"وفقا لإعلان وبرنامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conformidad con la Declaración y el Programa
        
    • de conformidad con la Declaración y Programa
        
    • acuerdo con la Declaración y el Programa
        
    Una de las tareas del grupo de trabajo era preparar el plan nacional para prevenir todas las formas de discriminación de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وتمثلت إحدى مهام الفريق العامل في إعداد خطة وطنية لقمع جميع أشكال التمييز وفقا لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Chile tiene la voluntad política de seguir avanzando en la promoción de los derechos humanos y en la lucha contra el racismo y la discriminación racial de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Durban, a cuya aplicación se ha comprometido. UN وشيلي لديها الإرادة السياسية اللازمة لإحراز مزيد من التقدم في ميدان مساندة حقوق الإنسان مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وفقا لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وهي ما زالت ملتزمة بهما.
    Al ejecutar sus responsabilidades, el Consejo debe tener en cuenta la importancia de las particularidades nacionales y regionales y los diversos antecedentes históricos, culturales y religiosos de los Estados Miembros, de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Viena. UN وينبغي للمجلس وهو يضطلع بمسؤولياته أن يأخذ في الحسبان، وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا، أهمية الخصوصيات الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية للدول الأعضاء.
    Se subrayó igualmente que para garantizar el derecho de no sufrir discriminación alguna en el seno de una sociedad era fundamental la creación y el fortalecimiento de órganos nacionales especializados, de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وجرى التأكيد أيضا على أنه من أجل كفالة الحق ضد التمييز داخل المجتمع، فإن إنشاء وتعزيز هيئات وطنية متخصصة، وفقا لإعلان وبرنامج عمل ديربان هو أمر أساسي.
    8. El Comité recomienda que el Estado Parte acelere la preparación del mencionado estudio y utilice las conclusiones para examinar el carácter general de su reserva con miras a reducir su alcance y, a largo plazo, a retirarla de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Viena. UN 8- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعجيل هذه الدراسة واستخدام الاستنتاجات لاستعراض الطابع العام لتحفظها بغية تضييق نطاقه والقيام، في الأجل الطويل، سحبه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    22. Destaca que los Estados, de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Durban, tienen la responsabilidad compartida en el plano internacional y dentro del marco del sistema de las Naciones Unidas de fijar las modalidades para el examen general de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; UN 22 - تشدد على أنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل ديربان، تتحمل الدول مسؤولية مشتركة، على الصعيد الدولي وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، عن تحديد طرائق للاستعراض الشامل لتنفيذ الإعلان وبرنامج العمل؛
    En ese contexto, debemos velar por el respeto estricto de los instrumentos jurídicos internacionales relativos a los derechos humanos, en particular los derechos de las minorías étnicas, culturales y religiosas, y tenemos que intensificar la lucha contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y la intolerancia conexa, de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وفي هذا الصدد، يتعين علينا أن نضمن الاحترام الصارم للصكوك القانونية الدولية لحقوق الإنسان، وخصوصا حقوق الأقليات الإثنية والثقافية والدينية، وأن نكثف النضال ضد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بها من تعصب، وذلك وفقا لإعلان وبرنامج عمل دربان.
    19. Destaca que los Estados, de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Durban, tienen la responsabilidad compartida en el plano internacional y dentro del marco del sistema de las Naciones Unidas de fijar las modalidades para el examen general de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción; UN " 19 - تشدد على أن الدول، وفقا لإعلان وبرنامج عمل دربان، تتحمل مسؤولية مشتركة، على الصعيد الدولي وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، عن تحديد طرائق للاستعراض الشامل لتنفيذ الإعلان وبرنامج العمل؛
    25. Destaca que los Estados, de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Durban, tienen la responsabilidad compartida en el plano internacional y dentro del marco del sistema de las Naciones Unidas de fijar las modalidades para el examen general de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción; UN 25 - تشدد على أن الدول، وفقا لإعلان وبرنامج عمل دوربان، تتحمل مسؤولية مشتركة، على الصعيد الدولي وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، عن تحديد طرائق للاستعراض الشامل لتنفيذ الإعلان وبرنامج العمل؛
    22. Destaca que los Estados, de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Durban, tienen la responsabilidad compartida en el plano internacional y dentro del marco del sistema de las Naciones Unidas de fijar las modalidades para el examen general de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción; UN 22 - تشدد على أنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل ديربان، تتحمل الدول مسؤولية مشتركة، على الصعيد الدولي وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، عن تحديد طرائق للاستعراض الشامل لتنفيذ الإعلان وبرنامج العمل؛
    25. Destaca que los Estados, de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Durban, tienen la responsabilidad compartida en el plano internacional y dentro del marco del sistema de las Naciones Unidas de fijar las modalidades para el examen general de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción; UN 25 - تشدد على أن الدول، وفقا لإعلان وبرنامج عمل ديربان، تتحمل مسؤولية مشتركة، على الصعيد الدولي وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، عن تحديد طرائق للاستعراض العام لتنفيذ الإعلان وبرنامج العمل؛
    22. Destaca que los Estados, de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Durban, tienen la responsabilidad compartida en el plano internacional y dentro del marco del sistema de las Naciones Unidas de fijar las modalidades para el examen general de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción; UN 22 - تؤكد على أنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل دربان، تقع على الدول مسؤولية مشتركة، على الصعيد الدولي وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، لتحديد طرق الاستعراض العام لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان؛
    22. Destaca que los Estados, de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Durban, tienen la responsabilidad compartida, en el plano internacional y dentro del marco del sistema de las Naciones Unidas, de fijar las modalidades para el examen general de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción; UN 22 - تؤكد على أنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل ديربان، تقع على الدول مسؤولية مشتركة، على الصعيد الدولي وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، لتحديد طرائق الاستعراض العام لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    3. Insta a los Estados partes a que retiren las reservas que sean incompatibles con el objeto y propósito de la Convención o sus Protocolos facultativos y consideren la posibilidad de revisar periódicamente otras reservas con miras a retirarlas, de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Viena; UN " 3 - تحث الدول الأطراف على سحب التحفظات التي تتنافى وغرض الاتفاقية ومقصدها أو بروتوكوليها الاختياريين، وعلى النظر في إمكانية مراجعة التحفظات الأخرى بانتظام بغية سحبها وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا؛
    3. Insta a los Estados partes a que retiren las reservas que sean incompatibles con el objeto y propósito de la Convención o sus Protocolos facultativos y consideren la posibilidad de revisar periódicamente otras reservas con miras a retirarlas, de conformidad con la Declaración y el Programa de Acción de Viena; UN " 3 - تحث الدول الأطراف على سحب التحفظات التي تتنافى وغرض الاتفاقية ومقصدها أو بروتوكوليها الاختياريين وعلى النظر في إمكانية مراجعة التحفظات الأخرى بانتظام بغية سحبها وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا؛
    11. El Comité recomienda al Estado Parte que retire su reserva a los artículos 20 y 21 de la Convención, de acuerdo con la Declaración y el Programa de Acción de Viena. UN 11- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تسحب تحفظها على المادتين 20 و21 من الاتفاقية، وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus