"وفقا للمواد من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conformidad con los artículos
        
    • con arreglo a los artículos
        
    • ARREGLO A LOS ARTÍCULOS
        
    Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto. UN يكون أعضاء اللجنة هم ال18 شخصا المعينين وفقا للمواد من 28 إلى 34 من العهد.
    Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto. UN يكون أعضاء اللجنة هم ال18 شخصا المعينين وفقا للمواد من 28 إلى 34 من العهد.
    Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto. UN يكون أعضاء اللجنة هم ال18 شخصا المعينين وفقا للمواد من 28 إلى 34 من العهد.
    ELECCIÓN, con arreglo a los artículos 28 A 34 DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS, DE UN MIEMBRO DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS PARA LLENAR UNA VACANTE PRODUCIDA A CONSECUENCIA DE LA DIMISIÓN DE UN MIEMBRO CUYO UN انتخاب عضو في اللجنة المعنيـة بحقـوق اﻹنسان وفقا للمواد من ٨٢ إلى ٤٣ من العهـــد الدولــي الخــاص بالحقــوق المدنية والسياسيـة لشغل منصب أصبح شاغرا نتيجة لاستقالة عضو
    ELECCIÓN, con arreglo a los artículos 28 A 34 DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS, DE UN MIEMBRO DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS PARA LLENAR UNA VACANTE PRODUCIDA A CONSECUENCIA DE LA DIMISIÓN DEL SR. UN انتخاب عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وفقا للمواد من 28 إلى 34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنيـة والسياسية لشغل منصب أصبح شاغراً نتيجة لاستقالة السيد
    Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto. UN يكون أعضاء اللجنة هم ال18 شخصا المعينين وفقا للمواد من 28 إلى 34 من العهد.
    Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto. UN يكون أعضاء اللجنة هم ال18 شخصا المعينين وفقا للمواد من 28 إلى 34 من العهد.
    Elección, de conformidad con los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos en sustitución de los miembros cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2004 UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وذلك وفقا للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    El Consejo de Seguridad procede a realizar una segunda votación para llenar la vacante que queda sin cubrir en la Corte Internacional de Justicia, de conformidad con los artículos 4 a 12 del Estatuto de la Corte. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع ثانية لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    El Consejo de Seguridad procede a realizar una segunda votación para llenar la vacante que queda sin cubrir en la Corte Internacional de Justicia, de conformidad con los artículos 4 a 12 del Estatuto de la Corte. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع ثانية لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    El Consejo de Seguridad procede a realizar una tercera votación para llenar la vacante que queda sin cubrir en la Corte Internacional de Justicia, de conformidad con los artículos 4 a 12 del Estatuto de la Corte. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع ثالثة لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    El Consejo de Seguridad procede a realizar una cuarta votación para llenar la vacante que queda sin cubrir en la Corte Internacional de Justicia, de conformidad con los artículos 4 a 12 del Estatuto de la Corte. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع رابعة لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    El Consejo de Seguridad procede a realizar una quinta votación para llenar la vacante que queda sin cubrir en la Corte Internacional de Justicia, de conformidad con los artículos 4 a 12 del Estatuto de la Corte. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع خامسة لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    El Consejo de Seguridad procede a realizar una novena votación para llenar la vacante que queda por cubrir en la Corte Internacional de Justicia, de conformidad con los artículos 4 a 12 del Estatuto de la Corte. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء الجولة التاسعة من الاقتراع لملء الشاغر المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    6. La Mesa funcionará de conformidad con los artículos 16 a 21 del reglamento. UN 6 - وسيعمل المكتب وفقا للمواد من 16 إلى 21 من النظام الداخلي.
    Elección, con arreglo a los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para reemplazar a aquellos cuyo mandato expirará el 31 de diciembre de 2014 UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقا للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014
    ELECCIÓN, con arreglo a los artículos 28 A 32 DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS, DE NUEVE MIEMBROS DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS PARA QUE REEMPLACEN A LOS MIEMBROS CUYOS MANDATOS EXPIRARÁN EL 31 DE DICIEMBRE DE 1998 UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وفقا للمواد من ٢٨ الى ٣٢ من العهــد الدولــي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    ELECCIÓN, con arreglo a los artículos 28 A 32 DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS, DE NUEVE MIEMBROS DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS PARA QUE REEMPLACEN A LOS MIEMBROS CUYOS MANDATOS EXPIRARÁN EL 31 DE DICIEMBRE DE 1998 UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وفقا للمواد من ٢٨ الى ٣٢ من العهــد الدولــي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    Elección, con arreglo a los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para que reemplacen a los miembros cuyo mandato expirará el 31 de diciembre de 2008 UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان وفقا للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus