40. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el mismo tema de la agenda en 2009, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 40- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في عام 2009 ضمن نفس البند من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo decidió también seguir examinando esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo decidió también continuar su examen de la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
12. Decide seguir examinando la cuestión en 2009 de acuerdo con su programa de trabajo anual. | UN | 12- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2009 وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo decidió seguir examinando esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo decidió también seguir examinando la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
La Experta independiente presentará un informe más amplio al Consejo de Derechos Humanos, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | وستقدم الخبيرة المستقلة تقريراً أشمل إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
6. Decide seguir examinando esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 6 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo también decidió seguir estudiando la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | كما قرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo también decidió continuar su examen de la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
9. Decide examinar este tema de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 9- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
19. Decide seguir examinando esta cuestión en 2014 de conformidad con su programa de trabajo. | UN | 19- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2014 وفقاً لبرنامج عمله. |
9. Decide examinar este tema de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 9- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo pidió asimismo al Relator Especial que le presentase un informe sobre la marcha de los trabajos de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | وطلب المجلس كذلك إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
23. Decide seguir examinando esta cuestión en 2016 de conformidad con su programa de trabajo. | UN | 23- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2016 وفقاً لبرنامج عمله. |
23. Decide seguir examinando esta cuestión en 2016 de conformidad con su programa de trabajo. | UN | 23- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2016 وفقاً لبرنامج عمله. |
11. Decide seguir examinando este asunto de acuerdo con su programa de trabajo. | UN | 11- يقرر مواصلة النظر في هذا الموضوع وفقاً لبرنامج عمله. |
6. Decide seguir examinando esta cuestión de acuerdo con su programa de trabajo anual. | UN | 6- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo decidió continuar su examen tanto de los derechos de la mujer como de la integración de una perspectiva de género con arreglo a su programa de trabajo. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في حقوق المرأة وإدماج المنظور الجنساني على حد سواء وفقاً لبرنامج عمله. |
5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
22. Pide también a la Relatora Especial que presente los informes pendientes al Consejo con arreglo al programa de trabajo anual del Consejo y que le presente su próximo informe anual en 2009; | UN | 22- يطلب أيضاً إلى المقررة الخاصة أن تقدم التقارير التي فات موعد تقديمها إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي وأن تقدم تقريرها السنوي التالي في عام 2009؛ |
11. De conformidad con el programa de trabajo, el Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra celebró dos sesiones. | UN | 11- وعقد الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب جلستين وفقاً لبرنامج عمله. |
21. Decide seguir examinando esta cuestión conforme a su programa de trabajo anual. | UN | 21- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
48. En la declaración del Presidente 9/1, de 24 de septiembre de 2008, el Consejo invitó al Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití a que lo informara anualmente en función de su programa de trabajo. | UN | 48- وفقاً للبيان الرئاسي 9/1 الصادر في 24 أيلول/سبتمبر 2008، دعا المجلس الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي إلى تقديم تقرير سنوي إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله. |