"وفريق تقييم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Grupo de Evaluación de
        
    • y el Grupo de Evaluación
        
    • al Grupo de Evaluación de
        
    • y del Grupo de Evaluación
        
    • del Grupo de Evaluación de
        
    Propuesta de mandato del Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN الاختصاصات المقترحة لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Mandato del Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN اختصاصات لفريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    También esperaba que el Grupo de Evaluación Científica y el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales participasen en las deliberaciones sobre ambos proyectos de decisión. UN وأعرب أيضاً عن الأمل في إمكان أن يساعد فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية في أية مناقشة بشأن مشروعي المقرّرين كليهما.
    Decisión XIX/20: Mandato del Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN المقرر 19/20: اختصاصات لفريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Las cuestiones administrativas e institucionales relacionadas con el Grupo de Evaluación Científica y el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales se examinaron en relación con el tema 6 supra. UN تم تناول المسائل الإدارية والتنظيمية ذات الصلة بفريق التقييم العلمي وفريق تقييم التأثيرات البينية في إطار البند 6 أعلاه.
    Presentación del informe de síntesis de las evaluaciones del Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de Efectos Ambientales y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica correspondiente a 2006 UN عرض التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 الصادرة عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    El Sr. A. R. Ravishankara y el Sr. Stephen Andersen presentaron el informe de síntesis correspondiente a 2006 del Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica. UN د. رافيشانكارا والسيد ستيفن اندرسون التقرير الجامع الصادر عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Principales conclusiones de las evaluaciones de 2010 del Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales, y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN النتائج الرئيسية للتقييمات التي أجراها فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2010
    En este documento se incluyen las principales conclusiones de las evaluaciones de 2010 del Grupo de Evaluación Científica (GEC), el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales (GEEA), y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica (GETE). UN وترد هنا النتائج الرئيسية للتقييمات التي أجراها فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في عام 2010.
    El Pakistán se ha beneficiado de muchos de estos servicios de seguridad suministrados por el Organismo, tales como las misiones de la Escala Internacional de Sucesos Nucleares (INES), el Grupo de examen de la seguridad operacional (OSART) y el Grupo de Evaluación de sucesos significativos desde el punto de vista de la seguridad (ASSET). UN وقد استفادت باكستان من العديد من الخدمات المتصلة بالسلامة النووية التي تقدمها الوكالة كبعثات المقياس الدولي لﻷحداث النووية، وفريق استعراض أمان التشغيل، وفريق تقييم اﻷحداث الهامة من حيث السلامة النووية.
    Los copresidentes del Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica presentaron el informe de síntesis de las evaluaciones de los grupos correspondiente a 2006. UN 18 - قدم الرؤساء المشاركون لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية، وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي هذا التقرير التجميعي لتقييمات الأفرقة لعام 2006.
    Presentación del informe de síntesis de las evaluaciones correspondientes a 2006 realizadas por el Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN 3 - عرض التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 الصادر عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    3. Presentación del informe de síntesis de las evaluaciones del Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de Efectos Ambientales y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica correspondiente a 2006. UN 3 - عرض التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 الصادرة عن فريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية، وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    A. Tema 3 del programa: Presentación del informe de síntesis de las evaluaciones del Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de Efectos Ambientales y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica correspondiente a 2006 UN ألف - البند 3 من جدول الأعمال: عرض التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 التي وضعها فريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية، وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    De conformidad con el artículo 6 del Protocolo, el Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica han finalizado sus informes cuatrienales. UN 3 - وفقاً للمادة 6 من البروتوكول، استكمل فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقاريرها التي تقدم كل أربع سنوات.
    [8. Pedir al Grupo de Evaluación Científica, al Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales y al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que proporcionen al Grupo de Trabajo de composición abierta en su siguiente reunión un plan de trabajo sobre procedimientos para elaborar la evaluación de la información correspondiente a 2010 sobre costos relativos a la producción de sus dos últimas evaluaciones (2002 y 2006);] UN [8 - يطلب إلى فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يزوّدوا الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه القادم بخطة عمل لتحديد إجراءات وضع تقييم سنة 2010 وبمعلومات عن التكاليف ذات الصلة بإعداد التقييمين الأخيرين لكل منهم (تقييما سنتي 2002 و2006)؛]
    [Sin perjuicio de los mandatos del Grupo de Evaluación Científica y del Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales, a los cuales no afecta la presente decisión,] UN [ودون المساس باختصاصات فريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية، التي لن تتأثر بهذا المقرر،]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus