Miembro de la delegación de Chipre a la Organización Internacional del Trabajo (OIT) desde 1989 hasta el presente. | UN | عضو وفد قبرص لدى منظمة العمل الدولية، ١٩٨٩ حتى اﻵن. |
El informe nacional de Chipre. Presentado por la delegación de Chipre. | UN | التقرير الوطني لقبرص، المقدم من وفد قبرص. |
Doy ahora la palabra al jefe de la delegación de Chipre, Excmo. Sr. Sotirios Zackheos. | UN | أعطي الكلمـــــة اﻵن لسعـــادة السيد سوتريوس زاخيوس، رئيس وفد قبرص. |
Excelentísimo Señor Sotirios Zackheos, Jefe de la delegación de Chipre. | UN | سعادة السيد سوتريوس زاكهيوس، رئيس وفد قبرص. |
Subjefe de la delegación chipriota a la Conferencia de Ministros de Relaciones Exteriores de los Países No Alineados (Lima, agosto de 1975 y Belgrado, julio de 1978); | UN | نائبا لرئيس وفد قبرص إلى مؤتمر وزراء خارجية بلدان عدم الانحياز )ليما، آب/أغسطس ١٩٧٥، وبلغراد، تموز/يوليه ١٩٧٨(؛ |
Excelentísimo Señor Sotirios Zackheos, Jefe de la delegación de Chipre. | UN | سعادة السيد سوتيريوس زاخيوس، رئيس وفد قبرص. |
- Jefe de la delegación de Chipre en la Conferencia Mundial contra el Apartheid, celebrada en Lagos en 1977; | UN | - قاد وفد قبرص إلى المؤتمر العالمي لمناهضة الفصل العنصري، الذي عُقد بلاغوس في عام 1977؛ |
También quiero garantizarle a usted el apoyo total de la delegación de Chipre en su importante cometido. | UN | كما أود أن أطمئنكم على تعاون وفد قبرص التام معكم في مهمتكم الهامة. |
la delegación de Chipre apoya la posición de la Comisión en el tema de los honorarios. | UN | وأعرب عن تأييد وفد قبرص لموقف اللجنة بشأن مسألة الأتعاب. |
Jefa de la delegación de Chipre en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios sobre el establecimiento de una corte penal internacional, Roma, 1998 | UN | ترأست المرشحة وفد قبرص في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية 1998 |
la delegación de Chipre estuvo encabezada por la Excma. Sra. Leda Koursoumba, Comisionada Jurídica de la República de Chipre. | UN | وترأست وفد قبرص معالي السيدة ليدا كورسومبا، المفوضة القانونية لجمهورية قبرص. |
La Presidenta expresó su agradecimiento al Sr. Boer por este importante resultado y también felicitó a la delegación de Chipre y la Unión Europea por la enmienda. | UN | وأعربت الرئيسة عن شكرها للسيد دي بور على هذه النتائج الهامة كما هنأت وفد قبرص والاتحاد الأوروبي على هذا التعديل. |
la delegación de Chipre estuvo encabezada por Leda Koursoumba, Comisionada Jurídica. | UN | وترأست وفد قبرص السيدة ليدا كورسومبا، المفوضة القانونية. |
91. la delegación de Chipre acoge con agrado igualmente el primer informe del Secretario General sobre un programa de desarrollo y apoya sus esfuerzos por crear una cultura del desarrollo. | UN | ١٩ - إن وفد قبرص يشيد هو أيضا بتقرير اﻷمين العام المتعلق بخطة للتنمية ويؤيد جهوده فيما يتعلق بايجاد ثقافة للتنمية. |
1. la delegación de Chipre proporciona la información y el material contenidos en el presente documento a modo de suplemento de la información recogida en el segundo informe periódico. | UN | ١- يقدم وفد قبرص المعلومات والمواد الواردة في هذه الوثيقة لاستكمال المعلومات التي وردت في التقرير الثاني. |
Miembro de la delegación de Chipre a las reuniones de Jefes de Gobierno del Commonwealth (Londres, 1965; Londres, 1966; Kingston, 1975; Londres, 1977; Nassau, 1985; Vancouver, 1987); | UN | عضو وفد قبرص إلى اجتماعات رؤساء حكومات الكمنولث: لندن، ١٩٦٥؛ لندن، ١٩٦٦؛ كينغستون، ١٩٧٥؛ لندن، ١٩٧٧؛ ناسو، ١٩٨٥؛ فانكوفر، ١٩٨٧؛ |
1973-1975: Jefe de la delegación de Chipre en la segunda fase de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, celebrada en Ginebra. | UN | ٣٧٩١ - ٥٧٩١ رئيس وفد قبرص إلى المرحلة الثانية من مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي عقد في جنيف |
1975: Miembro de la delegación de Chipre en la reunión cumbre de la CSCE, celebrada en Helsinki en agosto de 1975. | UN | ٥٧٩١ عضو وفد قبرص إلى قمة هلسنكي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا المعقودة في آب/أغسطس ٥٧٩١ |
1977-1978: Jefe de la delegación de Chipre en la reunión de Belgrado de la CSCE. | UN | ٧٧٩١ - ٨٧٩١ رئيس وفد قبرص إلى مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا المعقود في بلغراد |
La Sra. Baykal (Turquía) observa que la delegación de Chipre se limita a repetir acusaciones cuya falsedad ya ha denunciado Turquía. | UN | ٩٩ - السيدة بيكال )تركيا(: قالت إنها تلاحظ أن وفد قبرص يكتفي بتكرار الادعاءات التي نددت بها تركيا. |
Miembro de la delegación chipriota a la Quinta Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de Países No Alineados (Colombo, agosto de 1976); | UN | عضوا في وفد قبرص إلى مؤتمر القمة الخامس لبلدان عدم الانحياز )كولومبو، آب/أغسطس ١٩٧٦(؛ |