité iniciará consultas con la delegación de Eslovaquia y la Mesa para determinar el tema, la sede y la fecha de la siguiente conferencia sobre investigaciones urbanas y regionales que se ha de celebrar en Eslovaquia. UN الأعمال المقرر الاضطلاع بها: تبدأ لجنة المشاورات مع وفد سلوفاكيا وأعضاء المكتب لتحديد الموضوع والمكان والموعد للمؤتمر المقبل بشأن البحوث الحضرية والإقليمية المزمع عقده في سلوفاكيا.
    la delegación de Eslovaquia observa que la credibilidad de la Convención depende de que se solucione el problema de las municiones de racimo, y confía en que los Estados partes estén dispuestos a dedicar mucho más tiempo a esa cuestión en 2008. UN وأشار وفد سلوفاكيا إلى وجوب إيجاد حل لمشكلة الذخائر العنقودية بغية كفالة مصداقية الاتفاقية، وأعرب عن الأمل في أن تستعد الدول الأطراف لتخصيص مزيد من الوقت لهذه المسألة في عام 2008.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Eslovaquia toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناءً على دعوة الرئيسة اتخذ وفد سلوفاكيا مقاعده إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, la delegación de Eslovaquia toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد سلوفاكيا أماكن إلى طاولة اللجنة.
    659. la delegación de Eslovaquia dio las gracias a las delegaciones y ONG que habían hecho uso de la palabra por las opiniones positivas expresadas. UN 659- شكر وفد سلوفاكيا الوفود والمنظمات غير الحكومية التي أخذت الكلمة وعلى وجهات النظر الإيجابية المعرب عنها.
    8. la delegación de Eslovaquia acoge con beneplácito el informe del Comité de Información (A/51/21), en el que figura un resumen de las opiniones formuladas por los Estados Miembros en el 18° período de sesiones del Comité. UN ٨ - وأضاف أن وفد سلوفاكيا يرحب بتقرير لجنة اﻹعلام A/51/21)(.
    la delegación de Eslovaquia es partidaria de aplazar el debate de fondo sobre el tema hasta el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, con lo que se dispondrá del tiempo necesario para su examen en la Sexta Comisión. UN ٣٦ - ويحبذ وفد سلوفاكيا تأجيل مناقشة جوهر البند حتى موعد انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة وذلك ﻹتاحة مزيد من الوقت لدراسته في اللجنة السادسة.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Dusan Bella, jefe de la delegación de Eslovaquia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد دوسان بيلا، رئيس وفد سلوفاكيا.
    Por consiguiente, se nos ha dado instrucción a la delegación en la Conferencia de que apoyemos todas las actividades así orientadas. UN لذلك تلقى وفد سلوفاكيا لدى مؤتمر نزع السلاح تعليمات بتأييد جميع اﻷنشطة التي تنفذ في هذا الاتجاه.
    Jefa de la delegación eslovaca en el Grupo de trabajo de la OCDE sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales, y examinadora principal durante la fase 2. Delegada ante el Grupo de Estados contra la Corrupción, así como evaluadora durante las rondas 1, 2 y 3. UN رئيسة وفد سلوفاكيا إلى اجتماعات الفريق العامل التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية، وضمن ذلك مدقِّقة أولى في المرحلة 2؛ مندوبة في مجموعة الدول المناهضة للفساد، وكذلك مقيِّمة أثناء الجولات 1 و2 و3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus