"وفقا لإطار عمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conformidad con el Marco de Acción de
        
    • conformidad con el Marco de Asistencia de
        
    Se prevé que, a largo plazo, el Centro fortalecerá las plataformas nacionales de los países miembros y otros mecanismos intersectoriales para la reducción de los riesgos de desastre, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo. UN ومن المتوقع، على المدى الطويل، أن يعزز المركز المنظومات الوطنية للبلدان الأعضاء وغيرها من الآليات المشتركة بين القطاعات للحد من مخاطر الكوارث، وفقا لإطار عمل هيوغو.
    21. El aumento en el número y la intensidad de los desastres naturales que se ha producido en los últimos años pone de manifiesto la necesidad de adoptar medidas correctivas a nivel internacional a fin de hacer frente al problema del cambio climático, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo. UN 21 - ومضى يقول إن الزيادة في عدد الكوارث الطبيعية وكثافتها في السنوات القليلة الماضية تؤكد الحاجة إلى العمل الدولي الجماعي لمعالجة مشكلة تغير المناخ، وفقا لإطار عمل هيوجو.
    Como subraya correctamente el Secretario General en su informe, se debe fortalecer la capacidad de preparación en caso de desastres naturales, en colaboración con todas las partes interesadas, tanto en el ámbito comunitario como en los planos nacional, regional e internacional, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo. UN ويجب، كما يؤكد الأمين العام بحق في تقريره، تعزيز القدرات إزاء التأهب للكوارث الطبيعية على الصعيد المجتمعي، بالتعاون مع كل الأطراف المعنية، وعلى الصعد الوطنية والإقليمية، والدولية، وفقا لإطار عمل هيوغو.
    A través de esta asociación, el equipo de las Naciones Unidas en el país continuará aplicando proyectos que reflejen las prioridades del Gobierno de conformidad con el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) y el plan nacional de desarrollo (2010-2014). UN ومن خلال هذه الشراكة، سيواصل فريق الأمم المتحدة القطري تنفيذ المشاريع التي تعكس أولويات الحكومة وفقا لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. وخطة التنمية الوطنية (2010-2014).
    120. Alienta al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo a que, de conformidad con el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo MANUD y bajo el liderazgo de los coordinadores residentes, continúe promoviendo una mejor distribución de tareas dentro del sistema de las Naciones Unidas en el nivel nacional; UN 120 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الاستمرار، وفقا لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وتحت قيادة المنسق المقيم، في تشجيع تقسيم العمل على نحو أفضل داخل منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري،
    9. Alienta a los Estados Miembros a que estudien la posibilidad de elaborar y presentar sus plataformas nacionales para la reducción de los desastres a la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo, y alienta también a los Estados a que cooperen entre sí para cumplir este objetivo; UN 9 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في استحداث برامج وطنية للحد من الكوارث وعرضها على أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وفقا لإطار عمل هيوغو، وتشجع الدول أيضا على التعاون معا لتحقيق هذا الهدف؛
    Reconociendo que, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo, compete a los gobiernos reducir los riesgos y, por tanto, los desastres, ONU-SPIDER se asegurará de que la ejecución de sus actividades de fomento de la capacidad apoye las plataformas nacionales de reducción de los desastres que se están estableciendo por conducto de las iniciativas que lidera la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres. UN واعترافا بأن مسؤولية الحد من المخاطر ومن ثم تقليل الكوارث تقع على عاتق الحكومات، وفقا لإطار عمل هيوغو، سيكفل برنامج سبايدر الاضطلاع بأنشطته المتعلقة ببناء القدرات بهدف دعم المنصات الوطنية للحد من الكوارث التي يجري وضعها من خلال الجهود المضطلع بها بتوجيه من الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    13. Alienta a los Estados Miembros a que estudien la posibilidad de elaborar y presentar sus plataformas nacionales para la reducción de los desastres a la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo, y alienta también a los Estados a que cooperen entre sí para cumplir este objetivo; UN 13 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في وضع برامج وطنية للحد من الكوارث وعرضها على أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وفقا لإطار عمل هيوغو، وتشجع أيضا الدول على التعاون معا لتحقيق هذا الهدف؛
    13. Alienta a los Estados Miembros a que estudien la posibilidad de elaborar y presentar sus plataformas nacionales para la reducción de los desastres a la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo, y alienta también a los Estados a que cooperen entre sí para cumplir este objetivo; UN 13 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في وضع برامج وطنية للحد من الكوارث وعرضها على أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وفقا لإطار عمل هيوغو، وتشجع أيضا الدول على التعاون معا لتحقيق هذا الهدف؛
    11. Alienta a los Estados Miembros a que estudien la posibilidad de elaborar y presentar sus plataformas nacionales para la reducción de los desastres a la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo, y alienta también a los Estados a que cooperen entre sí para cumplir este objetivo; UN 11 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في استحداث برامج وطنية للحد من الكوارث وعرضها على أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وفقا لإطار عمل هيوغو، وتشجع أيضا الدول على التعاون معا لتحقيق هذا الهدف؛
    11. Alienta a los Estados Miembros a que estudien la posibilidad de elaborar y presentar sus plataformas nacionales para la reducción de los desastres a la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo, y alienta también a los Estados a que cooperen entre sí para cumplir este objetivo; UN 11 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في استحداث برامج وطنية للحد من الكوارث وعرضها على أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وفقا لإطار عمل هيوغو، وتشجع أيضا الدول على التعاون معا لتحقيق هذا الهدف؛
    11. Alienta a los Estados Miembros a que estudien la posibilidad de elaborar y presentar sus plataformas nacionales para la reducción de los desastres a la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo, y alienta también a los Estados a que cooperen entre sí para cumplir este objetivo; UN 11 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في استحداث برامج وطنية للحد من الكوارث وعرضها على أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وفقا لإطار عمل هيوغو، وتشجع الدول أيضا على التعاون معا لتحقيق هذا الهدف؛
    11. Alienta a los Estados Miembros a que estudien la posibilidad de elaborar y presentar sus plataformas nacionales para la reducción de los desastres a la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo, y alienta también a los Estados a que cooperen entre sí para cumplir este objetivo; UN 11 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في استحداث برامج وطنية للحد من الكوارث وعرضها على أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وفقا لإطار عمل هيوغو، وتشجع الدول أيضا على التعاون معا لتحقيق هذا الهدف؛
    12. Alienta a los Estados Miembros a que estudien la posibilidad de elaborar y presentar sus plataformas nacionales para la reducción de los desastres a la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo, y alienta también a los Estados a que cooperen entre sí para cumplir este objetivo; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في استحداث برامج وطنية للحد من الكوارث وعرضها على أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وفقا لإطار عمل هيوغو، وتشجع الدول أيضا على التعاون معا لتحقيق هذا الهدف؛
    12. Alienta a los Estados Miembros a que estudien la posibilidad de elaborar y presentar sus plataformas nacionales para la reducción de los desastres a la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo, y alienta también a los Estados a que cooperen entre sí para cumplir este objetivo; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في استحداث برامج وطنية للحد من الكوارث وعرضها على أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وفقا لإطار عمل هيوغو، وتشجع أيضا الدول على التعاون معا لتحقيق هذا الهدف؛
    120. Alienta al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo a que, de conformidad con el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo MANUD y bajo el liderazgo de los coordinadores residentes, continúe promoviendo una mejor distribución de tareas dentro del sistema de las Naciones Unidas en el nivel nacional; UN 120 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الاستمرار، وفقا لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وتحت قيادة المنسق المقيم، في تشجيع تقسيم العمل على نحو أفضل داخل منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري،
    120. Alienta al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo a que, de conformidad con el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y bajo el liderazgo de los coordinadores residentes, continúe promoviendo una mejor distribución de tareas dentro del sistema de las Naciones Unidas en el nivel nacional; UN 120 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يواصل، وفقا لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وتحت قيادة المنسقين المقيمين، تعزيز تقسيم العمل على نحو أفضل داخل منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus