"وفقا للتفاهم الذي جرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conformidad con el entendimiento al que había
        
    • conformidad con el entendimiento a que había
        
    • de conformidad con el acuerdo alcanzado
        
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5397ª sesión, celebrada el 27 de marzo de 2006, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. UN استـأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5397 المعقودة في 27 آذار/مارس 2006 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en sus sesiones 5399ª y 5400ª, celebradas el 29 de marzo de 2006, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. UN استـأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلستيه 5399 و5400 المعقودتين في 29 آذار/مارس 2006، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo se reunió para examinar el tema en su 5403ª sesión, celebrada el 29 de marzo de 2006, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس الأمن جلسة للنظر في هذا البند في جلسته 5403، المعقودة في 29 آذار/مارس 2006 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3890ª sesión, celebrada el 6 de junio de 1998, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٨٩٠، المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4524ª sesión, celebrada el 3 de mayo de 2002, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 4524 المعقودة في 3 أيار/مايو 2002 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4528ª sesión, celebrada el 7 de mayo de 2002, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en las consultas previas sobre el tema. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 4528 المعقودة في 7 أيار/ مايو 2002 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5404ª sesión, celebrada el 30 de marzo de 2006, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5404، المعقودة في 30 آذار/مارس 2006 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5507ª sesión, celebrada el 8 de agosto de 2006, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5507، المعقودة في 8 آب/ أغسطس 2006 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5521ª sesión, celebrada el 12 de septiembre de 2006, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5521، المعقودة في 12 أيلول/ سبتمبر 2006 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5525ª sesión, celebrada el 15 de septiembre de 2006, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5525 ، المعقودة في 15 أيلول/ سبتمبر 2006 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5574ª sesión, celebrada el 28 de noviembre de 2006, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. UN استـأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5574 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5679ª sesión, celebrada el 22 de mayo de 2007 de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5679 المعقودة في 22 أيار/مايو 2007 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5681ª sesión, celebrada el 23 de mayo de 2007, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5681 المعقودة في 23 أيار/مايو 2007 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5683ª sesión, celebrada el 24 de mayo de 2007 de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5683، المعقودة في 24 أيار/مايو 2007 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5571ª sesión, celebrada el 22 de noviembre de 2006, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5571 ، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5572ª sesión, celebrada el 22 de noviembre de 2006, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5572 ، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en sus sesiones 5646ª y 5647ª, celebradas los días 23 y 24 de marzo de 2007 respectivamente, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5646 و 5647، المعقودتين في 23 و 24 آذار/مارس 2007، على التوالي، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5682ª sesión, celebrada el 23 de mayo de 2007 de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5682 المعقودة في 23 أيار/مايو 2007 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5718ª sesión, celebrada el 17 de julio de 2007, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5718 المعقودة في 17 تموز/يوليه 2007 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5743ª sesión, celebrada el 19 de septiembre de 2007, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5743 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2007 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3281ª sesión, celebrada el 22 de septiembre de 1993, de conformidad con el acuerdo alcanzado en sus consultas previas, teniendo ante sí el informe del Secretario General sobre Liberia (S/26422 y Add.1). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٢٨١، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل اليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اضافي لﻷمين العام عن ليبريا )S/26422 و Add.1(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus