"وفقا لقراري الجمعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conformidad con las resoluciones de la Asamblea
        
    • previstas en las resoluciones de la Asamblea
        
    • de conformidad con las resoluciones
        
    • conformidad con lo dispuesto en las resoluciones
        
    En el subpárrafo 3, a modo de relatoría, se expresa que el estatuto futuro de Gibraltar debe ser considerado de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General. UN وتنص الفقرة الثالثة على أنه ينبغي النظر في الوضع القانوني لجبل طارق في المستقبل وفقا لقراري الجمعية العامة.
    La Sexta Comisión debería simplemente establecer un grupo de trabajo para el quincuagésimo cuarto período de sesiones de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General. UN وينبغي للجنة أن تنشئ ببساطة فريقا عاملا للدورة الرابعة والخمسين، وفقا لقراري الجمعية العامة.
    B. Medidas adoptadas por el Comité y la División de los Derechos de los palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 51/23 y 51/24 UN اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنـة وشعبـة حقـوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة ٥١/٢٣ و ٥١/٢٤
    De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 59/270 y 59/271, la OSSI presenta sus actividades de inspección relacionadas con la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. UN 57 - وفقا لقراري الجمعية العامة 59/270 و 59/271، يعرض المكتب أنشطته الرقابية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    Medidas adoptadas por el Comité y por la División de los Derechos de los Palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 67/20 y 67/21 UN بـاء - الإجراء الذي اتخذتــه اللجنــة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 67/20 و 67/21
    B. Medidas adoptadas por el Comité y por la División de los Derechos de los Palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 67/20 y 67/21 UN باء - الإجراء الذي اتخذته اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 67/20 و 67/21
    Actividades del Comité y la División de los Derechos de los Palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 68/12 y 68/13 UN بــاء - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 68/12 و 68/13
    B. Actividades del Comité y la División de los Derechos de los Palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 68/12 y 68/13 UN باء - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 68/12 و 68/13
    fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 35/142 B, de 12 de diciembre de 1980, y 51/38, de 10 de diciembre de 1996. UN في جــدول اﻷعمال المؤقــت للــدورة الثانية والخمسـين للجمــعية العامــة وفقا لقراري الجمعية العامة ٣٥/١٤٢ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠ و ٥١/٣٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Tiene la palabra de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 3237 (XXIX), de 22 de noviembre de 1974, y 43/177, de 15 de diciembre de 1988. UN أعطيه الكلمة اﻵن وفقا لقراري الجمعية العامة ٣٢٣٧ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشــرين الثاني/نوفمبــر ١٩٧٤ و ٤٣/١٧٧ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨.
    viii) La eliminación gradual del sistema de límites de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 48/223 B, de 23 de diciembre de 1993, y 49/19 B, de 23 de diciembre de 1994; UN ' ٨` اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود وفقا لقراري الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، و ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛
    De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 47/190 y 47/191 y la resolución 1995/6 del Consejo, el Comité siguió tomando medidas para realizar actividades complementarias eficaces en relación con el Programa 21, en particular en lo que respecta al capítulo 19, relativo a la gestión ecológicamente racional de los productos químicos tóxicos. UN ٩ - وفقا لقراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٠ و ٤٧/١٩١ وقرار المجلس ١٩٩٥/٦، واصلت اللجنة المتابعة الفعالة لجدول أعمال القرن ٢١، وخاصة الفصل ١٩ بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية.
    Las reformas introducidas por el Secretario General en 1997 constituyen un paso importante para fortalecer el sistema de coordinadores residentes, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 47/199 y 50/120. UN وتشكل تدابير اﻹصلاح التي أدخلها اﻷمين العام في عام ١٩٩٧ خطوة رئيسية صوب تعزيز نظام المنسقين المقيمين وفقا لقراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠.
    fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 35/142 B, de 12 de diciembre de 1980, y 52/32, de 19 de diciembre de 1997. UN في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين وفقا لقراري الجمعية العامة ٣٥/١٤٢ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠ و ٥٢/٣٢ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    El Presidente (interpretación del inglés): De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 3237 (XXIX), de 22 de noviembre de 1974, y 43/177, de 15 de diciembre de 1988, doy la palabra al observador de Palestina. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا لقراري الجمعية العامة ٧٣٢٣ )د-٩٢( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ٤٧٩١ و ٣٤/٧٧١ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٨٩١، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن فلسطين.
    Las reformas introducidas por el Secretario General en 1997 constituyen un paso importante para fortalecer el sistema de coordinadores residentes, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 47/199 y 50/120. UN ٣٦ - تشكل تدابير اﻹصلاح التي وضعها اﻷمين العام في عام ١٩٩٧ خطوة هامة نحو تعزيز نظام المنسقين المقيمين وفقا لقراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠.
    El informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1998 se presenta de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 49/242 B, de 20 de julio de 1995, y 52/217, de 22 de diciembre de 1997. UN ١ - يقدم تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٨ وفقا لقراري الجمعية العامة ٤٩/٢٤٢ باء المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥ و ٥٢/٢١٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 35/142 B, de 12 de diciembre de 1980, y 53/72, de 4 de diciembre de 1998. UN في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين وفقا لقراري الجمعية العامة ٣٥/١٤٢ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠ و ٥٣/٧٢ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible se celebró en Johannesburgo (Sudáfrica) del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 55/199 y 56/226. UN 1 - عقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، بجنوب أفريقيا، خلال الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002، وفقا لقراري الجمعية العامة 55/199 و 56/226.
    b) Opciones para la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos previstas en las resoluciones de la Asamblea General 1514 (XV) y 1541 (XV), de 14 y 15 de diciembre de 1960, respectivamente: UN )ب( خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخين في ١٤ و ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠، على التوالي، وهي:
    B. Medidas adoptadas por el Comité y la División de los Derechos de los Palestinos de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones 53/39 y 53/40 de la Asamblea General UN اﻹجراءات التـي اتخذتهـا اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة ٥٣/٣٩ و ٥٣/٤٠

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus